она мертва.

Тем не менее он принялся разматывать кокон, начав с головы. Обнаружил ушные накладки, а под ними – человеческие уши. Теплые! У Мэтта появилась надежда.

Он развернул ткань и увидел карие глаз. Они глядели на него и моргали.

Надежда превратились в уверенность. Это Полли, и она жива!

Она пыталась помочь, стаскивала с ног ткань оболочки, прокладки, провода датчиков. Но толку от нее было мало. У нее не действовали пальцы, а по мускулам рта, рук и ног пробегали судороги. Когда она полезла из «гроба», Мэтту пришлось ее подхватить, и оба повалились на пол.

– Спасибо, что вытащил, – с трудом проговорила она.

– Я для этого и пришел.

– Я тебя помню.

Полли встала, цепляясь за его руку. Она не улыбалась. Когда Мэтт освобождал ее от кокона и приборов, она выглядела как ребенок, ожидающий порки.

– Ты Мэтт… а дальше не помню.

– Мэтт Келлер. Стоять можешь?

– Где мы? – спросила она, не отпуская его руку.

– В Госпитале. Но у нас неплохие шансы выбраться, если будешь меня слушаться.

– Как ты сюда попал?

– Джей Худ сказал, что я своего рода телепат. Люди меня не видят, пока я их боюсь. Вот на это и расчет. С тобой все в порядке?

– Раз ты спрашиваешь, значит нет.

Полли наконец-то улыбнулась, но эта призрачная, болезненная улыбка исчезла уже через секунду. Лучше бы ее вовсе не было.

– Выглядишь не очень. Пойдем присядешь.

Полли держалась за его плечо обеими руками, боялась упасть. Мэтт подвел ее к креслу.

«Она все еще в шоке», – подумал он.

– А еще лучше ложись. На пол. Теперь ноги на стул. Что, ради Демонов Тумана, с тобой делали?

– Это долгая история…

Ее брови сдвинулись, между глазами пролегла глубокая складка.

– …но я могу ее быстро рассказать. Со мной ничего не делали. Абсолютно ничего.

Она улеглась, как посоветовал Мэтт, и устремила взгляд в потолок. Даже не в потолок, а сквозь него – в ничто.

Мэтту захотелось отвернуться. Полли больше не была хорошенькой. Волосы – как гнездо домоуборщиков, макияж размазан, но дело не только в этом. Что-то исчезло, а взамен появилось нечто другое. От ее лица отлила кровь, – глядя в ничто, Полли видела нечто запредельно страшное.

Наконец она спросила:

– Мэтт, что ты здесь делаешь?

– Тебя спасаю.

– Ты не из Сынов Земли.

– Верно.

– Может, стукач? На дом Гарри напали как раз в тот вечер, когда ты пришел.

– Какая черная неблагодарность от девы, вызволенной из беды.

– Прости.

Но ее взгляд был пристальным и подозрительным. Она спустила ноги с кресла и села на полу. Одежда на ней была больничная, непривычная Мэтту – похожая на спортивный костюм, но из мягкой и непрочной ткани. Ее пальцы стали играть с этой тканью – мять, тянуть, скатывать, комкать.

– Я не могу доверять никому и ничему. Даже не уверена, что все это не фантазия. Может, я по-прежнему лежу в ящике.

– Спокойно. – Мэтт успокаивающе сжал ее плечо. – Ты придешь в себя…

Она вцепилась в его руку так сильно, что он отшатнулся. Все ее движения были слишком резкими, слишком грубыми.

– Ты даже не представляешь, что это такое! Меня закутали и сунули в «гроб», и я там лежала совсем как мертвая!

Она сжимала его кисть, ощупывая пальцы, ногти и суставы, словно никогда прежде не касалась человеческой руки.

– Я пыталась вспоминать разные вещи, но все они ускользали. Это было…

Полли запнулась. Ее горло вздрагивало, губы беззвучно кривились.

Вдруг она бросилась на Мэтта. Повалила его на спину и обвилась вокруг. В этом не было никакой страсти. Девушка льнула к нему, как утопающий льнет к спасительному бревну.

