плечо.

Харрисону удалось влить между мертвенно-бледных губ Сола немного алкоголя. Затем, передав бутылку Питеру, он подошел к камину и коснулся неприятного предмета, при этом слегка вздрогнув. Детектив сощурил взгляд.

– Думаете, это Миддлтон раскопал могилу вашего брата и отрезал ему голову? – спросил он.

– А кто же еще? – Питер безучастно глядел на него.

– Сол безумен. Безумцы делают странные вещи. Возможно даже, он сам это сделал.

– Нет! Нет! – дрожа, воскликнул Питер. – Сол не покидал дом целый день. Утром, когда я останавливался у старого кладбища по пути на ферму, могила Джона была нетронутой. Сол, когда уходил спать, был еще в здравом уме. Это голова Джона помутила его рассудок. Джоэл Миддлтон был здесь и свершил свою ужасную месть!

Вдруг он вскочил и пронзительно закричал:

– Боже, он может до сих пор прятаться в доме!

– Мы поищем его, – отрывисто проговорил Харрисон. – Ричард, оставайтесь с Солом. А вы, Питер, можете пойти со мной.

В коридоре детектив направил луч света на тяжелую входную дверь. Ключ в массивном замке был повернут.

– Какая дверь дальше всех от спален? – спросил Харрисон, когда они зашагали дальше по коридору.

– Та, что выходит во двор с кухни, – ответил Питер и повел его туда.

Несколько секунд спустя они оказались перед дверью. Она была приоткрыта и пропускала полосу звездного неба.

– Должно быть, он ушел именно здесь, – пробормотал Харрисон. – Вы уверены, что тут было заперто?

– Я сам запирал все наружные двери, – заверил Питер. – Взгляните на эти царапины снаружи! Смотрите, вот и ключ на полу внутри.

– Замок старомодный, – проворчал Харрисон. – Он мог выдавить ключ с той стороны с помощью проволоки и легко его взломать. А взломать такой замок было бы разумно, потому что в доме никто не услышал бы шума.

Он вышел на заднее крыльцо. Широкий, без деревьев и кустов двор был отделен колючей проволокой от пастбища, которое тянулось до участка с густо растущими белыми дубами. Этот лесок окружал деревню Лост-Ноб со всех сторон.

Питер, посмотрев в сторону дубов на низкий черный вал в слабом свете звезд, вздрогнул.

– Он где-то там! – прошептал он. – Я и подумать не мог, что он осмелится напасть на нас в нашем собственном доме. Я пригласил вас, чтобы выследить его, но никак не ожидал, что нам понадобится ваша защита!

Ничего не ответив, Харрисон вышел во двор. Питер, оказавшись в свете звезд, съежился и присел на край крыльца.

Харрисон пересек узкое пастбище и остановился у ветхой изгороди, отделявшей его от леса. Тот излучал такую черноту, на какую способны лишь дубовые заросли.

Ни шелест листьев, ни трепет ветвей не выдавали присутствия среди них затаившегося беглеца. Если Джоэл Миддлтон и был там, он наверняка уже нашел убежище в труднопроходимых холмах, окружавших Лост-Ноб.

Харрисон вернулся к дому. Он прибыл в эту деревню поздним вечером, а теперь было уже несколько минут за полночь. Однако скверные вести распространялись даже в глубокую ночь.

Дом Уилкинсонов находился на западной окраине Лост-Ноба, а дом Эллисонов был единственным на сотню ярдов вокруг. Но в его далеких окнах, как видел Харрисон, горел свет.

Питер стоял на крыльце, вытянув длинную, как у ящерицы, шею.

– Что-нибудь нашли? – с тревогой спросил он.

– На такой твердой земле следов не остается, – буркнул детектив. – А что именно вы увидели, когда вбежали в комнату Сола?

– Он стоял перед камином и кричал, широко раскрыв рот, – ответил Питер. – Когда я увидел… то, что видел он, я, должно быть, вскрикнул и выронил кочергу. Тогда Сол набросился на меня, как дикий зверь.

– Дверь в его комнату была заперта?

– Закрыта, но не заперта. Замок сломался несколько дней назад.

– Еще один вопрос: Миддлтон раньше бывал в вашем доме?

– Насколько мне известно, нет, – мрачно ответил Питер. – Наши семьи ненавидят друг друга вот уже двадцать пять лет. Джоэл – последний в их роду.

Харрисон снова вошел в дом. Эллисон вернулся с начальником полиции Маквеем – высоким неразговорчивым человеком, который явно был недоволен присутствием детектива. На боковом крыльце и во дворе собирались люди. Они переговаривались тихо – лишь Джим Эллисон возмущенно голосил.

– Джоэлу Миддлтону настал конец! – громко возвещал он. – Некоторые встали на его сторону, когда он убил Джона, но интересно, что они думают теперь? Представьте себе: выкопать мертвеца и отрезать ему голову! Такое под силу разве что индейцу! Не думаю, что народ станет дожидаться суда, чтобы узнать, как поступить с Джоэлом Миддлтоном!

– Сначала поймайте его, а потом будете линчевать, – проворчал Маквей. – Питер, я забираю Сола в столицу округа.

Питер беззвучно кивнул. Сол уже приходил в себя, но в его глазах оставался гореть сумасшедший блеск.

– Я полагаю, стоит сходить на кладбище Уилкинсонов и посмотреть, что мы там обнаружим, – сказал Харрисон. – Возможно, нам удастся взять его след.

– Они пригласили вас делать работу, которую я, как они думают, выполнить не способен, – огрызнулся Маквей. – Ну и ладно, идите и делайте это сами. А я отвезу Сола в столицу округа.

Подняв вместе со своими помощниками связанного безумца, он удалился. Ни Питер, ни Ричард не вызвались его сопровождать. Затем из числа собравшихся вышел высокий нескладный мужчина и неловко обратился к Харрисону:

– Как бы начальник полиции ни делал свою работу, мы готовы помочь вам всем, чем сможем, если вы захотите собрать отряд и прочесать деревню, чтобы поймать мерзавца.

– Спасибо, но нет. – Ответ Харрисона невольно прозвучал слишком резко. – Вы поможете мне, если сию минуту уберетесь отсюда. Я справлюсь с этим сам, по-своему, как и предложил мне начальник полиции.

Люди быстро удалились, молчаливо и обиженно, и Джим Эллисон после минутного колебания последовал за ними. Когда все ушли, Харрисон закрыл дверь и повернулся к Питеру:

– Отведете меня на кладбище?

Питер вздрогнул.

– Это же ужасно рискованно! Миддлтон явно не остановится ни перед чем.

– А зачем ему останавливаться? – Ричард жестоко засмеялся. Его рот извергал горечь, в живых глазах чувствовалась грубая насмешка, а лицо исказилось от глубоких страданий.

– Мы постоянно его травили, – сказал он. – Джон надул его на последний клочок земли, за это он его и убил. Ты сам был искренне ему за это благодарен!

– Хватит нести околесицу! – воскликнул Питер.

Ричард злобно рассмеялся:

– Ах ты старый

Вы читаете Боги Бал-Сагота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату