– Мистер Браун, мы не возражаем против вашего присутствия, но прошу вас не мешать.
Майк осекся. Он мог изображать беспокойного жениха, но не человека, слишком хорошо знакомого с действиями ФБР.
– Клэр нужен адвокат? Мне не нравятся ваши вопросы.
– Все в порядке, милый. – Она взяла фото двумя руками. – Я связывалась с Хамидом, когда пыталась расследовать обстоятельства гибели моего мужа от рук террористов. Почему вы спрашиваете о нем?
– Хамид Хан выдавал себя за парковщика на вашем вчерашнем празднике. У нас есть фоторобот по описанию свидетелей.
Клэр опустила снимок, и Майк выпрямился на стуле, пытаясь снова его разглядеть. Он не знал никакого Хамида Хана, но с какой стати Клэр связываться с террористами?
Она взяла себя в руки и ответила:
– Это невозможно. Я говорила с Хамидом по поводу его дяди, но сам Хамид не экстремист. Он учился на инженера и не хотел иметь ничего общего с дядиными делами. Я помогла ему въехать в США по студенческой визе, на этом все.
Финнеган покрутил фото своими короткими пальцами.
– Все может измениться.
– Я не верю этому ни на минуту. Я бы… – Она смолкла и вздохнула. – Я бы знала, если б он был способен на такое.
Мышцы Майка напряглись. Сейчас она расскажет, что видела парковщика из окна библиотеки. Если эти ребята узнают, что она соврала насчет этого, они станут подозревать ее еще больше.
Глоц вернул фотографию в папку.
– Вы же никуда не собираетесь уезжать в ближайшее время, мисс Чедвик?
– Нет.
– Если мы… – Глоц сложил руки домиком, – вернемся с ордером на обыск принадлежащих вам компьютеров, вы же не станете чинить препятствий, я надеюсь?
Ее румянец усилился, и длинные ресницы взлетели на миг.
– Не стану.
– Прекрасно. – Глоц встал с осторожностью, помня, что сидел на стуле стоимостью больше его годового заработка.
Финнеган поднялся совсем не так изящно и навис над ее столом.
– Спасибо за сотрудничество, мисс Чедвик. Если нам что-то понадобится, мы вам сообщим.
Допрос закончился, и Финнеган снова стал приличным человеком.
Майк распахнул дверь кабинета. За углом вестибюля мелькнул пиджак Коррела. Он что, подслушивал?
– Господа, если вы не возражаете, нам с Клэр пора везти ее сына в аэропорт.
Неслышно подошла горничная с верхней одеждой агентов.
– Только смотрите сами не улетите, мисс Чедвик, – сказал Финнеган.
Когда дверь закрылась за ними, Клэр вздохнула.
– То, что они говорят, неправда.
Майк покачал головой, но тут появился Коррел из-за угла.
– Что это было, Клэр?
– В ФБР думают, что установили личность парковщика. Это человек, с которым я связывалась по поводу убийства Шейна. – Она щелкнула пальцами. – Чепуха. Нам пора везти Лори с Итаном в аэропорт. Мы с Митчем, наверное, вернемся уже вечером.
– Будь осторожнее. У этих двоих вид был серьезный. Я знал, что твои розыски тебе еще аукнутся.
– Ничего мне не аукнулось, – сказала она, поднимаясь по лестнице.
Коррел пожал плечами и с сочувствием взглянул на Майка.
Через час, после слезного прощания, Майк отъехал от аэропорта, а рядом с ним вытирала слезы Клэр.
– Он казался таким взрослым со своим рюкзачком. – Клэр сжала руку Майка. – Он же не боялся, правда?
– Я еще плохо знаю вашего сына, да и вообще не специалист по детям, но не думаю, что улыбка во весь рот и прыжки по эскалатору – признак страха у пятилетнего мальчика.
Она вытерла глаза и махнула салфеткой.
– Надеюсь, ему там не будет грустно.
– Вы говорили, что у него полно двоюродных братьев и сестер, и все они ждут его.
– Да, целая куча.
– Ну тогда все будет хорошо. Дети не скучают, когда им есть с кем играть.
– Знаете по себе?
Он поискал солнечные очки.
– Я был единственным ребенком. У меня мог быть брат или сестра, но у мамы случился выкидыш, после того как ее избил отец. Больше она не пыталась.
Клэр прижала руку к губам.
– Господи, как мне жаль, Майк. Ваша мама не бросила его?
– Только когда погибла в автокатастрофе – по его вине. Он сел пьяным за руль, и они поругались. Он выехал на встречку и врезался в столб. Погиб не тот, кто должен был.
– Сколько же вам было лет?
– Семнадцать. – Он потер губы рукой. – Я тогда чуть не прибил сволочь, но тренер нашей баскетбольной команды не допустил этого. Отца посадили, а я прожил остаток года у тренера и записался в морпехи сразу, как только закончил школу.
Мягкое пожатие ее руки на бедре Майка вернуло его в настоящее.
– Простите. Не следовало все это на вас вываливать.
Майк не мог понять, почему так разоткровенничался? Если бы он не сдержался в последний момент, то пожаловался бы ей, что насилие, которому пришлось быть свидетелем в детстве, сделало его непригодным для серьезных отношений. Ей совершенно ни к чему волноваться еще и из-за него.
– Итак, какой у нас план? Забрать флешки из номера, проверить ответ из «Просперо» и потом ехать в банк положить флешки в банковскую ячейку?
– Подходит.
– Вы можете еще что-нибудь рассказать мне о Хамиде Хане? По-моему, в «Просперо» им не интересовались.
– Зачем им интересоваться? Вся его вина в том, что он племянник своего дяди.
– А кто он?
– Тамар Азиз. Знаете такого?
– Да, невысокого ранга, что-то вроде шофера или телохранителя.
– Да, но он в самой гуще дел. Он, а не Хамид.
– Как вы на него вышли?
– По разным каналам. Мне дали наводку на переводчика Шейна. Их похитили обоих, но его отпустили.
– Вы играете в опасные игры, Клэр, и тогда, и сейчас.
– Может, и так, но Хамид не представлял никакой опасности, и к тому же вы сами видели, что парковщик, который подложил что-то под машину, определенно был не он. – Она отвела волосы от лица. – Кто-то сливает им дезинформацию.
– Интересно, как фэбээровцы узнали его имя. Видимо, они тщательно занимались им и таким образом узнали о его связи с вами.
– Если так, то они упускают настоящего преступника.
– А настоящие преступники как-то связаны с вашим отчимом?
– Именно.
– Значит, ваш отчим не обрадовался, когда к вам явилось ФБР расспрашивать о Хамиде Хане.
– Вы намекаете, что Спенсер сам каким-то образом замешан в этом деле Хамида?
– Он знал, что вы искали связи. Не так уж трудно предположить, что он узнал их имена.
Она сгорбилась и скрестила руки на груди.
– Он, похоже, шпионил за мной с тех самых пор, как не смог пристроить меня в психушку до конца дней.
– А вы шпионили за ним. Настоящие кошки-мышки.
– Он будет думать, что мы – парочка сентиментальных болванов, которые решили вернуться в Бруктаун. – Она повернулась к нему с улыбкой на губах. – Как вам вообще пришла в голову эта история? Вы сделали мне предложение по Интернету? Как романтично.
Они уже подъезжали к отелю.
– Я хотел посмотреть на то самое место, где вы сидели, когда я сделал предложение. Вот что романтично.
– Ну, если вы так говорите. – Она закатила глаза.
Он остановился за чьей-то машиной, высунул голову в окно и крикнул парковщику:
– Можно здесь оставить машину на пятнадцать