– Эй! – сказал Мэтт. – Пистолет. Ты его оттолкнула.

Она не отреагировала. Мэтт поглядел на верхнюю дверь. Та не двигалась, и не доносилось зловещих звуков.

– Ничего, – сказал он, – теперь все в порядке. Ты не в «гробу».

Она не отпускала Мэтта. Терлась лицом о его плечо.

– Ты не в «гробу», – повторил он и, высвободившись, стал массировать ей шею и плечевые мышцы, вспоминая, как позавчера это делала Лейни.

Полли трогала, сжимала предметы – убеждалась в их материальности. Похоже, это «лечение в гробу» – пытка, какой ему даже не вообразить. Полли должна была потерять всю связь с реальностью, всю веру в существование вещей вне этой искусственной утробы. И поэтому она двигала ладонями по его спине, водила кончиками пальцев по его лопаткам и позвонкам, терлась о него ступнями, бедрами, руками, всем телом – осязая каждым квадратным дюймом кожи…

Он почувствовал пробуждающееся желание. Двери, вогнутые стены, пистолеты, Реализация – все вдруг отдалилось, пропало. Осталась только Полли.

– Помоги мне, – сказала она сдавленным голосом.

Мягкая ткань ее комбинезона рвалась, как салфетка. «Зачем вообще нужна такая одежда?» – отстраненно подумал Мэтт.

Но это тоже не имело значения.

Наконец Полли сказала:

– Что ж, я все-таки реальна.

А Мэтт, умиротворенно соскальзывая с какого-то далекого пика нирваны, спросил:

– Ты эту помощь имела в виду?

– Я не знаю, что я имела в виду. Мне нужна была помощь. – Она слабо улыбалась глазами и ртом. – Предположим, я имела в виду не это. Что же тогда?

– Тогда я тебя коварно обольстил. – Он чуть отодвинул голову, чтобы посмотреть ей в лицо; перемена была невероятна. – Боялся, что ты совсем съехала с катушек.

– Я тоже.

Мэтт глянул на дверь и потянулся за пистолетом. Нирвана кончилась.

– Ты действительно пришел меня освободить?

– Ага.

Он не сказал про Лейни. Ни к чему портить такой момент.

– Спасибо.

– Пожалуйста. И надо отсюда выбраться.

– У тебя нет ко мне вопросов?

Что это, она испытывает его? Все еще не доверяет? А почему она должна доверять?

– Нет, – сказал он, – никаких вопросов. Но есть вещи, которые я должен тебе сказать…

Лежа под ним, она напряглась:

– Мэтт… где мы?

– В Госпитале. В его недрах. Но выйти сможем.

Она выскользнула из-под него и вскочила на ноги:

– Мы в транспортнике! В каком?

– В «Планке». А это важно?

Она выхватила пистолет из кобуры второго охранника:

– Можно взорвать термоядерный реактор! Превратить Госпиталь и весь экипаж в туман бездны! Давай, Мэтт, шевелись. В коридоре есть охранники? Сколько их?

– Взорвать?! Да ты в своем уме?

– Мы уничтожим Госпиталь и бо́льшую часть Плато Альфа! – Она подобрала свой разорванный комбинезон, осмотрела его и отбросила. – Придется снять штаны с полицейского. Наконец-то! Мы победим, Мэтт! Одним ударом!

– Кто победит? Мы погибнем!

Полли стояла, уперев кулаки в бедра, и с презрением глядела на него. Она уже надела форменные брюки Реализации, которые были ей слишком велики. Мэтту прежде не доводилось видеть такого азарта и темперамента.

– Я и забыла. Ты не Сын Земли. Ладно, Мэтт, выясни, как далеко ты сможешь уйти. Может быть, выберешься из зоны поражения. Хотя сомневаюсь.

– У меня к тебе личный интерес. Я не для того прошел весь этот путь, чтобы ты совершила самоубийство. Ты идешь со мной.

Полли натянула рубашку охранника, потом закатала длинные штанины.

– Ты выполнил свой долг. Не желаю показаться неблагодарной, Мэтт, но у нас разные цели. Поэтому расходимся. – Она крепко его поцеловала,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату