носят карлики, ведьмы и волшебники.

50

Да. Точно (фр.).

51

Джулия Чайлд – известный американский шеф-повар французской кухни и телеведущая.

52

Неполная цитата из романа Германа Мелвилла «Моби Дик» (глава XLI). Перевод И. Бернштейн.

53

Мусорная игра – игра, в которой участникам предлагается отыскать все спрятанные предметы по списку.

54

Да, это так (фр.).

55

Совершенно необыкновенно (фр.).

56

В фильме один из героев вместо слова youth (юнец, юноша) произносит yout.

57

Gracie в переводе с английского означает «изящная, грациозная».

58

Утиное конфи (фр.).

59

Сахарный домик (фр.), место, где делают сироп из кленового сока.

60

«Шато Фронтенак» – название одного из известнейших отелей в Квебек-Сити.

61

«Ренфрю из Королевской конной полиции» – популярная серия приключенческих книг писателя Лори Йорка Эрскина, впоследствии экранизированных для ТВ.

62

Это смешно (фр.).

63

Здесь и далее строки из стихотворения англо-американского поэта Уистена Хью Одена «Герман Мелвилл». Перевод В. Топорова.

64

Королевский канадский легион – канадская ветеранская организация, созданная в 1925 году.

65

Прециклинг – практика уменьшения отходов за счет отказа от покупки биологически неразрушаемых предметов, которые подлежат утилизации.

66

Не стоит благодарности (фр.).

67

Глория Стайнем – американская журналистка, лидер феминистского движения конца 1960-х – начала 1970-х годов.

68

В песне из американского кинофильма «Мэри Поппинс» (1964) звучит слово «Supercalifragilisticexpialidocious», значение которого объясняется как «слово, которое говорят, когда не знают, что сказать». Перевод предложен Д. Ермоловичем.

69

«Либфраумильх» – название немецкого вина, дословно «молоко Мадонны».

70

«Круг жизни» – песня из мультфильма студии «Дисней» «Король Лев».

71

«Акуна-Матата» – песня из мультфильма «Король Лев», построенная на кенийском выражении (язык суахили), означающем «без забот».

72

Не бойся (лат.).

Вы читаете Час расплаты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату