Гиеракс остановился у железных дверей в покои магистра ордена и постучал. Створки разъехались в стороны, скрывшись в каменной стене коридора. После апартаментов Жиллимана на «Чести Макрагга» открывшееся помещение показалось капитану темным и давящим. Примерно половину дальней стены занимало круглое кристалфлексовое окно в пустоту космоса. Люменополосы вдоль линий стыка стен с высоким потолком были приглушены, отчего единственным источником света служил шар над рабочим местом хозяина каюты.
Иас поднялся из-за стола и улыбнулся вошедшему Гиераксу.
— Спасибо, что пришли, капитан, — поприветствовал он.
Гиеракс ответил бодрым кивком.
— Это честь для меня.
Он не ожидал, что Иас поверит в искренность этих слов, но и не позволил горечи повлиять на тон. Ни единым словом, ни единым жестом он не выразит даже намека на неподчинение.
А вот за улыбкой Иаса чувствовалась боль.
— Нет. Скорее это честь для меня. — Магистр жестом указал на железное с деревянными вставками кресло перед собой: — Присаживайтесь, капитан. Нам многое следует обсудить.
Гиеракс кивнул повторно, принимая приглашение. Магистр ордена тоже присел. Оба смотрел друг на друга через стол. Капитан в прошлом уже встречал Иаса на поле боя, но всего пару раз и то мимоходом. Тогда он не придал этому особого значения, хотя репутация Иаса была ему хорошо известна. Поговаривали, что капитан 166-й роты старался воевать вместе с каждым из подчиненных ему отделений. Гиеракс признавал потенциальную стратегическую ценность подобного метода. Глубокое знание особенностей каждого отделения способствует более эффективным действиям в целом. Но сегодня методы Иаса больше не виделись ему в столь выгодном свете.
«Если ты думаешь таким же образом втереться в доверие к Двадцать второму ордену — что ж, удачи. Нас так легко не пронять».
Магистр взял слово:
— Полагаю, вы ожидали, что окажетесь на моем месте.
— Я не жду ничего, кроме службы, — процедил Гиеракс сквозь крепко сжатые зубы.
Взгляд Иаса похолодел.
— Такой ответ я не приму.
Гиеракс злобно сверкнул глазами. Он был на несколько десятилетий старше магистра ордена. А сколько битв повидал, о которых этот чужак только слышал? Уж точно немало. Что важнее всего, Нас не прошел через катаклизм на Осирисе и не мог себе даже представить, каково это, когда четверть флота гибнет в одной-единственной битве.
«Рядом со мной ты — пустое место, — промелькнуло в мозгу Гиеракса. — Как ты смеешь мне указывать?»
«Он теперь магистр ордена», — напомнил капитан себе.
— Скажу по-другому, — умерив пыл, сказал он. — Я не был уверен в моем повышении, но существующие традиции позволяли предположить такой исход.
— О, я понимаю. В свою очередь, вам следует понимать, что я тоже не ожидал оказаться здесь. Я не рвался в этот кабинет, капитан Гиеракс. Поверьте, у меня не было никакого желания покидать свой орден, свою роту и занимать место, которое, не побоюсь этого слова, было предопределено для вас.
— Нисколько не сомневаюсь, — отозвался Гиеракс. И не солгал. Его возмущало само присутствие Иаса в этой каюте, но он не завидовал доле новоявленного магистра.
— Хорошо. По крайней мере этот момент мы с вами понимаем одинаково. Неплохое начало.
«Оптимист», — промелькнуло в голове Гиеракса.
— Я прекрасно осознаю ситуацию, в которой все мы оказались. Назначение магистром человека, прежде не служившего в ордене, — событие неординарное.
— Я бы сказал, уникальное, — заметил капитан.
— А характер Двадцать второго делает его вдвойне сомнительным.
— Согласен.
— Тогда, думаю, вы согласитесь и с тем, что примарх никогда ничего не делает по сиюминутной прихоти.
— Вы правы, — кивнул Гиеракс.
Собственные слова казались ему дикими, и он никак не мог себя заставить до конца поверить в них. В любом случае перспективы маячили тревожные. Если предположить, что Иас говорит правду, то за решением Жиллимана кроются более глубокие замыслы насчет «Немезиды». И последствия могут выходить далеко за рамки уязвленной гордости ордена и трений, вызванных назначением чужака на пост командира. Иас не разделял традиции Двадцать второго. Даже если он знал о них, у него нет никаких причин им следовать. Более того, он может начать открыто противиться им. Под его командованием грядут большие перемены. Если примарх все это предусмотрел, значит, Иас должен, сознательно либо неосознанно, положить конец тому ордену, каким он был с самого основания.
А если нет…
Гиеракс резко оборвал свои рассуждения. Они граничили с абсурдом и таили в себе опасность. Капитан допускал, что Жиллиман может ошибаться, но ни за что бы не поверил, что примарх стал бы действовать настолько слепо.
— Думаю, пока что мы друг друга понимаем, — сказал Иас. — Но позвольте мне прояснить кое-что еще. Я не питаю иллюзий относительно моего места в ордене. Я знаю, что мне здесь не рады. Но также я знаю, что меня назначили сюда не просто так, и вы должны понимать, что свой долг я намерен исполнять со всей ответственностью. Я глубоко уважаю воинов Двадцать второго ордена и их достижения, но и жду такого же ответного уважения — если не ко мне лично, то хотя бы к власти, которую предполагает мое звание.
— Безусловно.
— Значим, мы договорились?
— О чем?
— О том, что нужно сделать. Как бы орден ко мне ни относился, я буду требовать должной дисциплины, и в первую очередь блюсти ее обязаны капитаны. Особенно вы, как старший капитан.
Гиераксу снова пришлось давить рвущийся на волю гнев, изображая при этом молчаливую невозмутимость.
— Свой долг я знаю не хуже вас, — наконец сказал он. — Я не давал вам поводов усомниться в моей приверженности нашему делу.
— Мои слова задели вас.
Гиеракс молча выдержал взгляд Иаса.
— Я не хотел оскорбить вас и не намереваюсь делать это впредь, — нарушил повисшую тишину магистр.
У Гиеракса едва заметно дернулся уголок глаза. Явственно прозвучавшие из уст Иаса подозрения в пренебрежении капитаном своими первостепенными обязанностями раскаленными углями засели внутри. От злости кровь гулко стучала в висках.
— Но, — продолжил Иас, — я считаю необходимой предельную ясность в этом вопросе. У Двадцать второго ордена долгая и славная история. Он лишился великолепного лидера в лице Махона Фалариса, и я сделаю все от меня зависящее, чтобы сохранить и преумножить его наследие. Но в этом мне понадобится ваша помощь, капитан Гиеракс.
— Все ваши приказы будут исполняться беспрекословно.
Произносить подобные слова казалось пустым сотрясанием воздуха. Этот Иас вообще в своем уме? Он что, всерьез думает, что воины Двадцать второго способны на неповиновение?
«Во всяком случае, открытое, — поймал себя на неожиданной мысли Гиеракс. — Но более тонкое? Ненавязчивое? Возможно, неосознанное? Мало ли способов насолить непопулярному офицеру?»
Нас кивнул, явно довольный услышанным:
— Я вам искренне верю. Думаю, в будущем нам стоит общаться почаще. И посвободнее.
— Я в вашем полном распоряжении, магистр. — Немногое в мире было Гиераксу так же противно, как эта