Когда он договорил, она спросила:
– Кто это был?
– Моя сестра. – Он подошел к ней, обхватил ладонями лицо и поцеловал в губы.
Анна обняла его за шею.
– У нее все в порядке?
– Ей не нравятся ее соседи. В квартире над ней живут трое парней-студентов, и они очень шумят по ночам. Они игнорируют ее жалобы.
– Она не умеет запугивать людей, как ты?
– Я их не запугиваю. – Он улыбнулся и снова поцеловал ее. – Только тех людей, которые этого заслуживают. И я никогда не запугивал тебя.
– Я не из пугливых. Итак, что ты сделаешь с ее соседями? Поставишь их на колени? – пошутила она и прижалась губами к его губам.
– Я думаю начать с угрожающего письма, – сказал он.
Она прикусила его нижнюю губу.
– Очень мудро.
Смеясь, Стефано убрал ее руки со своей шеи.
– У меня селекторное совещание. Через час я вернусь, а потом мы уедем.
– Тебе не нужна моя помощь? – Она ни разу не пропускала видеоконференций, пока работала на него.
Однако сейчас ее воспоминания о прошлом были обрывочны.
– Ты без нижнего белья? – похотливо спросил он.
Она повернулась, демонстрируя ему обнаженные ягодицы.
– Я могу сесть к тебе на колени.
– Ты можешь делать это, когда захочешь. Но не во время видеоконференции. – Он игриво оттолкнул ее. – Уходи.
– Ладно-ладно, я знаю, когда мне не рады.
Он одарил ее строгим взглядом, и она рассмеялась.
Перед уходом она спросила:
– Какие у меня были отношения с Кристиной?
Он нахмурился.
– Я спрашиваю потому, что приняла ее за твою подружку, когда увидела, как она выходит из машины следом за тобой. – Заметив, как он помрачнел, она быстро прибавила: – Не забывай, я понятия не имела, что мы женаты. Я привыкла к тому, что ты постоянно меняешь подружек, поэтому могла легко ошибиться. Но мне почему-то было обидно видеть твою очередную любовницу.
Стефано не показал никакой реакции. После того как у Анны диагностировали амнезию, ему было очень легко ей врать. Но теперь ему становилось тошно от каждого своего лживого слова. Она еще не вспомнила, что виделась с его сестрой только один раз, когда вошла в их лондонскую квартиру рано утром и обнаружила Кристину в своем халате. Анна не говорила по-итальянски, а Кристина не знала английского языка, поэтому языковой барьер позволил Анне предполагать худшее.
Позже Кристина так описала их встречу.
– Она побледнела, – говорила его сестра. – Я думала, она упадет в обморок. Я пыталась заговорить с ней, но она не понимала меня и продолжала качать головой, будто видела что-то ужасное, а потом она ушла.
Похоже ли это на действия расчетливой женщины, которая решила повернуть ситуацию в свою пользу?
Теперь он подумывал о том, что, вероятно, Анна была крайне шокирована.
– Вам с Кристиной мешал языковой барьер, – спокойно и правдиво ответил он.
Она оглядела его так, словно знала, что он чего-то недоговаривает. Потом она пожала плечами:
– Может быть, мне пора выучить итальянский язык. – У Стефано начиналась видеоконференция. Анна снова пожала плечами и усмехнулась. – И мне пора уходить. Развлекайся!
После того как она закрыла за собой дверь, Стефано уселся за письменный стол и ответил на видеозвонок. Ожидая, когда остальные присоединятся к конференции, он потер рукой лоб.
При мысли о мести Анне он не находил себе места.
За прошедшую неделю он узнал о своей жене больше, чем за время их брака. До того как она ворвалась в зал заседаний и унизила его, он и предположить не мог, что она охотится за его деньгами и ей нельзя доверять. Он нутром чуял, что не до конца понял ситуацию.
Это была Анна. Женщина, которую он желал и которой любовался с их первой встречи. Женщина, которой он был готов доверить свою жизнь…
До реализации его плана мести оставалось несколько часов. Он понимал, что не сможет отомстить Анне.
После видеоконференции он позвонит Миранде – журналистке, которой доверяет, и скажет ей, чтобы она не публиковала заказанную им статью. Сегодня, после того как получит награду, он обо всем расскажет Анне.
Когда Анна вошла в квартиру Стефано в Сан-Франциско, к ней вернулись новые воспоминания. Ее память походила на гигантскую мозаику, которая теперь быстро складывалась.
– Когда мы купили новый диван? – спросила она, с удивлением обнаружив, что на месте белого дивана стоит шоколадно-коричневый диван.
– Ты это помнишь?
– Диван был моей любимой вещью в этой квартире. – Квартира в Сан-Франциско была обставлена по той же схеме, что и лондонская, и демонстрировала богатство и хороший вкус. Анна уже скучала по пляжному дому в Санта-Крус. Несмотря на роскошь, пляжный дом был уютным.
Стефано ответил:
– Его повредили несколько недель назад. Хочешь чаю?
Она последовала за ним.
– Похоже, консьерж недавно делал здесь уборку. – Она чувствовала освежающий аромат чистящих средств.
– Я попросил подготовить квартиру к нашему приезду. Сегодня вечером мы будем ужинать в отеле, но, если ты проголодалась, на кухне много закусок… – Внезапно он повернулся к ней. – Ты помнишь о консьерже?
Она кивнула и улыбнулась:
– Он работает так же, как в Лондоне.
– Память быстро к тебе возвращается, – заметил он.
– Но я еще многого не помню.
Судя по блеску в его глазах, в голове Стефано крутились похотливые мысли. Анна обрадовалась. Ей не нравилась напряженность, которая была на его лице после видеоконференции и даже после долгого занятия любовью. Когда Анна спросила, что его беспокоит, он ответил, что это связано с работой, и он расскажет ей об этом после награждения.
– Ты неисправим, Стефано Моретти.
Обняв Анну, он прикусил мочку ее уха:
– И тебе это нравится.
Да, подумала она, нравится. Она любит его.
Но разве она уже не знала, что любит его? Это доказывает то неприятное, болезненное чувство, которое она испытала, когда увидела, как Кристина выходит за ним из машины.
Она любит Стефано.
Анна была в туфлях на плоской подошве, поэтому сейчас ее лицо оказалось на уровне груди Стефано. Она жадно вдохнула его запах, распахнула его рубашку, запустила под нее руки и обняла за спину.
Слова вертелись на ее языке, но она сдержалась.
В последний раз она признавалась в любви своему отцу за несколько минут до того, как ему отключили систему жизнеобеспечения.
Стефано взял ее за волосы и нежно потянул ее голову назад.
– Ты не хочешь чаю?
– Не очень. – Пусть она пока не может признаться Стефано в любви, однако она может показать ему свои чувства. – Но я проголодалась.
* * *Стефано принял душ и побрился. Анна в это время ждала косметолога.
Он снова позвонил Миранде, но она ему не ответила. Он оставил ей три сообщения и два письма по электронной почте. Анна на несколько часов отправилась по магазинам во второй половине дня, и он снова попытался связаться с Мирандой и даже позвонил в новостной отдел.
Миранда Аплтон была главным редактором известнейшего американского журнала, у которого был собственный