места. Гости из цивилизации бывают редко. Полно непролазных топких болот. Зато много ягоды, грибов, дичи. Зимой я частенько хожу на охоту.

– Правда? Кого бьете?

– Уток, зайцев-агути. В лесах наших водятся, конечно же, олени гуанако. Но я промышляю в основном мелкой дичью.

– Какая женщина! Богиня охоты! – искренне восхитился сэр Велизар, прихлёбывая молоко буйволицы. – Вы правы, я попал в аварию. Сейчас расскажу вам. Мы летели на геликоптере в крепость «Аквадос». Это было служебной необходимостью. Со мною летели ещё три человека, не считая экипажа. Итого: шестеро пассажиров. Потом двигатель внезапно заглох, и машина резко пошла вниз. Началась паника. Автоматически отстрелились катапультирующие устройства, и затем я помню лишь сильные перегрузки. Кажется, я потерял сознание, а когда приземлился, то почувствовал мерзкий запах гари. Геликоптер взорвался где-то там в лесу этой ночью. В состоянии шока я долго брёл через лес наугад. Переночевал где-то в стогу сена на окраине вашей деревни. Даже комары не донимали. Но какой-то жук укусил. Ах, о чём это я? Надёжный геликоптер рухнул. Представляете? Теперь думаю, что делать? Где искать сотоварищей, даже не знаю!

Сэр Велизар слегка слукавил, говоря о «сотоварищах», он не сознался доброй женщине, что среди пассажиров значилась и его дражайшая половина. Произошло это инстинктивно, он боялся худшего, поэтому, пока теплилась надежда найти всех живыми, у него из-за глупого суеверия язык не поворачивался говорить о супруге вслух.

– Бедненький! – пожалела его Агрипина. – Я помогу вам, чем смогу. Вы не беспокойтесь, отдыхайте. Я дам надёжное успокоительное средство, или хотите выпить?

– Пожалуй, лучше второе, если можно, – выбрал гость.

После крестьянского «успокоительного» винца Агрипины у сэра Велизара развязался язык. Он выложил ей всё, что хотел и что не хотел. Комнатный сенатор живописно рассказал собеседнице и о себе, и о супруге, и о семейной жизни, и о служебной командировке в крепость «Аквадос». Хозяйка вежливо и внимательно слушала пьяный разговор сэра Велизара. «Интересный мужчина»! – подумала она. – «Симпатичный. Возраст подходящий. Богатый. Интеллигентный». Да, такой муж или друг ей как раз и нужен при её обширном подворье и богатом хозяйстве.

Весь день сенатор провёл у приветливой властительницы деревенского «особняка» в раздумьях. Сэр Велизар сидел за круглым столом в гостиной и что-то глубокомысленно писал в блокноте, зачёркивал. Периодически он вставал и, заложив руки за спину, мерил широкими мужскими шагами скромную залу гостиной. Думал. Хозяйка чистила овощи на кухне, крутила на мясорубке фарш. Дверной проём в гостиную не закрывали любовно вышитые вручную занавеси. Агрипина с жадностью одинокой женщины следила через открытую дверь за каждым движением сильного мужчины, строя в воображении воздушные замки.

Обед хозяйка по деревенским меркам приготовила царский.

Фарфоровые блюда ломились от яств. Праздничная вышитая скатерть радовала глаз богатым растительным узором из ниток «мулине». Верхом этикета, по мнению зажиточной крестьянки, были белоснежные ажурные салфетки, заботливо положенные возле каждого столового прибора.

Хрустальные бокалы, привезённые с приключениями из столицы, сверкали нетронутостью и чистотой.

Вечерело. Луны Атлантиды властвовали в небе над Малинополисом. После ужина с изрядным количеством борнеола Агрипина пригласила сэра Велизара в гостиную на просторный мягкий диван, покрытый узорчатым ковром. Он не сопротивлялся. Где посадили, там и сел. Женщина подсунула ему под спину большую подушку и завела старинную протяжную песню на языке скандов. Глубокий грудной голос извлекал удивительно завораживающие звуки любовной баллады. Сэр Велизар качал головой в такт лирической мелодии. Скандка начала медленно раздеваться. Когда её пышное тело полностью предстало перед глазами впавшего в лёгкий транс гостя, он взглянул на женщину-богатыря и упал в обморок.

– Ах! Бедняжка! От такой ослепительной красоты потерял сознание. Видно никогда настоящего женского обаяния не видел! Мягкий характер. Деликатный мужчина! – воскликнула Агрипина, торопливо одеваясь обратно. – Она поспешила на кухню за очередным медицинским средством.

Глава 10

Случайная гостья графа Флориана

Взошла луна, вторая, третья. Лунный ручеёк пролился на лес, осветил женское лицо. Леди Флоренция очнулась, разлепила глаза. Дикий дремучий лес окружал капсулу её катапульты со всех сторон. Сквозь чёрные контуры незнакомых ветвистых деревьев светили луны Атлантиды. Безмолвные лики ночных стражников ничего не выражали. Они не видели леди Флоренцию. Небесные спутники Земли молчаливо обходили дозором предназначенный им силами гравитации путь. Треск сучьев под капсулой заставил Флоренцию действовать быстро и по инструкции автоматически. Она нащупала замочки ремней безопасности и не без труда отщёлкнула тугие механизмы. Освобождённая катапульта, подломив ветки, с треском упала куда-то вниз. Леди Флоренция судорожно вцепилась в ближайшие ветви лиственного исполина, на котором она оказалась после аварии. Катастрофа геликоптера как-то не входила в привычный режим её рабочего расписания.

Осмотревшись внимательнее, благо луны позволяли это, она осторожно начала спускаться с дерева. Туфли на шпильках и длинное официальное платье не способствовали гимнастическим трюкам. Женщина разулась и сбросила туфли к подножию великана. Затем она сняла платье, опоясалась им по талии и в кружевном нижнем белье и шёлковых чулках на пажах продолжила спуск. Дело пошло веселее – сказались спортивные занятия в гимнастическом зале на тренажёрах. Ветки хлестали по обнаженным рукам, оставляя свежие царапины на нежной коже. Самая нижняя ветка дерева отделяла её от земли метра на три с лишним. Что предпринять? Леди Флоренции изобретательности всегда было не занимать. Женщина швырнула платье на землю и животом легла на ветку, развернувшись лицом к стволу. Она обхватила ветку как обезьяна всеми четырьмя конечностями. И гусеницей поползла назад к тонкому гибкому концу. Получился своеобразный парашют. Ветка выгнулась дугой, и нечаянная гостья соскользнула по ней на землю. Приземление получилось удачным.

– Ох! Слава Двуединоначалию! – воскликнула гимнастка, когда твёрдая почва оказалась под ногами.

– Слава Двуединоначалию! – раздался в ответ мужской голос. Женщина резко обернулась на голос.

Серый в яблоках конь нервно прядал ушами и громко фыркал. Терпкий запах конского пота ударил в нос. Леди Флоренция поморщилась. Развитые мышцы и длинные ноги жеребца выдавали дорогую породу редкой масти. В спортивном седле восседал и сам наездник. Незнакомое, но приятное загорелое лицо. Открытая улыбка на грани смеха. Облегающий эластичный белый костюм. Длинный меховой жилет из шкуры барибала искрился в лунном сиянии.

– Какая сильфида! Никак госпожа Лунария спустилась с небес в эту волшебную ночь? Сегодня чудесная ночь, не находите? Мадам…

– Флоренция, сударь! А вы?

– Граф Флориан к вашим услугам, лунная госпожа! Как символично! Флориан и Флоренция! Они встретились однажды лунной ночью после восхода третьей луны. Свет Лунарии сотворил женщину божественной красоты и подарил её графу. Графиня Флоренция, будущая повелительница замка Радий, появилась на залитой лунным сиянием опушке дубовой рощи в тот момент, когда заржал конь графа Флориана. Божественный подарок от госпожи Лунарии свалился с небес прямо под ноги скакуну Ризольду, – граф Флориан на ходу сочинял отрывок из будущих мемуаров.

Леди

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату