Он с улыбкой посмотрел ей в глаза:
– Я не против. Бывало, что меня использовали и похуже.
Она удивленно подняла брови, и он засмеялся.
– Стойте. Вышло не то, что я имел в виду.
– Ладно, пойдем проверим Итана.
Она глубоко вздохнула. Если у нее случится еще один срыв, по крайней мере, рядом с ней будет тот, кто ее поддержит.
Глава 6
На следующее утро Майк сбежал по лестнице, оставив Клэр в спальне Итана. Матери и сыну надо провести какое-то время наедине, прежде чем он улетит к дедушке с бабушкой. Клэр надеялась, что сможет приехать к нему в Колорадо на Рождество.
Если в «Просперо» установят соответствие между двумя мужчинами на видео, этим уже смогут заняться агенты. Клэр нужна передышка, а он после выхода в отставку мог бы съездить в Колорадо покататься на лыжах. У него с Итаном вчера уже установилась некоторая связь.
Он прошел в столовую, и Коррел отскочил от Лори Сивер, няни Итана.
– Доброе утро.
Майк выдвинул стул и сел напротив них. Лори покраснела. Неужели Коррел положил глаз на нее?
– Я тут давал Лори пару советов насчет лыж. Митч, вы катаетесь?
– Да, начал, когда уже вырос.
На самом деле лыжи и сноуборд входили в курс его подготовки в «Просперо». Его семья никогда не смогла бы позволить себе такой спорт, как лыжи. Черт, да его семья не могла бы позволить себе даже прокатить его с горки на автомобильной камере.
– Я тоже. – Коррел отодвинулся от стола, где сидел рядом с Лори, и постучал себе по носу. – Мне кажется, мы с вами, Митч, во многом похожи.
Майк сделал слишком большой глоток кофе и обжег нёбо, но не поморщился.
– Мальчики из бедной семьи, которые добились успеха?
– Что-то в этом роде.
Коррел прищурил глаза, изучая Майка.
Господи, этот тип думает, что он хочет жениться на Клэр ради денег. Может, это и не такое плохое прикрытие.
С кухни вошла Лиз, вчерашняя горничная, с подносом еды. Неужели эти люди сами не способны принести себе завтрак? Нет, у них с Коррелом ничего общего: сенатор очень быстро привык к тому, что ему прислуживают.
– Я помню, вам вчера понравилось, мистер Браун.
– Спасибо, Лиз. После вчерашнего ужина, по-моему, настоящий завтрак в меня уже не влезет.
Она поставила перед ним тарелку с яичницей, беконом и жареной картошкой. Рядом на столе уже стояла корзинка слоек, источая сладкий аромат.
– А вы попробуйте.
Когда Лиз вернулась в кухню, Коррел сказал с усмешкой:
– Вы привыкнете.
– Простите?
– Привыкнете к тому, что вам прислуживают. – Он подмигнул. – Может, вам даже понравится.
Он что, читает его мысли?
Кто-то позвонил в дверь, и Лори подняла голову. Коррел похлопал ее по руке.
– Все еще не отошла. Вам с моей падчерицей надо бы подлечить нервы.
Майк сосредоточился на яичнице. У Коррела было очень странное отношение к теракту. Похоже, он ожидал посетителя, поэтому извинился, встал из-за стола и вышел.
Майк отхлебнул кофе.
– Вам уже не терпится уехать? Наверное, в работе на такую семью есть много плюсов.
– Да, конечно, но Клэр не из тех, кто будет возить ребенка по всему миру. По-моему, она хотела вырастить его во Флориде… прежде чем решила заняться расследованием убийства своего мужа. Потом у нее… ну, начались некоторые проблемы, и она поселилась здесь.
– Вы были с Клэр, когда у нее были эти проблемы?
Глаза Лори округлились.
– О нет. Клэр взяла меня к себе, когда ей стало лучше.
В этот момент в столовую вошел Коррел, за которым следовали двое мужчин в костюмах.
– Это из ФБР, – объяснил Коррел. – Они хотят поговорить с Клэр до того, как она повезет Итана в аэропорт. Не позовете ее?
