– Теперь говори, – услышав голос Салливана Остин вздрогнул от неожиданности.
– Я не понимаю, к чему все это? Подкупать десятника, ставить этого… человека на стражу к шатру лорда Фрейзера. К чему столько трудностей, столько стараний? Сведения добытые им скоро станут известны всем. Мы просто получим приказ и тогда…
– И тогда будем знать только то, что нам решат сообщить. Лишь сухую форму приказа. Более того, приказа – отданного именно нам. Что поручено остальным… кем и для чего поручено? Все это мы знаем благодаря Бену.
– Не понимаю, – Остин фон Келли хмурился и бросал короткие взгляды на сопящего в углу гвардейца.
– Знаю, что не понимаешь. Для этого твой отец поручил тебя мне. Что бы я показал, что и как стоит понимать и что достойно пристального внимания. Махать железкой – не значит воевать. Все куда глубже и тоньше чем тебе кажется. Но пока ты знаешь не больше, а может и меньше Бена. Все его чувства, в том числе слух, невероятно обострены из-за воздействия средства. Но просто услышать мало. Нужно еще верно истолковать услышанное. А так же угадать то, что попросту не было высказано. Этот напыщенный тип, Уолтер фон Аддерли, совсем непрост. Он конечно знал о слабостях Фрейзера, Тафта и Стенсбери, но подтолкнуть их на такую авантюру не смог бы. Если бы говорил с ними по одному. А так – жадность, алчность, жажда славы… или крови. Такие естественные чувства. И каждый из них боится, как бы другому не досталось больше.
– Слава, кровь… – на лице Остина недоумение мешалось с разочарованием, – Отец всегда отзывался о лорде Фрейзере, как об опытном и решительном полководце. Как о достойнейшем рыцаре, чьи отвага и мужество достойны подражания.
– И все это правда. Но все мы небезупречны. А некоторые из старых пороков набирают силу с течением лет. И вот уже храбрый стал безрассудным… Лорд Фрейзер стареет, он может желать битвы просто потому, что скоро биться будет не в состоянии. Но важно не это. Важно, что слабости командующего могут использовать против ордена. И что бы помешать этому, необходимо знание. Добытое любыми возможными средствами.
– И ты считаешь, что ему можно доверять? А вдруг он рассказал не все? Или вообще служит Гастману? Он ведь на все готов ради…
– Ради того, – тихо, но твердо перебил Салливан, – что могу дать только я. Должным образом подготовить травы мало кто может. Когда нибудь я покажу тебе как. А пока – прими на веру, что Бен служит вернее чем охотничий пес. Да… именно пес. Хорошее сравнение. Полагаю тебе выпадет шанс убедиться в этом. И не тревожься. Сейчас ему не до нас. Он видит и слышит только в своей голове. Когда придет в себя, дашь ему вот этот кошель. Не спорь! Да, именно ты должен дать деньги. Запомни, вовремя прикормить пса – все равно что наточить меч. А мне нужно проделать кое-какие приготовления до завтрашней ночи. К утру вернусь.
С реки дул холодный, насыщенный влагой ветер, неся с собой запахи тины и тухлой рыбы. При свете почти полной луны было хорошо видно как безмолвный отряд всадников длинной вереницей спускается к воде. Редкие, тихие позвякивания сбруи и снаряжения не глушил топот подкованных копыт. У всех лошадей ноги были перемотаны черной тканью. Топкий, заболоченный берег встретил всадников высокими зарослями камыша. Широкоплечий наездник остановил коня, привстал в стременах вглядываясь в темноту.
– Бен, подойди, – тихо проговорил Салливан.
– Да сир.
– Сегодня лунная ночь, но глаза уже не те. Где та тропинка, видишь? Тогда веди. А все остальные строго за мной. След в след. Оступившись можно увязнуть.
Приглушенные голоса, передающие приказ фон Элликота, уносил свежий ветер. Сорок два всадника один за другим скрылись в камышах, осторожно ступая по неприметной тропе. Отряд Салливана состоял из тридцати небесных, временно сменивших тяжелые латы на простые кольчуги, кожаные нагрудники или бригантины, десятка конных стрелков с арбалетами, которые в жизни не имели доспехов, Остина фон Келли, с лицом бледнее чем мелькающая между облаков луна и едущего впереди Бена, уверенно выбирающего направление в темных, шелестящих зарослях камыша. Дойдя до воды лошади беспокойно зафыркали, застригли ушами, но успокаиваемые опытными наездниками шли вперед. И прежде чем поплыть – прошли не менее сотни шагов. Пусть и не по прямой, передвигаясь по отмели максимально приблизились к противоположному берегу. Оставалось преодолеть меньше трети пути. Выше и ниже по течению должны были переправляться еще пять таких же групп. И благодаря удачно проложенному маршруту отряд под командой Салливана форсировал Севенну первым, при этом сохранив силы.
– Бен, туда. Осмотрись. Вы двое, туда. Не дальше пятидесяти шагов.
Трое бойцов спешились и растворились в темноте. Салливан подъехал вплотную к Остину и пересчитывая темные фигуры выходящие из воды довольно протянул.
– Ох и повезло же. Твоим первым убитым может стать рыцарь ордена святого Лайонела. Может почти такой же высокородный, как ты. Завидую. Мне в свое время повезло меньше. Голодные войны, бунтующая чернь… Рубить истощенных, чумазых крестьян – не так уж много чести и совсем нет удовольствия…
Он легко хлопнул по плечу молчащего юношу. Добродушно улыбнулся.
– Сир, сто пятьдесят шагов на северо-запад часовые. Трое, один спит.
– Хорошо. Зови других. По коням.
Когда конный отряд рысью пошел вперед, Остин почувствовал себя гораздо увереннее. От части потому, что теперь никто точно не видел, как он дрожит. Как нервно сжимают поводья затекшие руки, как щелкают зубы за посиневшими губами. Нет, он не боялся. По крайней мере отчаянно старался уверить в этом самого себя. Но он был насквозь промокшим, и холодный ночной ветер пробирал до костей. Вот только другие почему-то не дрожали. Или же скрывали это
