на «Хотите верьте, хотите нет» от Рипли![66] Он посещает проституток, но не для секса, а теперь кровь одной из жертв обнаружена в его машине…

Ким покачала головой:

– Что-то здесь не так, Брайант.

– Я знаю, что твой внутренний голос подсказывает тебе другое, но, может быть, ему просто необходимо очередное сервисное обслуживание?

Ким проигнорировала подковырку и распахнула дверь в морг.

Китс посмотрел в их сторону и холодно кивнул.

Отсутствие обычной приветственной шутки сказало Стоун о том, что патологоанатом недоволен, но что это никак не связано с темными кругами под его глазами. За долгие годы он привык к ночным переработкам – так же как и сама Ким.

– Нашли что-нибудь, Китс? – поинтересовалась она.

– Абсолютно ничего, инспектор, – холодно ответил эксперт.

Стоун понимала его раздражение. Всю ночь он провел, делая повторное вскрытие трупа, который, как ему казалось, вообще не надо было эксгумировать.

Коллега сомневается в ее инстинкте, патологоанатом злится на ее решения… Может быть, стоит отмотать назад, подумала Ким, и начать день сначала?

Помогая себе руками, она взобралась на массивную стальную конструкцию, которая занимала всю середину комнаты. Тело Лорен Годдард отвезли в холодильник. Опершись на обе вытянутые руки, Стоун свесила ноги с края стола и поболтала ими в воздухе.

– Китс, хватит дуться, лучше поговорите со мной, – предложила она.

– Я совершенно не понимаю… – Тот, сощурившись, посмотрел в ее сторону.

– Возражение принято. А теперь, когда мы с этим разобрались, – по ее травмам невозможно понять, упала Лорен Годдард сама или ей помогли, да?

– Совершенно невозможно, – устало ответил эксперт. – Падение с тринадцатого этажа стирает все различия.

Ким встала на столешницу, чуть не задев головой за лампу на потолке. Наклонившись вперед, посмотрела вниз.

– Командир, какого черта?

Инспектор выпрямилась и посмотрела на Китса.

– Но ведь должны же существовать какие-то расчеты, основанные на силе, скорости падения, скорости вращения или…

– Послушайте, Стоун, у нее сломано сорок три кости. Повреждения при падении с такой высоты будут одинаковыми, упала ли она сама, или ее столкнули.

Детектив подняла одну ногу, как бы балансируя над пропастью.

– Если она просто шагнула…

– Я вас умоляю, инспектор. Если она шагнула, нырнула, прыгнула, плюхнулась или потеряла равновесие, стоя на голове…

– Минуточку, – сказала инспектор, усаживаясь; ей в голову пришла неожиданная мысль. – А почему мы считаем, что Лорен стояла? Если она не планировала прыгать, то ей ни к чему было стоять, а?

Китс в отчаянии покачал головой и отправился к столу за спиной Ким.

– Что, если она сидела, смотрела по сторонам – и вдруг, неожиданно…

Инспектор замолчала, почувствовав, что кто-то с силой толкнул ее в спину.

– Боже, Китс, – сказала она, чуть не упав, когда ее ноги коснулись пола.

– Вы хотите сказать, вот так? – задал невинный вопрос патологоанатом.

С минуту Стоун стояла, оценивая непроизвольную реакцию своего тела. Потом поднесла руки к лицу.

– Ногти, Китс. Надо проверить у нее под ногтями. Первое, что я сделала – совершенно инстинктивно, – так это попыталась за что-нибудь уцепиться.

Если Лорен Годдард сидела на краю здания и ее неожиданно столкнули, вполне возможно, что ее ногти что-то оцарапали. А так как все думали, что это самоубийство, то ногти девушки, подумала Ким, скорее всего, никто не проверял.

Китс понимающе кивнул и поскреб подбородок.

– Я посвящу пару часиков завтраку, кофе и отдыху, а потом верну тело сюда.

Ким сложила руки на груди и посмотрела сначала на патологоанатома, а потом на стол.

– Теперь вам как, легче, Китс, а? – спросила она.

– Удивительно, но да, – улыбнулся патологоанатом. – Думаю, что я обязан этим вам, в свете вашего научного открытия.

– Научного открытия? – повторил Брайант, громко закашлявшись.

– Зависть – это очень плохое качество, друг мой, – заметил эксперт, повернувшись к нему лицом.

– В следующий раз, Китс, я буду подвешивать вас за…

Ее прервал звонок мобильного телефона.

– Пенн? – ответила инспектор.

– Да, босс. Этот Роджер Бартон, владелец «Тойоты»… Он сейчас сидит в приемной. Один. Без адвоката. Говорит, что хочет говорить, но только с вами.

Ким разъединилась и знаком велела Брайанту следовать за ней.

Такого она никак не ожидала.

Глава 67

– И вы ему верите? – задала Стейси вопрос Девон и Гранту, когда они вышли из здания. – Насчет того, что все эти женщины, как одна, попросили взять их паспорта на хранение?

– Это не совсем обычно, а так всё выглядит в полном порядке, – сказал Грант, пожимая плечами как раз в тот момент, когда к ним присоединился Доусон.

– И тем не менее… – произнесла Девон с улыбкой.

– Вот именно, – ответил ее коллега.

– Что именно? – не поняла Стейси.

– Инстинкты есть не только у вас, копов, знаете ли, – ответил Грант.

– И именно поэтому вы попросили разрешения взять один из паспортов?

Он согласно кивнул.

– Уж больно у них всё аккуратно. О чем ни спросим – пожалуйста.

– М-м-м-м, – добавила Девон, – такое впечатление, что они ждут, что мы можем нагрянуть в любое время.

– Спасибо вам большое, – поблагодарила Стейси их обоих, но особенно Девон.

– Всегда пожалуйста, детка, – подмигнула ей женщина, и обе они направились к ожидающим их офицерам.

– Пока вы были внутри, я тут поговорил с ребятами, – начал Доусон, отвлекая внимание Стейси от фигуры удаляющейся Девон. – Они нагрянули в один дом в Нетертоне, так там в двухкомнатном помещении жили двадцать семь человек.

– Как, черт побери, туда могло вместиться столько народу? – удивилась констебль.

– Смены, – пояснил сержант. – Каждый проводил на кровати восьмичасовую смену, а потом возвращался к работе.

– И ты думаешь, что здесь может быть что-то подобное? – уточнила Стейси.

– Не хочешь взглянуть сама? – предложил Кевин.

Вуд рассеянно кивнула, забираясь в машину.

– Эти паспорта не дают тебе покоя?

Стейси не стала отвечать на его вопрос.

Да, паспорта, находившиеся у работодателя, сильно ее беспокоили. Однако было что-то еще, спрятавшееся в самом уголке ее сознания.

Но пока этому «что-то» придется подождать.

Глава 68

– Итак, мистер Бартон, вы хотели поговорить со мной? – спросила Ким.

Роджер Бартон сидел, подавшись вперед, поставив локти на стол и сцепив пальцы рук. Она увидела, что он одет в три слоя одежды – майку, ковбойку и куртку, которые были на удивление чистыми, если вспомнить то, в каком состоянии находится его дом.

– Да, офицер, хотел.

В комнате повисла тишина.

– Ну вот, я перед вами, – поторопила Ким собеседника.

Брайант положил ручку на стол.

– Это о той девушке… – начал Бартон.

– О Келли Роу? – уточнила Ким.

– Нет, о другой. – Мужчина покачал головой.

– О Донне Хилл?

Мужчина яростно затряс головой.

– Я же говорил вам, что не встречался ни с одной из них.

– Вы в этом уверены? – спросила инспектор. – Такое впечатление, что вы массу времени проводите на Тэвисток-роуд.

– Я был там в воскресенье вечером, когда вы видели мою машину, но я не возвращался…

– Мистер Бартон, со сколькими из этих дам вы вообще знакомы? – задала вопрос детектив.

Она размышляла о том, стоит ли прямо сейчас спросить его о крови Келли Роу, которую нашли в его машине, но решила воздержаться по двум причинам: она не намеревалась раскрывать все свои карты – и хотела узнать от самого Бартона,

Вы читаете Черная кость
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату