малышу благополучие при любом раскладе.

Через Кристину и ее отца Доусону и Стейси удалось раскрыть целую систему использования нелегальных иммигрантов, которых эксплуатировали, избивали, а потом выбрасывали за ненадобностью. С людьми обращались как с собаками или животными на ферме, не предоставляя им ни нормального жилья, ни нормальной пищи, ни нормальной медицинской помощи. Их обманывали, а потом покупали и продавали, как скот.

Но Ким не могла забыть и Джемму. Вечно защищающуюся, мятежную, неистовую Джемму, которая продавала свое тело за кусок хлеба. Сложными манипуляциями ее однажды подвели к убийству самой Ким, но девочка так и не смогла сделать этого.

Изменят ли последние события, во время которых она едва не лишилась жизни, хоть что-нибудь в ее поведении? Ким задумалась и почувствовала, что улыбается.

Ее команда, как всегда, по-хорошему удивила ее. Они приняли в свою среду почти полного незнакомца и профессионально адаптировались к его присутствию. А Пенн ведь персонаж странноватый и не самый пушистый, хотя и обладает умом и интуицией. Но помог он им очень сильно.

Ким заулыбалась, вспомнив о решимости Доусона не выпускать свою коллегу из виду и охранять ее квартиру до тех пор, пока он сам не решит, что она в полной безопасности. Стоун восхищалась смелостью Стейси, которая, после всего пережитого, нашла в себе силы вернуться в мир людей. И, конечно, у них был Брайант, который цементировал их отношения, сам не подозревая об этом.

Чувство гордости охватило Ким. И в этот момент она услышала робкие шаги, приближающиеся к двери.

Это пришел тот человек, которого она ждала.

– Заходите, – разрешила инспектор молодому констеблю.

Иэн Скитт вошел в комнату и автоматически взглянул на доску. Его реакция сказала Ким о том, что на ней было имя, которое он узнал.

Воротник его белой рубашки был расстегнут, а глаза покраснели после ночной смены. Констебль нервно засунул руки в карманы.

– Это вы засунули ту записку мне в дверь? – спросила Ким.

Мужчина кивнул.

– Лорен Годдард была вашей младшей сестрой. Вы – один из тех детей, которых забрали у ее матери.

– И слава богу, – пробормотал Скитт.

– Простите? – не поняла Ким.

– Не важно. Мне…

– Продолжайте.

– Мне по жизни повезло. Пожилая приемная семья усыновила меня на целых девять лет. Они были мне как родители. Настоящая удача.

Ким понимала его. Те три года, которые она провела с Китом и Эрикой, заложили основу для всей ее дальнейшей жизни.

– Вы с ней когда-нибудь встречались?

– Да. Я нашел ее на крыше того комплекса за две недели до ее смерти. Хотел, чтобы она ушла от матери и переехала ко мне, но Лорен отказалась. Сказала, что я ее предал. – Мужчина смотрел в пол. – Сказала, что ненавидит меня и не хочет меня больше видеть.

– И вы стали приходить в общественный центр, чтобы встречаться с ней?

– Я не хотел на нее давить. Я просто хотел быть рядом.

Ким всё поняла.

Его забрали из семьи – в этом не было никакой его вины, и он смог по максимуму воспользоваться выпавшей возможностью. Получив такой подарок, смог создать для себя достойную жизнь. Но Ким знала, что Скитт всё еще ощущает свою вину за то, что, в его представлении, он получил всё, а Лорен – ничего.

– Но вы ничего не могли с этим поделать, – попыталась успокоить его инспектор.

Скитт улыбкой поблагодарил ее за доброту, но, честно говоря, он был еще очень далек от реального понимания сказанного. Стоун могла предложить ему только одно.

– Тело Лорен сейчас вновь предадут земле. Она – ваша сестра, и я хотела бы, чтобы вы поехали со мной.

– Спасибо. – Констебль с трудом сглотнул.

Инспектор взяла было свое пальто, но остановилась. Ей надо выяснить еще кое-что.

– Скажите, а почему вы просто не пришли и не поговорили со мной о смерти вашей сестры?

– Я не думал, что это кого-то заинтересует, – ответил Иэн, подумав немного.

Ким кивнула и улыбнулась ему, прежде чем в последний раз взглянуть на доску.

– Уверяю вас, что в этом офисе нас интересует всё.

Письмо от Анжелы

Прежде всего хочу поблагодарить вас за то, что выбрали для чтения этот роман – седьмую книгу из серии о детективе-инспекторе Ким Стоун.

То, что началось с идеи о том, как работает сфера интимных услуг, превратилось в историю об оболванивании, проституции, провокациях и современной работорговле. Я чувствовала себя обязанной изучить и описать тот невероятный ужас современного рабства, который передается из поколения в поколение. Спасибо за то, что присоединились ко мне во время этого эмоционального путешествия. Надеюсь, что вам оно понравилось.

И если да, то буду благодарна вам, если вы напишете вашу рецензию. Я буду счастлива узнать, что вы думаете, и это сможет помочь другим читателям впервые познакомиться с моими книгами. А может быть, вы порекомендуете их членам своей семьи или своим друзьям…

А если вы хотите быть в курсе моих последних публикаций, подписывайтесь на рассылку, используя нижеприведенный адрес. Обещаю посылать вам сообщения только о новых книгах и никогда не передавать ваш адрес третьим лицам.

В «Изломанных судьбах» я с удовольствием описала дружбу между Доусоном и Стейси и дала им возможность поработать над раскрытием вместе. После того как в предыдущей книге Брайант и Ким занимались каждый своим расследованием, мне было приятно вновь соединить их. Мне реально не хватало их дружеского подтрунивания друг над другом.

Было интересно с самого начала книги поместить Ким в ситуацию, совершенно чуждую ей, и должна признаться, что описание ее материнского инстинкта доставило мне несколько веселых минут. Могу гарантировать, что во время написания этих глав ни один младенец не пострадал.

В серию о Ким Стоун входит еще шесть книг: «Немой крик», «Злые игры», «Исчезнувшие», «Притворись мертвым», «Кровные узы» и «Мертвые души» – так что если вам понравился этот роман и вы еще не читали предыдущие, я надеюсь, что они вам тоже понравятся.

Мне нравится читать ваши сообщения – так что обращайтесь ко мне через «Фейсбук», «Твиттер», страничку «Гудридс» или мой сайт в Интернете.

Большое спасибо за вашу поддержку, которую я очень ценю.

Анжела Марсонс

www.angelamarsons-books.com

Благодарности

Как всегда, в первую очередь хочу поблагодарить мою партнершу Джули. Если быть автором – значит проливать кровь, пот и слезы, то его партнер делает это всё в двойных количествах. Вместе со мной она испытывает все эмоции творческого процесса – от увлеченности возникшей идеей до неизбежного отчаяния и сомнений в процессе написания книги. Но ей всегда удается разогнать мои страхи и разжечь успехи. Она никогда не дает мне забыть о причинах, которые побуждают меня к творчеству.

Спасибо маме и папе, которые продолжают с гордостью рассказывать обо мне всем, кто готов их слушать. И моей сестре Лин, ее мужу Клайву и племянникам Мэтью и Кристоферу за их поддержку и действительно

Вы читаете Черная кость
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату