ему ничего.

Она выдохнула и кивнула, потом села на пассажирское сиденье, а Майк занял место за рулем.

– Если люди Спенсера проникли в мою машину, что же именно они хотели выяснить или найти, как вы думаете? – с тревогой спросила она.

– Ваш компьютер? То видео?

– Спенсер не мог знать о видео. Я оставила его там, где и нашла – в корзине.

Он повернул ключ зажигания, и машина тронулась с места.

– Как вам удалось залезть в его компьютер?

– Я подкупила его ассистентку Фиону.

– Откуда вы знаете, что она не рассказала ему?

– Если бы она ему сказала, он бы наверняка от нее избавился и сменил пароль.

– Откуда вы знаете, что все это не было частью его замысла? Почему она пошла на это? Деньги?

– Деньги, конечно, тоже, но прежде всего – чувства обманутой женщины.

– Фионы? Кем обманутой?

– У Спенсера был роман с Фионой. И тут я подслушала его телефонный разговор – он назначал свидание другой женщине. Я решила, что это подходящая возможность отправиться в его офис и что-нибудь выведать, оттуда и отправила сведения о планах Спенсера на компьютер Фионы. После этого она с радостью выдала мне его пароль и пропустила в его личный кабинет.

Он присвистнул:

– Вы очень хорошо справляетесь с ролью шпионки. Как видно, Коррел настоящий донжуан?

– О да. Я уверена, что он изменял моей матери.

– Хорошо. То есть хорошо, что он донжуан, а не то, что он изменял вашей матери. Эта его слабость может оказаться нам полезной.

– Мне нравится ход ваших мыслей. Я знаю, что вам сначала нужно изучить видео, прежде чем продолжить расследование. – Она достала телефон. – Прошу прощения, мне нужно проверить, как там Итан. Честно говоря, после того как мы нашли маячок на моей машине, я жду не дождусь, когда можно будет увезти моего сына из этого города.

Она набрала номер Лори и облегченно вздохнула, когда та рассказала ей, что все нормально, а Итан как раз катается на пони и не может подойти и поговорить. В конце разговора Лори прислала ей фотографию Итана верхом на серой в яблоках лошадке.

– Судя по доносящимся звукам, там довольно шумная вечеринка.

– Да. По тому, как проходят праздники в детском саду Итана, складывается впечатление, что их родители хотят перещеголять друг друга. Я не уверена, что такая атмосфера подходит для детей. А как вы праздновали свои дни рождения?

– Я праздновал свой день рождения только один раз – когда мне исполнилось семь, и пони там точно не было. – Он скривил рот. – Праздник закончился быстро, когда появился мой папаша и стал протыкать шарики сигаретой.

– Извините. Как-то не очень весело.

– Таков уж был мой старик – душа компании. – Он показал на телефон, лежавший у нее на коленях. – А у вас, наверное, были веселые дни рождения.

– Были.

– И вы выросли нормальной.

– Да?

– Да, по крайней мере, мы выяснили, что вы не тронулись умом.

– Разве?

– Даже если типы на видео – разные люди, у вас есть веские основания считать, что это один и тот же человек.

Она прижала голову к холодному стеклу автомобильного окна и сказала:

– Хорошо, что на моей стороне хоть кто-то есть.

Клэр покосилась на человека, который сидел рядом с ней, на сильные руки, обхватившие руль, и жесткую линию подбородка. Без жены, без детей, что он планирует делать, когда выйдет на пенсию? Он слишком молод, чтобы сидеть на пристани, ловить рыбу или прогуливаться по полю для гольфа.

– Мы скоро подъедем к моему отелю. Там мы достанем компьютер из сейфа, перенесем туда ваши видео и запрем в сейфе вместе с вашими флешками. Потом мы вернемся домой и не подадим виду, что нашли в машине маячок.

– И не будем врать о том, куда ездили. Учитывая, как долго маячок мог быть прикреплен к моей машине, врать уже слишком поздно. Я никогда не говорила, что собираюсь в Бруктаун, но, похоже, он знает об этом.

– Ну и что? Он не знает, что вы там делали, и это вообще его не касается, не так ли?

– Совершенно верно. – Она перевела взгляд в сторону сверкающего небоскреба отеля. – Нам сюда?

– Да. Надеюсь, там будет свободное место на краткосрочной парковке, поскольку я не хочу оставлять машину обслуживающему персоналу.

Он выехал на кольцевую дорогу возле отеля и скользнул на последнее свободное место на маленькой парковке справа от здания. Они поднялись в его номер.

– Мило, – сказала она, оглядев комнату.

– Для Митчелла Брауна все самое лучшее. Он должен выглядеть успешным бизнесменом. Как вы думаете, Коррел будет проверять меня?

– Два часа назад я бы сказала, что нет. Его не заботит, за кого я выйду замуж, ведь мой брак не уменьшит содержимого его карманов. – Она присела на краешек стула у окна. – Но сейчас, после того как мы нашли маячок, я ставлю на то, что он постарается собрать сведения о Митчелле Брауне и убедиться, что тот не опасен.

– Митч? Да нет. Он работает в международной компании по изготовлению пластиковых стаканчиков и прочих мелочей для кофе. Вырос в Чикаго и сразу пошел работать в сферу торговли. – Он открыл дверцу сейфа и опустился возле него на колени. – Как мы познакомились, дорогая? – Он повернулся к ней, и она захлопала ресницами, глядя на него. – Нам надо было обсудить это прошлой ночью. То есть на самом деле я планировал обсудить это еще вечером, но помешал взрыв. – Он снова повернулся к сейфу и нажал несколько кнопок.

– Хорошо, что Спенсер утром не поинтересовался. Думаю, нас спасло то, что мы завтракали вместе с Итаном.

– Итак, где? Я имею в виду, где произошло наше знакомство?

– А вы не помните? Это было во время сбора средств на школу для девочек в Йемене. Моя компания собиралась пожертвовать на это дело миллион долларов. Это была любовь с первого взгляда?

– Для меня да. – Он поднял свой ноутбук и пересек комнату, чтобы расположиться на стуле возле нее. – Вот почему я влюбился так быстро.

– Вы так сильно отличались от всех остальных, кого я знала, – словно глоток свежего воздуха.

Он усмехнулся, включая ноутбук.

– Не слишком увлекайтесь.

Он застучал по клавишам, вводя пароль, затем вставил флешку и продолжил что-то печатать. Потом он вздохнул и выключил компьютер.

– Дело сделано. Давайте посмотрим, сможет ли «Просперо» выяснить что-нибудь об этом типе. Хотя наше агентство уже пыталось установить личность убийцы вашего мужа. Его английский акцент ставил нас в тупик многие годы, и, кроме того, до сих пор мы не получали шанса взглянуть на него еще раз.

– Значит, теперь нам остается ждать?

– Наименее интересный аспект моей работы. – Он протянул руку за второй флешкой. – Я положу все в этот сейф, так как уже слишком поздно возвращаться в Бруктаун, да и вы наверняка захотите увидеть Итана, когда он вернется, а я хочу свой кекс.

– Не радуйтесь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату