Билла Гейтса, — сказал Кальвин.

— Мне Вик уже изложил свою гипотезу, — сказал я, — Старина Билл был всего лишь руководителем проекта. ЦРУ выдало «Микрософт» техзадание и оплатило разработку. PowerPoint сделали специально, чтоб развалить СССР.

— Точно! — кивнул Вик, — Вот смотрите: пока не было PowerPoint, СССР стоял. А появился PowerPoint — всё развалилось. Заместо настоящей работы, все принялись делать бесконечные презентации.

— Ладно, шутки-шутками, а вы готовьтесь, — сказал Кальвин, — В четырнадцать тридцать. И не надо переделывать слайды. Тех, что нашлёпали для Сэма Паттона, – вполне хватит, только дату заменить. Надеюсь, Сандре доставит удовольствие покрасоваться перед вице.

— Король умер. Да здравствует король! — торжественно произнёс Вик, — Сколько ка-эм бежим завтра утром?

— Три, — сказал Кальвин.

— Предлагаю шесть, — сказал Вик, — Один кружок по полной и один – в удовольствие. Ты, Аластаир, участвуешь?

— Ребята, я пас. Я ещё от вашего вчерашнего «удовольствия» не отошёл, плечи болят.

Кальвин – маньяк лыжного спорта: лыжи горные, лыжи беговые, сноуборд, и даже биатлон. В отсутствие снега, он катается по асфальтовой тропинке на роликах, но с лыжными палками в руках. Вик Зорин – тоже маньяк, но сходит с ума несколько проще. Он заявляет, сноуборд – верный способ закончить жизнь в кресле-каталке. Поэтому носится зимой на беговых лыжах, а летом – по той же асфальтовой тропинке, но не на роликах, а на лыжах с колёсиками. Я как-то позволил коллегам отвести меня в спортивный магазин. Выбрали ботинки, роллеры, палки, велосипедный шлем и прочие причиндалы. Теперь маньяки заставляют меня кататься «в удовольствие». Пообещали, осенью пойдём покупать беговые лыжи… Ох, не шотландский это спорт. То ли дело гольф…

Ровно в два тридцать мы сидели на шестом этаже в персональной комнате для совещаний, проектор включён, а на экране первый слайд: «Пинежское газо-нефтяное месторождение. Уточнение геологических запасов природного газа, конденсата и нефти оторочки. Июнь 2015 года.»

Эндрю Смайлс нарисовался в дверях своего кабинета и не понравился мне сразу. Для нефтяника – слишком уж холёный и лощёный, будто только распаковали из магазинной коробки. Всё на вице сияло: яркий галстук с явно дорогой заколкой, и столь же элегантные запонки. Ясное дело, тяжелей карандаша он ничего в жизни не подымал, да и карандаши перемещал осторожно – исключительно вдвоём с напарником. Вот его предшественник, Сэм Паттон, был хоть куда. Ручищи настоящего буровика: толстенные пальцы, ногти как зубило. И в галстуке я прежнего вице видел только на рождественском корпоративе, но от этой детали одежды мужик избавился сразу после своей торжественной речи и ещё до второго подхода к стойке бара.

Отчего Паттон неожиданно подал в отставку, слухи ходили противоречивые. Одни думали, Сэм ушёл из нефтяного бизнеса чтоб вступить в права наследства и заняться сельским хозяйством на отцовской молочной ферме. Другие доказывали, Сэм неожиданно стал «дауншифтером», из тех, что после кризиса среднего возраста решили забить на карьеру.

Кальвин назвал собравшихся. Рукопожатие Смайлса мне тоже не понравилось. Горцы-хайлендеры про этакое говорят: пожал руку, словно плюнул. В Шотландии даже тринадцатилетние девочки так руку при знакомстве не жмут. Вот с Виком мы мгновенно сошлись характерами, причём я выяснил его для себя именно по рукопожатию. Тогда я ещё подумал: надо для смеху обрядить доктора Зорина в килт, привести на вечеринку и представить шотландской фамилией. Рыжая бородища – вполне натуральная. Конечно, он русским акцентом весь розыгрыш испортит, но первые пять минут, ежели потерпит, и не станет особо болтать, маскарад полный. Узнав Вика поближе, я понял, что не ошибся. Парень подымал вещи и потяжелее карандаша: «косы» сейсмоприёмников и прочее геофизическое железо.

— Вы будете докладывать? — обратился новый вице к Кальвину.

— Почему я? — пожал тот плечами, — Вот авторы работы. Виктор изложит вам соображения по структуре месторождения, а Аластаир – выдаст параметры подсчёта запасов и результаты моделирования.

— А сами вы, значит, информацией не владеете?

Меня немного покоробила такая постановка вопроса. Уж кто-кто, а Кальвин информацией владеет в полном объёме.

— Я хотел, чтобы вы послушали из первых уст, — сказал Кальвин, — Вопрос серьёзный; не стоит в «испорченный телефон» играть.

— Хорошо, послушаем, — кивнул Смайлс, — Из первых уст.

Вик выдвинулся к экрану и принялся излагать. Мне нравится, как он умеет «объяснять на пальцах». Вот сказал: «антиклиналь», – и сложил ладони в воздухе, изображая складку. Вот достал из кармана две двухдюймовые выточки из керна[6]. Резко стукнув образцом о полированный стол, указал ладонью «восточный склон», повернулся, стукнул вторым образцом: «западный склон». Вроде и специальными терминами сыплет, однако всё понятно. Произнёс: «турбидиты», – сразу оговорочку в быстром темпе: «там песок волнами перемешивался, порода поэтому весьма проницаемая.» Произнёс «озёрные отложения», опять оговорочка: «озеро или изолированный залив; мелкая вода, спокойная.» Ему – профессором в университет, студенты бы на руках носили.

— Если коротко, по геологическому строению у меня всё. Вопросы, мистер Смайлс?

— Вы какой университет заканчивали, мистер Шорин?

Брови Вика поползли вверх: — «Зорин», мистер Смайлс. Московский Государственный, а что?

Университет, конечно, имеет значение, но при чём тут запасы газа?

— Извините: мистер Зорин. Я не расслышал. Хорошая презентация. Картинки сделаны профессионально. Вы – доктор философии?

— Кандидат. Физмат.

— Кандидат? То есть, пока не доктор?

Вик улыбнулся.

— В России, мистер Смайлс, несколько другая система. «Кандидат наук» – как в Америке «доктор философии». А «доктор» – как на Западе «доктор, профессор».

Вице-президент кивнул.

— Понятно, мистер Зорин. Спасибо. Мистер Мак-Брайд, теперь рассказывайте вы.

Когда я закончил, в воздухе повисла напряжённая тишина. После паузы, новый вице спросил:

— Вы утверждаете, извлекаемые запасы Пинежского – одиннадцать триллионов кубических футов?[7] Я правильно понял?

— Одиннадцать триллионов – не извлекаемые, а начальные геологические запасы. Извлекаемые – гораздо меньше. Доктор Зорин объяснял, на восточном фланге – расчленёнка…

— Расчленёнка?

— Ну да! — Чёрт, надо научиться не вставлять сленг куда попало, — Тектонические нарушения при низкой проницаемости пород. Газ сидит в маленьких линзах, и зона дренирования…

— Подождите с вашей зоной дренирования, — Смайлс поднял ладонь, — Извлекаемые запасы – одиннадцать триллионов. Да? Или нет?

— Не извлекаемые, а начальные геологические…

— Извлекаемые запасы, — перебил вице, — Одиннадцать триллионов. Только вы так считаете, мистер Мак-Брайд, или есть ещё специалисты с тем же мнением?

«Следите за произношением, джентльмены, этот имбецил плохо понимает настоящий английский.» Хорошо, я не сказал вслух, как не задумываясь сделал бы мой суровый двоюродный дядя. Действительно, у Смайлса техасский английский, а у меня шотландский. Но на моё произношение пока никто не жаловался.

Начальные геологические запасы – что было под землёй на момент начала добычи из

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату