дважды за сегодня расклеилась и использовала вас в качестве жилетки.

Он с улыбкой посмотрел ей в глаза:

– Я не против. Бывало, что меня использовали и похуже.

Она удивленно подняла брови, и он засмеялся.

– Стойте. Вышло не то, что я имел в виду.

– Ладно, пойдем проверим Итана.

Она глубоко вздохнула. Если у нее случится еще один срыв, по крайней мере, рядом с ней будет тот, кто ее поддержит.

Глава 6

На следующее утро Майк сбежал по лестнице, оставив Клэр в спальне Итана. Матери и сыну надо провести какое-то время наедине, прежде чем он улетит к дедушке с бабушкой. Клэр надеялась, что сможет приехать к нему в Колорадо на Рождество.

Если в «Просперо» установят соответствие между двумя мужчинами на видео, этим уже смогут заняться агенты. Клэр нужна передышка, а он после выхода в отставку мог бы съездить в Колорадо покататься на лыжах. У него с Итаном вчера уже установилась некоторая связь.

Он прошел в столовую, и Коррел отскочил от Лори Сивер, няни Итана.

– Доброе утро.

Майк выдвинул стул и сел напротив них. Лори покраснела. Неужели Коррел положил глаз на нее?

– Я тут давал Лори пару советов насчет лыж. Митч, вы катаетесь?

– Да, начал, когда уже вырос.

На самом деле лыжи и сноуборд входили в курс его подготовки в «Просперо». Его семья никогда не смогла бы позволить себе такой спорт, как лыжи. Черт, да его семья не могла бы позволить себе даже прокатить его с горки на автомобильной камере.

– Я тоже. – Коррел отодвинулся от стола, где сидел рядом с Лори, и постучал себе по носу. – Мне кажется, мы с вами, Митч, во многом похожи.

Майк сделал слишком большой глоток кофе и обжег нёбо, но не поморщился.

– Мальчики из бедной семьи, которые добились успеха?

– Что-то в этом роде.

Коррел прищурил глаза, изучая Майка.

Господи, этот тип думает, что он хочет жениться на Клэр ради денег. Может, это и не такое плохое прикрытие.

С кухни вошла Лиз, вчерашняя горничная, с подносом еды. Неужели эти люди сами не способны принести себе завтрак? Нет, у них с Коррелом ничего общего: сенатор очень быстро привык к тому, что ему прислуживают.

– Я помню, вам вчера понравилось, мистер Браун.

– Спасибо, Лиз. После вчерашнего ужина, по-моему, настоящий завтрак в меня уже не влезет.

Она поставила перед ним тарелку с яичницей, беконом и жареной картошкой. Рядом на столе уже стояла корзинка слоек, источая сладкий аромат.

– А вы попробуйте.

Когда Лиз вернулась в кухню, Коррел сказал с усмешкой:

– Вы привыкнете.

– Простите?

– Привыкнете к тому, что вам прислуживают. – Он подмигнул. – Может, вам даже понравится.

Он что, читает его мысли?

Кто-то позвонил в дверь, и Лори подняла голову. Коррел похлопал ее по руке.

– Все еще не отошла. Вам с моей падчерицей надо бы подлечить нервы.

Майк сосредоточился на яичнице. У Коррела было очень странное отношение к теракту. Похоже, он ожидал посетителя, поэтому извинился, встал из-за стола и вышел.

Майк отхлебнул кофе.

– Вам уже не терпится уехать? Наверное, в работе на такую семью есть много плюсов.

– Да, конечно, но Клэр не из тех, кто будет возить ребенка по всему миру. По-моему, она хотела вырастить его во Флориде… прежде чем решила заняться расследованием убийства своего мужа. Потом у нее… ну, начались некоторые проблемы, и она поселилась здесь.

– Вы были с Клэр, когда у нее были эти проблемы?

Глаза Лори округлились.

– О нет. Клэр взяла меня к себе, когда ей стало лучше.

В этот момент в столовую вошел Коррел, за которым следовали двое мужчин в костюмах.