– Конечно. – Он посмотрел на того из двоих, что был постарше. – Видимо, это насчет вчерашнего.
Старший агент поправил очки, а ответил младший:
– Да, а вы, простите, кто?
Майк протянул руку:
– Митчелл Браун, жених мисс Чедвик. – Он пожал руки обоим, уверенный, что его легенда сойдет и для ФБР. – Я схожу за Клэр.
Лори встала из-за стола.
– Я пойду с вами и побуду с Итаном.
Майк побежал по лестнице через ступеньку, оставив Лори далеко позади. Он постучал в дверь комнаты Итана и открыл ее.
К нему повернулись два лица: Клэр с сыном сидели на кровати, перед ними лежала книга.
– Не хочется вас прерывать, но тут пара человек хочет с тобой поговорить.
– Да? Каких человек? – Клэр перекинула светлые волосы через плечо.
– Скажу по пути.
Клэр встала с кровати, как раз когда в комнату вошла Лори.
– Я посижу с Итаном. Он уже готов ехать?
– Да, а ты?
– Все вещи собраны.
Клэр передала ей книгу, на обложке которой сидел бычок среди цветов на лугу.
– Мы остановились посередине.
– Я дочитаю Итану. – Лори заняла место Клэр на кровати.
Выйдя, Майк закрыл дверь и сказал:
– Это двое агентов ФБР.
– Насчет взрыва?
– Так они сказали.
Она положила руку ему на плечо и спросила, понизив голос:
– Мы не скажем, что были свидетелями?
– Я не хотел бы привлекать внимание к себе, тем более что мы при этом ничего не выиграем.
– Ясно.
Она стала спускаться по лестнице, изящно покачивая стройными бедрами.
Он моргнул и потряс головой, пытаясь освободиться от наваждения.
У подножия лестницы их уже ждали агенты. Они представились Клэр как агент Финнеган и агент Глоц. Глоц, тот, что моложе, спросил:
– Мы не могли бы поговорить где-нибудь наедине, мисс Чедвик? Сенатор Коррел предложил небольшой кабинет возле вестибюля.
– Это мой кабинет, мы вполне можем поговорить там. Не возражаете, если мой жених пойдет со мной?
Агенты переглянулись.
– Не возражаем.
Клэр распахнула дверь и проводила их в небольшой, по-женски обставленный кабинет. В нише у окна лежали розовые подушки, а Майк сел на стул с такими тонкими ножками, что опасался, как бы они не подломились.
Агенты, сидевшие лицом к замысловато украшенному столу Клэр, видимо, испытывали такие же чувства, потому что едва присели на краешек стульев.
Клэр сложила руки перед собой, кольца на ее пальцах сверкнули в свете лампы.
– Чем я могу вам помочь?
Глоц достал из папки фотографию и положил ее перед Клэр.
– Миссис Чедвик, вы узнаете этого человека?
Майк вытянул шею, но только мельком увидел молодого смуглого мужчину.
– Мисс Чедвик, – поправила Клэр. – Да, я его узнаю. И вы это знаете, иначе не ерзали бы так неловко на этих стульях эпохи Людовика XV.
Глоц постучал по снимку.
– Не могли бы вы сказать нам, кто это, мисс Чедвик?
Она фыркнула:
– Вы сами знаете, кто он. Вопрос в том, по чему вы спрашиваете меня об этом.
Агент Финнеган наклонился вперед с красным лицом.
– Назовите его имя, мисс Чедвик.
Майк кашлянул:
– Клэр…
Она подняла руку.
– Все в порядке, Митч. Это Хамид Хан.
– И вы поддерживали с ним связь? – Спокойный тон Глоца противоречил агрессивному тону его напарника.
Хороший полицейский, плохой полицейский. Но зачем они разыгрывают эту игру с Клэр?
– В последнее время? Нет.
– А раньше? – Финнеган уставил короткий палец на Клэр.
– Агент Финнеган… – Майк встал со стула со сжатыми кулаками.
Глоц улыбнулся,