раз все было по-другому. Теперь люди относились к нему как к опасному зверю, которого не желали провоцировать.

Анна относилась к нему так же до того, как упала в обморок после сотрясения мозга.

Он моргнул, прогоняя этот образ.

Это никак не связано с тем, как к нему относятся его сотрудники. Он предпочитает держать с ними дистанцию. Ему не нужна их болтовня. Если кто-то захочет поговорить с ним, ему придется привыкать к тому, что Стефано нужно излагать только факты и самую суть вопроса.

Кивнув, он взял пачку писем из рук регистраторши и уже собрался идти к лифту, когда вспомнил, как два с половиной года назад Анна упрекала его за отсутствие хороших манер.

Остановившись, он посмотрел на регистраторшу, поблагодарил ее и пожелал ей приятного вечера, а потом отправился в свою квартиру.

Бросив портфель и налив себе бурбона, он сел на диван и стал просматривать почту.

Он сжал переносицу большим и средним пальцами, чтобы не уснуть.

Ему придется нанять кого-нибудь, кто займется его личными делами. Тогда ему не придется иметь дело со счетами и другими бумагами. Смешное решение, учитывая, что он намеренно отказался от постоянной прислуги в доме. Анна сочла бы его поведение забавным. Ей многое казалось забавным. Без нее его жизнь стала намного скучнее. Он не заметил этого, когда она оставила его в первый раз, потому что был слишком занят своими душевными переживаниями.

После возвращения из Сан-Франциско он в очередной раз понял, что ошибся, почувствовав, как из его жизни ушла радость. Возможно, так было потому, что за одну неделю они с Анной узнали друг о друге больше, чем за два с половиной года знакомства.

Почему он не перестает думать о ней?

Сделав большой глоток бурбона, Стефано открыл последний конверт с почтовым штемпелем Сан-Франциско.

Должно быть, консьерж сообщает ему о том, что подарок отправлен из Сан-Франциско. Подарок в его квартиру был доставлен вскоре после того, как Стефано уехал в Лондон в день первой годовщины его свадьбы с Анной. Не заботясь о том, что это за подарок, он попросил отправить его на адрес лондонской квартиры.

И вот он здесь.

В конверте была небольшая квадратная коробочка в подарочной упаковке.

Стефано крутил ее в руках, его сердце забилось чаще, когда он вспомнил, как накануне церемонии награждения Анна улизнула от него в магазин.

Он удивился, что она вернулась с пустыми руками.

Он не мог поверить, как сильно по ней скучает.

Ох, ему всегда было плохо без нее, просто он не желал себе в этом признаваться. Ему мешала не только его непоколебимая вера в собственную правоту, но и безумная ярость.

Анна сделала неверное предположение о Кристине, но разве он не думал, что Анна охотится за его деньгами? Ведь он решительно хотел видеть в ней худшее, и Анна тоже ждала от него худшего.

Стефано выпрямился, мысли лихорадочно кружились в его голове, сердце колотилось как сумасшедшее.

Он осознал, что влюбился в нее. Человек, который всю жизнь избегал серьезных отношений из-за страха быть преданным, влюбился.

Он не на шутку испугался. Вместо того чтобы забыть о людях, которые тиранили его в детстве, он поступил иначе: он спрятался за напускной бравадой и наплевательским отношением, а на самом деле все это время пытался избежать очередного предательства.

Наклонив голову вперед, он впился пальцами в затылок и глубоко вздохнул.

Как он мог быть таким слепым и глупым?

Он все испортил.

Он любит свою жену, но, по иронии судьбы, она его больше не любит.

Глубоко дыша, он снова посмотрел на подарок.

С ощущением, будто из коробки выпрыгнет существо, которое его укусит, он разорвал подарочную обертку и открыл черную коробочку.

Внутри лежали два золотых обручальных кольца.

Глава 12

Анна взяла у Мелиссы бутылку воды и с благодарностью ей улыбнулась.

Восхитительно теплый пляжный песок ласкал пальцы ног, солнце согревало кожу. Сегодня будний день, поэтому на пляже не слишком многолюдно. Вокруг царила почти такая же легкая атмосфера, как в Санта-Крус, чего сейчас так не хватало Анне.

Она вряд ли скоро обретет покой.

Мелисса растянулась на шезлонге рядом с ней. Надев солнцезащитные очки, они наслаждались солнечным теплом.

– Что ты планируешь делать после? – спросила Мелисса через некоторое время.

– Мне ничего не приходит на ум. А ты?

– Я предлагаю взять внедорожник Мика и осмотреть пригороды.

– Поведешь ты, – произнесла Анна. – Я несколько лет не садилась за руль.

– Ты должна практиковаться. Иначе ты разучишься водить машину.

Анна рассмеялась, но не так весело, как прежде.

– Возьмем с собой маму? – осторожно спросила Мелисса.

– Если ты хочешь.

Прилетев в Австралию, Анна решила помириться не с матерью, а с Мелиссой. Хотя она была готова сделать то, что предлагал ей Стефано, – сесть и поговорить с матерью.

Мать готовилась к встрече с ней. Войдя в дом, Анна обнаружила, что весь первый этаж украшен воздушными шариками и приветственными плакатами. Встретиться с ней пришли все соседи и родственники Мика. Мелисса стояла и умоляюще смотрела на Анну, молчаливо прося ее не устраивать скандала.

Но устраивать скандал Анна хотела меньше всего.

Она смотрела на свою мать рядом с ее мужем и его племянниками и видела ее отчаянные волнение и страх.

Анна пережила слишком много, чтобы броситься в объятия матери, будто ничего не случилось, но она сдержанно обняла мать в ответ.

Прошло почти десять лет с тех пор, как она в последний раз видела мать. И Анна, и мать сильно изменились за это время. Они смотрели друг на друга так долго, что у Анны все поплыло перед глазами. К ее горлу подступил ком, и в конце концов она все-таки бросилась в материнские объятия.

В течение вечера Анна поняла, что значит для матери приезд ее младшей дочери, поэтому отменила бронирование номера в отеле и решила остаться в доме и ночевать в гостевой комнате с Мелиссой.

Это произошло две недели назад.

Они много разговаривали. Они были честны друг с другом. Много слез было пролито. Наверное, ведро.

Мать извинялась снова и снова за то, что бросила своих дочерей и наговорила жестоких слов во время их последней встречи. Она не оправдывалась. Она знала, что вела себя эгоистично и фактически отреклась от своих дочерей ради мужчины. Ей было ужасно совестно.

Если бы Анна была циничной, то заявила бы, что, чувствуя такую сильную вину, мать могла в любое время вернуться к своим дочерям.

Но она больше не желала быть циничной.

Отношения с матерью время от времени бывали по-прежнему неловкими, но медленно улучшались. Возможно, они никогда не восстановят прежних отношений, но Анна верила, что больше не будет испытывать к матери прежней ненависти. Несмотря на то, как ее обидела мать, Стефано был прав, говоря, что она скучает по ней. Она нуждалась в матери.

Анна не подозревала, как сильно нуждалась в матери,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату