Ричер – высокие люди. Поэтому в девяностые, когда я писал «Поле смерти» и ходил по магазинам, моя жена заметила: «Если б писательский труд не принес тебе денег, ты мог бы работать подавальщиком в супермаркете[14].

А вы говорите о случайностях…

Создавая наш рассказ, мы с Кэти договорились об общей схеме, а потом писали по очереди. Ей нравится все планировать, я же предпочитаю скитаться. Но мы сумели найти золотую середину. Должен признать, что я немного нервничал, ведь она известна своей скрупулезностью, но мы обнаружили, что в наших литературных стилях есть нечто общее. Так иногда случается при совместной деятельности. Нам помогло то, что мы оба пишем сценарии – Кэти для телесериала «Кости», основанного на ее книгах, а я – с моей дочерью. Процесс написания сценария отличается от создания романа. Здесь требуется куда больше взаимных компромиссов между несколькими авторами, ведь над сценарием редко трудится один человек. К счастью, мы оба чувствовали себя комфортно во время работы над рассказом.

В результате у нас получилось интригующее приключение, связанное с…

Ложным обвинением.

Ложное обвинение

Среда, 22 февраля, 09.40 по СВТ[15]

– За последнюю декаду наша Академия сумела исключительно жестко оценить собственную деятельность. Мы определили теорию и методологию, лежащую в основе наших дисциплин. Формализовали этические проблемы. Создали четкие и открытые пути выдачи профессиональных сертификатов.

В зале царил сумрак, но сцена была освещена, как во время голливудских мероприятий. Она почти ничего не видела с подиума. Лишь ряды темных голов. Тут и там возникали белые треугольники, пересеченные галстуками. Отражения бейджиков, запаянных в пластик.

– Теперь отдельные неподготовленные личности не смогут заниматься частной практикой, называть себя экспертами и работать без контроля и соблюдения жестких стандартов.

Остальные ораторы сидели у нее за спиной и хранили вежливое молчание. По обе стороны от них на экраны проецировались изображения логотипов Американской академии судебной медицины и отеля «Вашингтон Мэрриотт уордман парк». По бокам от экранов находились ступеньки, ведущие вниз со сцены.

– В этом году конференция получила название «Объективные и современные факты реальной судебной медицины». Антропология. Патология. Токсикология. Раздел не имеет значения. Данные три основные позиции являются целью для всех нас.

У основания каждой ступеньки горела стрелка, указывавшая на выход. Боковым зрением она заметила двух мужчин, появившихся в красном сиянии указателей справа от нее.

– Как убедительно показал каждый докладчик на нашем пленарном заседании, мы напряженно работаем для достижения этой цели. Вместе с правоохранительными органами. Вместе с судами. Ради справедливости. Я благодарю вас за внимание и желаю познавательной и приятной конференции.

Нарастающий гул аплодисментов совпал с постепенно включавшимся в зале светом. Аплодисменты получились продолжительными и искренними. Сидевшие у нее за спиной люди встали и собрали свои записи; все они выглядели довольными собой. Очень непростая аудитория, их коллеги, прекрасно приняла презентацию. Зрители начали расходиться, и проходы заполнились участниками конференции, гул разговоров стал громче.

Когда она закрыла лэптоп, двое мужчин поднялись по ступенькам и направились к ней. Оба были одеты в темно-синие костюмы, белые рубашки и со вкусом подобранные галстуки. Черные носки, блестящие туфли.

Они разделились, когда подходили к подиуму. Тот, кто оказался слева, был высоким и плотным; очевидно, ему не раз ломали нос. Бритая голова сияла, словно красное дерево, в ярком свете сцены.

Тот мужчина, что зашел справа, был почти такого же роста, как она. Широкие темные брови над очень маленькими глазками, густые черные волосы, оливковая кожа.

– Доктор Темперанс Бреннан? – Голос у Темных Бровей оказался на удивление низким для человека такого роста.

– Да. – Сдержанно. Она догадывалась, что им нужно, но давала консультации только по официальным каналам. – А вы кто такие?

– Специальный агент Пьер Дюпро. – Он показал значок.

– Bonjour, – сказала Темперанс.

На его лице не появилось даже намека на улыбку.

– Я говорю по-английски, – сказала она.

Ничего.

Темперанс перевела взгляд на Сломанный Нос. Он продемонстрировал ей значок таким же жестом, что и его напарник. Специальный агент Байрон Шевчик. «Интересно, – подумала, – завидует ли Шевчик своему напарнику Дюпро из-за того, что его фамилию произносить проще?»

– Вы вооружены, доктор Бреннан? – Глаза Дюпро принялись сканировать ее тело в поисках соответствующих выступов.

– Простите?..

– У вас есть…

– Я поняла вопрос. Я хочу знать, почему вы его задали.

Несколько проходивших мимо зрителей почувствовали возникшее напряжение, но сделали вид, что ничего не заметили.

– Мы бы хотели, чтобы вы прошли с нами, – сказал Дюпро, слегка понизив голос.

– Нет.

– Боюсь, мы вынуждены потребовать, – жестко сказал Дюпро.

– Боюсь, я должна отказаться. – В голосе Бреннан прозвучала сталь.

Дюпро извлек из кармана синего пиджака фотографию и протянул ей. После короткой паузы, чтобы показать свое неудовольствие, Бреннан посмотрела на нее.

Белый мужчина, сорока с лишним лет. Волосы с прямым пробором зачесаны назад, их удерживает лента. Черные очки в пластмассовой оправе слегка сдвинуты вниз, к кончику носа. На шее висит фотоаппарат. Он выглядел как дядюшка средних лет, обожающий снимать полевые цветы в свободное от работы время.

Темперанс подняла глаза и вопросительно вздернула бровь.

– Только не делайте вид, что вы его не знаете, – сказал Дюпро.

– Я его не знаю, – ответила Бреннан.

Взгляд агента метнулся к напарнику. Шевчик слегка качнул головой, он был явно разочарован.

– Давайте обойдемся без театральных представлений, – сказала Бреннан. – Кто он такой?

– Джонатан Йоу, – сказал Дюпро. – До вчерашнего дня был репортером «Вашингтон пост» и занимался журналистскими расследованиями.

– Зачем вы мне это рассказываете?

– Вчера уборщица нашла труп Йоу в его собственном доме. Он задушен при помощи пластикового пакета, надетого на голову. – Дюпро произнес эти слова с очевидным отвращением. – Его убили.

– Я сожалею о столь трагическом конце этого человека. – Бреннан вернула фотографию. – Но его смерть не имеет ко мне никакого отношения.

– Напротив. – На его губах промелькнула холодная улыбка. – На пластиковом пакете найдены ваши отпечатки.

– Это невозможно.

– Пройдемте с нами, – сказал Дюпро, и теперь в его голосе появилась очевидная угроза.

– Могу я позвонить своему адвокату?

– На вашем месте я бы так и сделал.

Среда, 22 февраля, 13.20 по СВТ

Полицейский участок, куда ее доставили, находился на Индиана-авеню, на севере-западе Вашингтона. Это был массивный бетонный бункер, расположившийся среди множества других массивных бетонных бункеров разных размеров. Небольшая площадь перед входом, несколько лужаек, которые летом наверняка выглядели значительно привлекательнее, а также пара надеявшихся на лучшее деревьев. Древние фонарные столбы. Поникшие флаги.

Ее отвели в комнату для допросов, где стояли обычный стол, стулья, на стене висел телефон, а также имелись двустороннее зеркало и аудио– и видеозаписывающая аппаратура. Час нарастающего раздражения, потом дверь распахнулась и вошла женщина. Туго стянутые в хвост волосы, черный брючный костюм самого маленького размера, удобные туфли-лодочки. Судя по портфелю – адвокат. На бейджике написано «В. Луонг».

Бреннан объяснила ей ситуацию по телефону, и они сразу перешли к делу. Бреннан говорила, а Луонг слушала, навострив уши. Уши адвоката. Периодически задавала вопросы.

– Вы уверены, что никогда не

Вы читаете Дуэль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату