И к рыцарям:
– Братья! Многие из вас, а может быть, и все, не сражались на воде, придётся привыкать, что вместо коня – корабль. Ваша задача – рубить берберов, чтобы не взобрались на палубу. Честный поединок – это хорошо. Но пока вы будете драться с одним, другой пират успеет порезать снасти и лишит судно хода. Приготовьтесь! И да поможет нам господь!
И к капитану Виталио успел сходить.
– Сеньор, убедительно прошу не спускать паруса и не выпускать на палубу своих людей. В пылу схватки рыцари могут их поранить, а то и вовсе убить.
– Я предполагал подобное и отдал распоряжения!
– Вы просто гений, капитан.
Венецианец расплылся в улыбке. А фелюки уже прижались бортами к каракке. Они значительно ниже палубой, с пиратских кораблей тут же забросили по несколько «кошек» за борта каракки. Этого момента ждал Александр. Теперь все три судна сцеплены верёвками и смогут разойтись, если отрубят концы. Александр этого не хотел, он жаждал уничтожить команды обоих судов, а корабли взять трофеями и продать в ближайшем порту. Какой же рыцарь без добычи?
Берберы от радости, от предвкушения добычи завопили, потом взяли ножи или сабли в зубы и стали ловко лезть по верёвкам от «кошек» наверх, в каракку. Александр громко крикнул:
– Оруженосцы! Ваш черёд!
Защёлкали тетивы, от боли, от неожиданности берберы закричали ещё сильнее. Убитые, что успели добраться почти до палубы, падали вниз, сбивали лезущих по верёвкам за ними. Одни упали на палубы фелюк, а другие – в узкий промежуток между бортов обоих судов.
Оруженосцы действовали быстро и слаженно. После первого залпа перезарядили арбалеты и дали ещё один залп. На такой короткой дистанции промахов не было, на каждой фелюке потеряна треть команды. Оруженосцы, как и было приказано, подбежали к мачте в центре каракки, стали натягивать тетивы на арбалетах, готовя их к бою. Пираты, не встречая отпора, полезли на палубу. А здесь их уже ждут рыцари. У пиратов преимущество в численности. Зато у рыцарей броня и длинный рыцарский меч, в полтора раза длиннее абордажной сабли. А уж владеть мечом рыцари умели мастерски. Рубили головы, руки, а то и целиком тела. Кое-кто из пиратов ухитрился дотянуться до рыцаря, абордажная сабля скрипела по железу, рыцарь наносил ответный удар, и очередной бербер падал мёртвым на палубу. Бой шёл десяток минут, не более, и стих, потому как на скользкой от крови палубе только трупы. Саша заглянул за борт. На фелюке слева остались трое членов команды, они пытались ножами перерезать верёвки, притягивающие их суда к каракке.
– Оруженосцы – убить всех, кто на пиратских судах.
Оруженосцы сделали залп, и всякое шевеление на фелюках прекратилось.
– Оруженосцам – обыскать убитых. Оставить оружие и ценности, если таковые найдутся. Тела сбросить за борт, палубу отмыть от крови. Рыцарям – снять доспехи.
Пока рыцари снимали броню, Саша подбежал к капитану:
– Сеньор капитан! Спустить паруса, и пусть команда поможет отмыть палубу от крови.
Капитан засвистел в дудку, раздался топот босых ног, на верхнюю палубу поднялись матросы. Тут же опустили парус, корабль стал терять ход и остановился. Саше тоже помогли снять доспехи.
– Пять рыцарей на фелюку по левому борту, четверо – за мной по верёвкам на фелюку справа. Ты, Эжен, стоишь на страже.
Конечно, лазать по верёвке – не самое привычное занятие для рыцарей, но спустились благополучно. На палубе около десятка трупов, всё залито кровью. Собрали сабли, перевязали верёвкой на манер вязанки хвороста, подняли на каракку. Денег на пиратском судне не оказалось, зато обнаружили карту побережья от Танжера и почти до Египта. Карта нарисована тушью на хорошо выделанном пергаменте. Саша кожу скрутил, определил за пазуху.
– Сбросьте убитых за борт, рыбам на корм.
А сам полез обратно на каракку. Подошёл к капитану.
– Сеньор, пусть твои люди отмоют палубы на фелюках и переведут их к корме. Будем буксировать оба судна к ближайшему порту. Что там поблизости?
– Если идти на север, через два дня Тулон или Марсель, если ветер попутный будет.
– Прекрасно! Берём суда на буксир и идём на север.
Саша направился к картографу. Тот сидел в выделенной ему каюте, обложился картами африканского побережья.
– Никакой точности! – посетовал Жоакин. – Дают разные очертания и отличные друг от друга промеры глубин.
– Сеньор Жоакин! Дарю тебе ещё одну карту, изъятую на пиратском судне. Думаю, берберы хорошо изучили эти берега, и карта окажется точной.
Александр достал пергамент, положил на стол. Жоакин схватил её, бережно развернул.
– Так. Вот Мелилья, с другой стороны Гибралтарского пролива Картахена.
Александр удивился.
– Сеньор Жоакин! Ты знаешь арабский?
– Нет, но я знаю очертания. Арабские цифры проще римских, промеры глубин просто подробнейшие! Нет, каково качество! Изумительно! Очень подробно. Великолепная находка!
Картограф принялся водить пальцем по пергаменту, бормотать под нос. Что поделать, учёный человек, не от мира сего. Александр уважал упёртых, знатоков своего дела, и Жоакин был один из них. Позже такие, как он, сделают великие географические открытия, не в последнюю очередь благодаря флоту, который заложил Диниш.
Цену хорошим картам Александр знал, но больше всего его радовало, что в схватке с пиратами ни один рыцарь или оруженосец не погиб и не был ранен. Удивительное везение или боевой опыт?
Пока кровь не засохла, команда и оруженосцы отмыли палубы на всех трёх судах, на вёслах переставили фелюки за корму, получился целый караван. И только тогда подняли парус. Ветер хоть и попутный, а судно-буксир одно, и скорость хода не велика. Впрочем, никто никуда не торопился, ритм жизни был спокойный, не такой, как в современности. Отсутствие современных видов связи и транспорта диктовали темп медленный. Может, оно и лучше? Было время поразмыслить, не делать поступков поспешных и потому ошибочных.
На второй день буксировки к каравану приблизилась фелюка. На каракке сыграли тревогу, рыцари стали облачаться в броню. И вдруг фелюка резко развернулась и быстро скрылась из глаз. Объяснение такому бегству нашлось позже, через два дня, когда вошли в порт