в первый же день их знакомства, а в результате исковеркала ему жизнь.

– Сколько акров земли в этом поместье? – поинтересовалась Катрина, оглядываясь.

От восторга ее щеки зарделись. У нее было красивое лицо: идеально симметричное, с ясными зелеными глазами, кожа цвета сливок без единого изъяна, соблазнительные полные губы.

– Около двухсот, – ответил Джулиан, стараясь казаться нарочито грубым, хотя эта девушка понравилась ему сразу. А сейчас она стояла в вестибюле Рэдклифф-Холла, словно видение или сказочный персонаж. Катрина вела себя так, словно проехала полмира только для того, чтобы увидеть это поместье. Ее чрезмерный интерес казался странным.

– Как много! – выдохнула она. – А сколько в особняке комнат?

Джулиан снизошел до ответа:

– Банкетный зал, четыре гостиных. Сколько спален, не знаю, не меньше дюжины, несколько ванных комнат, небольшой дом для экономки, конюшни, каретный сарай, теннисный корт. Есть озеро с лебедями, через него перекинут каменный мост. А вы что, подумываете прикупить Рэдклифф-Холл?

Голос его звучал безразлично, но это была лишь защитная реакция, потому что внутри бушевали эмоции. Джулиан мысленно приказал себе успокоиться. Эта девчонка чересчур его взволновала, хотя они только что познакомились.

– А может, я владелица этого поместья? – ответила она так, словно ее забавляла их беседа.

Он снова окинул ее оценивающим взглядом. Катрина не отвела глаза.

– Владелицы поместий обычно путешествуют в собственных лимузинах, – твердо произнес Джулиан.

– Инкогнито путешествовать удобнее, – беззаботно отозвалась собеседница. – Мы подъедем к парадному крыльцу или нам придется обогнуть здание и попасть в него через вход для слуг?

– Почему бы не порадовать вас, подвезя к главному входу? Кстати, откуда у вас английский акцент? Странно, если, конечно, ваши родители не эмигрировали в Австралию из Англии и при этом не работали в жизни ни дня. Такое произношение ставят здесь в закрытых частных школах. Австралийский акцент у вас почти не заметен.

Катрина нахмурилась:

– Вы, определенно, сильны в логических умозаключениях.

– Может, я задал слишком личный вопрос?

– Не говорите глупостей, – резко ответила она, закинув за спину свои золотые волосы. – Моя мать… Она англичанка.

Сообщать подробности она явно не собиралась.

«Какая таинственная особа!» – подумал Джулиан.

Жаль, что она ни внешностью, ни поведением не похожа на его невесту. Да и как их можно сравнивать? Марину он знает с детства. Она – очень привлекательная, хорошая девушка, но ей не достает тех качеств, которые есть у Катрины. Странно, но у этой австралийской красотки высокомерия куда больше, чем у дочери английского графа, а Марине всегда недоставало уверенности в себе. Их следовало бы поменять местами.

Внезапно Джулиану стало понятно, каково это – быть одержимым женщиной. Раньше он был невысокого мнения о мужчинах, которые допускали, чтобы женщина настолько завладела их сердцем. А теперь ему перешла дорогу юная богиня, и вот уже хочется узнать, каковы на вкус ее поцелуи. «Я обязательно узнаю, – пообещал себе Джулиан. – Не позволю этой девушке уйти».

А Катрина именно это и сделала – ушла от него. До чего же подло она поступила!

Джулиан уже было собрался завести машину, когда невдалеке остановился серебристый автомобиль. Из него вышла стильно одетая женщина лет сорока – пятидесяти, а с ней мальчик лет семи в школьной форме – красивый, с густыми светлыми волосами. За собой он волочил тяжелый школьный рюкзак. Еще один мальчишка опустил стекло со стороны пассажирского сиденья, бросил своему другу бейсболку и крикнул:

– До завтра, Джулс! До свидания, миссис Гамильтон!

На мгновение Уиндхем утратил способность мыслить.

«Джулс? Миссис Гамильтон? Боже, этого не может быть!» – пробормотал он.

В ушах шумела кровь, тело пронзила такая сильная боль, словно его прижало автомобилем к кирпичной стене. Неожиданное прозрение будто ударило обухом по голове.

«Джулс»? Так Джулиана часто называл его друг Билл Гаскойн.

Но, чтобы быть до конца уверенным, нужно хорошо разглядеть лица той женщины и мальчишки – отсюда их плохо видно. Вот бы сейчас сюда бинокль! Они направляются к тому самому дому, в котором живет Катрина!

Темноволосая стройная женщина, должно быть, ее мать, а мальчик – сын Катрины. Она сказала, что ему пять лет. Ложь! У сестры Джулиана Оливии и ее мужа Брема есть шестилетний сын Питер. Этот Джулс выше его и лучше развит. Выглядит лет на семь.

В голове Уиндхема пульсировала настойчивая мысль: «Неужели этот светлоголовый мальчишка – мой сын? Нет, даже Катрина не способна так жестоко поступить».

Взгляд Джулиана неотступно следил за женщиной и мальчишкой. Джулс что-то оживленно рассказывал своей бабушке – наверное, делился тем, как прошел день. Что-то в облике женщины показалось Уиндхему знакомым. Может, они уже встречались? Вряд ли. Но чувство, что он уже видел ее раньше, не исчезало.

Джулиан еще немного посидел в машине, размышляя, как поступить. Он был потрясен до глубины души. Даже первая встреча с Катриной взволновала его меньше. В этот дом его никогда не пригласят – это ясно. Значит, нужно действовать. Катрина будет отсутствовать еще несколько часов, а он пока войдет, представится, а заодно получше разглядит мальчика и эту женщину, которая кого-то ему напоминает.

Джулиан с мрачным лицом вышел из машины, настраиваясь на предстоящий разговор. Кто знает, не совершает ли он огромную ошибку? А с другой стороны, возможно, ему предстоит сейчас узнать ошеломляющую новость.

Дверь открыла та самая женщина с темными волосами.

– Я могу вам чем-то помочь? – любезным тоном спросила она, но, разглядев высокого, невероятно красивого мужчину, стоящего на пороге, изменилась в лице и еле заметно задрожала.

Мозг Стеллы мгновенно оцепенел, время словно остановилось. Перед ней стоял Карлайл – в этом не было никакого сомнения. Это его синие словно сапфиры глаза, почти военная выправка, потрясающая красота. У его покойного отца Джеффри был такой же тонкий аристократический нос, широкие плечи, величавая осанка. Англичанин. Джеффри тогда женился на той ужасной девице – Алисии Скот-Леннокс, бог знает почему считающей себя более царственной особой, чем сама королева. Она скрывала от Джеффри худшую сторону своей натуры – интересно, как долго ей это удавалось?

– Да, вы можете мне помочь, – ответил гость, и в его голосе прозвучали гнев и удивление, которые ему не удалось скрыть.

Джулиан был потрясен, увидев перед собой женщину, которая больше четверти века не общалась со своей семьей, – Стеллу Рэдклифф. Ее сестра Аннабель, признанная красавица и взбалмошная особа, не покинула Англию вместе со Стеллой, а вышла замуж за мужчину, годившегося ей в отцы. Разумеется, не по любви, а из-за денег.

Но теперь все игры закончены.

– Вы знаете, кто я?

– Вы лорд Уиндхем, разумеется, – ответила Стелла, не пытаясь скрыть враждебность. – Вы унаследовали титул моего отца.

– А это значит, что мы – родственники.

Она вскинула подбородок:

– Полагаю, нет смысла это отрицать.

– Вы правы. Можно мне войти?

За спиной Стеллы был виден просторный вестибюль с элегантной лестницей, ведущей на второй этаж.

– Нет. Кейт не будет дома до шести часов. И

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×