сняло, настроение улучшилось, хотя страх того, что Марк вернется, не исчез совсем.

Следом за магистратом в Оукбридж приехали сквайр Кершо и его дочь Миранда, одетая, как всегда, в платье по последней моде. Темноволосая и кареглазая, она была очень хорошенькой, счастливой и оживленной молодой женщиной. Являясь единственным горячо любимым ребенком овдовевшего отца, состоятельного торговца шерстью из Киренчестера, Миранда получала все, что только можно пожелать. С безупречными манерами и умением вести светскую беседу, много путешествовавшая, она идеально подходила на роль жены Уильяма и хозяйки Оукбриджа.

Войдя в дом, она на мгновение задержалась на пороге, осматриваясь по сторонам. Прежде чем Кристина успела сказать хоть слово, вперед выступил Уильям, радостно приветствуя нареченную:

– Миранда! Как чудесно!

Миранда, красивая, как картинка, негромко вскрикнула и в порыве восторга бросилась ему на шею, распространяя вокруг себя аромат духов.

– Ах, Уильям, мой дорогой, любимый Уильям! – щебетала она, покрывая легкими поцелуями его лицо. – Как же ужасно я по тебе соскучилась! Ты и представить себе не можешь, как сильно.

Их голоса слились в единый гул. Оба говорили одновременно и быстро, невозможно было различить ни слова. Наконец она поправила съехавший набок капор и, отступив на шаг, протянула руку Кристине, стоящей рядом со сквайром Кершо и с изумлением смотрящей на влюбленных.

– Кристина, рада тебя видеть. Какое счастье наконец приехать в Оукбридж! Надеюсь, скоро он станет моим домом. Мы с папой хотим, чтобы вы как можно скорее отправились с нами в Киренчестер, где состоится свадьба.

– Свадьба? – Уильям не верил своим ушам. Как же Миранде не терпится скрепить их союз!

– Да, Уильям, любимый, – проворковала она, гладя его по лицу, как самую большую драгоценность. – Я считала каждый час и каждую минуту нашей разлуки. Мне ненавистна мысль о том, чтобы снова оставить тебя одного. Я хочу как можно скорее связать с тобой свою жизнь. Вдали от тебя я так страдала, думала, умру от горя. Ничего не могла поделать. – Она глубоко вздохнула, будто воспоминания о печальном времени все еще причиняли ей боль. – Скажи, что жаждешь того же, что и я, скорее пожениться.

– Ну, разумеется. Ты же знаешь. Ничего на свете я не желаю сильнее, но… что скажет твой отец? – Уильям взглянул на будущего тестя.

– Папа согласен, не правда ли, папочка? – Миранда умоляюще воззрилась на родителя.

Сквайр Кершо добродушно рассмеялся и развел руками, капитулируя, как много раз поступал в прошлом. Он готов почти на все, лишь бы угодить обожаемой дочери.

– Я нисколько не возражаю. Очень рад, что у Уильяма будет Миранда, которая присмотрит за ним, убережет от беды. – Легкомысленные слова содержали в себе куда более глубокий смысл, чем понимали Кершо или Миранда. Уильям покраснел, но, сообразив, что сестра не собирается вдаваться в подробности, успокоился. – Уверен, они будут очень счастливы.

Миранда рассмеялась нежно и мелодично.

– Открою тебе маленький секрет, Кристина. Я намерена проследить, чтобы мой муж был все время занят. Занятому человеку, как известно, некогда думать о глупостях.

– Ты уверена, что хочешь себе в мужья человека, чье состояние сильно истощилось в последнее время? Если да, то и я согласен, – произнес Уильям с покорностью, которой Кристина от него никак не ожидала, и, обратившись к дородному отцу Миранды, добавил: – Прошу прощения, сэр, Оукбридж знавал лучшие времена. И снова станет процветающим, но позднее.

Кершо отмахнулся:

– Не бери в голову, сынок, у всех случаются трудные времена. Возможно, я смогу оказать некую финансовую помощь, но об этом мы поговорим в другой раз. В одном я уверен: если ты не возьмешь в жены мою дочь, она до конца дней своих останется старой девой.

– Это будет такая трагедия, любовь моя, – промурлыкала Миранда, нежно беря Уильяма за руку. – Ты же не желаешь мне подобной участи, правда?

– Ни в коем случае. Мы обязаны пожениться как можно скорее. – Уильям поцеловал ей руку.

И они отправились в резиденцию Кершо в Киренчестере, где молодые поженились без лишнего шума. На свадьбе присутствовали лишь близкие родственники и несколько друзей. По возвращении в Оукбридж Кристина обнаружила адресованное ей письмо от тети Селии. Добрая женщина знала, как сильно племянница привязана к родному дому, и, понимая, что переезд неизбежен, пыталась смягчить ситуацию, обещая показать город и познакомить со своими друзьями. Тогда, возможно, Кристина не будет так сильно тосковать по Оукбриджу.

Когда Миранда вступила в права хозяйки, ей захотелось уехать как можно скорее. В своем ново-приобретенном счастье Уильям совершенно забыл, что Марк Баклоу по-прежнему разгуливает на свободе и, пока не пойман, представляет для них угрозу. Кристина воспринимала все куда серьезнее. Марк полагает, что они предали его, и никогда этого не забудет.

Решительный момент настал, когда Баклоу открыто подъехал к парадному крыльцу Оукбриджа. Заметив его приближение из окна верхнего этажа, Кристина поспешила открыть входную дверь, прежде чем тот спешится. У него был усталый, неряшливый вид. Интересно, где он все это время прятался. Она тут же отогнала эту мысль прочь. Ей-то какое дело?

– Что такое, Марк? Ищете, где бы спрятаться? Или что бы украсть? В любом случае вам лучше немедленно уехать. Грабители, вламывающиеся в чужие дома, меня не страшат. В нашем доме не осталось ни единой ценной вещи, только время зря потратите.

– Сварливая, непокорная и вздорная, как всегда, – прорычал он.

– Да, я ничуть не изменилась, если вы это имеете в виду. Что вам нужно?

Он подъехал ближе. В прищуренных глазах появился опасный блеск, улыбка тоже была неприятной.

– Мне нужно залечь на дно, а Оукбридж достаточно большой, чтобы послужить укрытием на несколько дней.

Его высокомерная манера держаться подействовала на Кристину самым неожиданным образом. Она даже не поморщилась от плохо скрытых угроз. Встреча с ним ее шокировала, и, вместо того чтобы испугаться, она разозлилась. Как он посмел сюда явиться? Она не собирается исполнять его требования, о чем заявила прямо. Правда, наряду с гневом пришло благоразумие, и она попятилась, видя, что он продолжает надвигаться.

– Говорю тебе, мне нужно где-то спрятаться. Искать меня здесь никому и в голову не придет. – Он хотел было спешиться, но голос, раздавшийся из-за спины Кристины, остановил его.

– Оставайтесь в седле и уезжайте. – Уильям с пистолетом в руке встал рядом с сестрой. – Вам здесь не рады.

– Думаешь, мне есть до этого дело, Уильям? Ты же меня знаешь.

– Да, знаю, вы объявлены в розыск.

– Только потому, что ты предал меня, будь ты проклят.

– Уильям вас не предавал, – холодно возразила Кристина. – Никто этого не делал.

Марк переводил взгляд с брата на сестру:

– Это ты побежала и все рассказала Рокли. Как бы он иначе узнал, где меня искать?

– Я ничего ему не говорила. Должно быть, он последовал за мной. Но я сказала Уильяму, что намерена известить лорда Рокли, если вы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату