Она встала на цыпочки и поцеловала мужа в теплую щеку. Алекс повернулся и поцеловал ее в губы. Каждый раз, когда она целовала его, желание быть рядом с ним становилось все сильнее.
– Милорд, миледи, прошу прощения. – Симмс смущенно прокашлялся. – Слуга вернулся с одним из фермеров. В одном из меньших амбаров пожар.
Алекс кивнул, слабо улыбнувшись.
– Дорогая, я должен идти. Я скоро вернусь. Ложитесь, если будет очень поздно.
Пожар в амбаре был опасен для всех. Если он распространится на окружающие его постройки, последний урожай будет потерян. В зависимости от причины возгорания такой пожар мог убить или покалечить десятки людей.
Клэр понимала, что не сможет уснуть, пока муж не вернется.
– Берегите себя.
Он сжал ее руку в последний раз и вышел из кабинета.
Клэр попросила Симмса сообщать ей обо всем, что будет происходить на пожаре. Два часа спустя она вышла наружу. На севере поднимались клубы черного дыма, которые исчезали на фоне темного неба. Ветер все так же дул с запада, что сулило лишь дальнейшее распространение пожара и дополнительные заботы для Алекса. Если гроза принесет с собой обильный дождь, он сможет потушить пожар. Мысль об этом принесла ей некоторое облегчение после переживаний последних часов.
Она обошла дом вокруг, ни на секунду не забывая об Алексе. Он будет в гуще событий, пытаясь помочь людям, зависящим от него и Пемхилла.
Клэр вернулась в дом. Ее ждала длинная ночь. Она решила раньше времени пойти в свои покои и попросила Айлин остаться с ней до тех пор, пока не вернется Алекс.
Оказавшись в своей комнате, Клэр обнаружила, что у Айлин серьезная лихорадка. Бедная женщина выглядела так, словно была готова рухнуть на пол в любой момент. Клэр приняла единственное решение, верное в подобном положении. Она велела служанке идти спать, решив ждать мужа в одиночестве.
***Резкий раскат грома разбудил Клэр. Она уселась на постели и начала озираться в поисках Айлин. Она тут же вспомнила, что находится в Пемхилле и что в спальне совершенно одна. Спустя несколько секунд послышался новый оглушительный раскат, после чего наступила пронзительная тишина. Ее лоб покрылся испариной, а тело охватила сильная дрожь.
Вдали послышались новые раскаты грома. Быстро выбравшись из-под одеяла, Клэр выбежала из спальни, путаясь в подоле ночной сорочки. Казалось, огромные щупальца не давали ей сделать ни единого шага. Чем сильнее она пыталась вырваться, тем крепче стягивалась на ней сорочка. У Клэр появилось ощущение, что она перенеслась в ту трагическую ночь на реке и стала тонуть, только теперь рядом не было отца, который мог бы спасти ее. Клэр резко рванула сорочку и подбежала к окну.
Небо расколола молния, осветив деревья, качавшиеся на ветру. Еще одна молния, разделившись на несколько огненных ветвей, потухла, погрузив мир во тьму.
Клэр досчитала до сорока, прежде чем вдали прозвучал очередной раскат грома. Она сбросила сорочку, подбежала к шкафу, распахнула дверцы и трясущимися руками достала кожаные штаны, рубашку и сапоги. Клэр хотела снова начать считать – ей надо было знать, когда прозвучит следующий раскат грома. Раньше накануне грозы она обычно ложилась спать в полотняной мужской рубашке и кожаных штанах, чтобы быть готовой к любым неожиданностям, которые могла принести ночь.
Но эта ночь принесла с собой худший кошмар. Клэр снова подошла к окну, закрыла глаза, а потом заставила себя открыть их.
Сначала вокруг царила тьма. Потом на западе небо распорола молния. Когда вспышка померкла, Клэр досчитала до тридцати, прежде чем послышался гром.
Девушку начало сильно тошнить. Она дала себе клятву никогда не оказаться в такой смертельной ситуации, в какую попали ее родители.
Когда-то давно убитый горем дядя рассказал ужасные подробности смерти родителей Клэр тете Джинни. Этот рассказ не был предназначен для ушей Клэр, но она спряталась и услышала все. Отец Клэр пытался высвободить жену из поломанной кареты, однако тяжелое от влаги платье женщины застряло в экипаже, что привело к гибели обоих, – они утонули.
Клэр начала лихорадочно натягивать на себя одежду, затем принялась за сапоги. Каким бы странным ни казалось ее поведение со стороны, ей необходимо было обуться, чтобы держать ноги в тепле. Ей все никак не удавалось запихнуть ногу в правый сапог. Потеряв равновесие, Клэр тяжело упала на спину и только тогда поняла свою ошибку – она забыла надеть чулки. Айлин не сказала, куда она их положила. Опять подбежав к окну, Клэр почувствовала, что ее сердце вот-вот вырвется из груди. Она заставила себя посмотреть на небо в третий раз. Ей нужно было надеть сапоги, чтобы ее ноги были теплыми и сухими. В грозу она всегда надевала сапоги.
Чтобы хоть немного успокоиться, Клэр глубоко вдохнула и резко выдохнула. Она сделала это несколько раз и остановилась, поняв, что за окном наступила тишина. Кроны деревьев не шевелились. Ветер совершенно затих. Посмотрев влево, она увидела вспышку молнии и снова начала считать. Раз, два, три… На этот раз она досчитала до двадцати, когда услышала гром.
У нее было очень мало времени. Она потеряла всякую надежду найти чулки, и ей не оставалось ничего другого, как взять чулки Алекса.
Схватив сапоги, она пробежала по коридорчику, который соединял их покои, и попала в гардеробную. Клэр начала вытягивать из шкафчиков все ящики подряд. В первом находились сложенные галстуки, во втором – личные вещи, включая бритву Алекса. В другом ящике хранились аккуратно уложенные заколки для галстуков и запонки. Наконец в следующем ящике она нашла чулки для сапог.
Клэр собрала все, что ей было нужно, и повернулась, чтобы уйти к себе. Мощный раскат грома где-то над домом заставил оконные стекла задребезжать. Стены задрожали от разгула стихии. Эта дрожь тут же передалась Клэр, у которой зуб на зуб не попадал от страха.
Не в силах контролировать нарастающую панику, она открыла дверь и вошла в спальню Алекса.
Зажав сапоги и чулки в левой руке, она остановилась, пытаясь прийти в себя. Огромные окна занимали бо́льшую часть стены. Она прислушалась, пытаясь уловить дыхание Алекса.
Чувства Клэр были в полном расстройстве. Она совершенно потеряла способность здраво соображать. Кто-то оставил окна открытыми, а шторы сдвинутыми, поэтому занавески трепетали на сильном ветру, словно юбка на танцовщице. Клэр пыталась бороться с паникой, которая угрожала поглотить ее. Она посмотрела на спящего Алекса и подумала, что будет лучше, если она посидит на краю его постели до окончания грозы. Хотя муж спал, она чувствовала себя спокойнее в его присутствии.
Ничто, кроме гулких раскатов грома,