– Это из ФБР, – объяснил Коррел. – Они хотят поговорить с Клэр до того, как она повезет Итана в аэропорт. Не позовете ее?

– Конечно. – Он посмотрел на того из двоих, что был постарше. – Видимо, это насчет вчерашнего.

Старший агент поправил очки, а ответил младший:

– Да, а вы, простите, кто?

Майк протянул руку:

– Митчелл Браун, жених мисс Чедвик. – Он пожал руки обоим, уверенный, что его легенда сойдет и для ФБР. – Я схожу за Клэр.

Лори встала из-за стола.

– Я пойду с вами и побуду с Итаном.

Майк побежал по лестнице через ступеньку, оставив Лори далеко позади. Он постучал в дверь комнаты Итана и открыл ее.

К нему повернулись два лица: Клэр с сыном сидели на кровати, перед ними лежала книга.

– Не хочется вас прерывать, но тут пара человек хочет с тобой поговорить.

– Да? Каких человек? – Клэр перекинула светлые волосы через плечо.

– Скажу по пути.

Клэр встала с кровати, как раз когда в комнату вошла Лори.

– Я посижу с Итаном. Он уже готов ехать?

– Да, а ты?

– Все вещи собраны.

Клэр передала ей книгу, на обложке которой сидел бычок среди цветов на лугу.

– Мы остановились посередине.

– Я дочитаю Итану. – Лори заняла место Клэр на кровати.

Выйдя, Майк закрыл дверь и сказал:

– Это двое агентов ФБР.

– Насчет взрыва?

– Так они сказали.

Она положила руку ему на плечо и спросила, понизив голос:

– Мы не скажем, что были свидетелями?

– Я не хотел бы привлекать внимание к себе, тем более что мы при этом ничего не выиграем.

– Ясно.

Она стала спускаться по лестнице, изящно покачивая стройными бедрами.

Он моргнул и потряс головой, пытаясь освободиться от наваждения.

У подножия лестницы их уже ждали агенты. Они представились Клэр как агент Финнеган и агент Глоц. Глоц, тот, что моложе, спросил:

– Мы не могли бы поговорить где-нибудь наедине, мисс Чедвик? Сенатор Коррел предложил небольшой кабинет возле вестибюля.

– Это мой кабинет, мы вполне можем поговорить там. Не возражаете, если мой жених пойдет со мной?

Агенты переглянулись.

– Не возражаем.

Клэр распахнула дверь и проводила их в небольшой, по-женски обставленный кабинет. В нише у окна лежали розовые подушки, а Майк сел на стул с такими тонкими ножками, что опасался, как бы они не подломились.

Агенты, сидевшие лицом к замысловато украшенному столу Клэр, видимо, испытывали такие же чувства, потому что едва присели на краешек стульев.

Клэр сложила руки перед собой, кольца на ее пальцах сверкнули в свете лампы.

– Чем я могу вам помочь?

Глоц достал из папки фотографию и положил ее перед Клэр.

– Миссис Чедвик, вы узнаете этого человека?

Майк вытянул шею, но только мельком увидел молодого смуглого мужчину.

– Мисс Чедвик, – поправила Клэр. – Да, я его узнаю. И вы это знаете, иначе не ерзали бы так неловко на этих стульях эпохи Людовика XV.

Глоц постучал по снимку.

– Не могли бы вы сказать нам, кто это, мисс Чедвик?

Она фыркнула:

– Вы сами знаете, кто он. Вопрос в том, по чему вы спрашиваете меня об этом.

Агент Финнеган наклонился вперед с красным лицом.

– Назовите его имя, мисс Чедвик.

Майк кашлянул:

– Клэр…

Она подняла руку.

– Все в порядке, Митч. Это Хамид Хан.

– И вы поддерживали с ним связь? – Спокойный тон Глоца противоречил агрессивному тону его напарника.

Хороший полицейский, плохой полицейский. Но зачем они разыгрывают эту игру с Клэр?

– В последнее время? Нет.

– А раньше? – Финнеган уставил короткий палец на Клэр.

– Агент Финнеган… – Майк встал со стула со сжатыми кулаками.

Глоц улыбнулся,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату