Сова перелетела ей на плечо, и Алида потерлась щекой о мягкие перья. Птица принялась деловито перебирать клювом ее волосы. Алида вздохнула, пытаясь смириться со своим нынешним положением. Итак, Вольфзунд все-таки обвел ее вокруг пальца. Ричмольд отнял у нее последний шанс, показав себя с самой неприглядной стороны. По правде, именно разочарование в друге задело Алиду больнее всего. Она поняла, что совсем его не знает. Они были знакомы недолго, потом она уплыла в Птичьи Земли, а когда вернулась, Ричмольд лежал без сознания. Алида злилась, что воображала друга благородным и храбрым, тогда как на самом деле просто-напросто не успела узнать его истинный характер.
Когда день начал клониться к закату, в дверь снова постучали, и Алида наконец-то соблаговолила открыть. Это была Элли, так настойчиво приглашавшая Алиду присоединиться к праздничному ужину в большом зале, что гостья решила: пора наконец-то выйти из комнаты и попытаться что-то выяснить насчет ее дальнейшей жизни.
Конечно, Мурмяуза, бабушку и Герта она взяла с собой.
Уже спускаясь по главной лестнице, Алида услышала громкие веселые голоса и звон посуды, доносящиеся снизу. Она заглянула через перила и увидела, что сегодня стол накрыли в большом приемном зале, а не в уютной столовой, как обычно.
– А вот и наша маленькая спасительница! – воскликнул Вольфзунд, заметив Алиду на лестнице. Он поднялся ей навстречу и галантно подал руку, помогая спуститься. Алида поморщилась, учуяв винные пары, примешивающиеся к знакомому аромату можжевельника. Глаза хозяина замка весело сверкали.
Длинный стол на массивных ножках ломился от прекрасных блюд, источающих умопомрачительные запахи. В камине потрескивал огонь, пламя свечей играло на золотой посуде. Элли, Анна и Лина бегали с подносами и расставляли новые тарелки с угощениями так быстро, что у Алиды закружилась голова, хотя она понаблюдала за ними всего четверть минуты. Вольфзунд усадил Алиду рядом с собой, и Мел, которого посадили на противоположной стороне стола, показал ей язык.
За столом собрались все обитатели замка, включая подавленного и несчастного Ричмольда, который постоянно пытался поймать взгляд Алиды; Кемару с двумя ее сестрами, такими же стройными и светловолосыми; уже знакомого Алиде воина-альюда Хьёльда; Лиссу с ее матерью; бледную Симонису и нескольких незнакомых альюдов.
Алида искренне улыбнулась Лиссе, а та звонко рассмеялась, когда Мурмяуз запрыгнул на колени хозяйке и принялся деловито обнюхивать ее пока что пустую тарелку.
– Последние три дня были для нас непростыми, – громко сказал Вольфзунд, разливая душистое вино по бокалам гостей. – Нам всем понадобилось время, чтобы понять, какие последствия несет для нас высвобождение магических сил, так долго находившихся в заточении. Магия сейчас как птица, выпущенная из клетки, – опьяненная свободой и мечущаяся без четкой цели. Но, к счастью, никакой прямой опасности она нам пока не несет. Я очень польщен, что вы все смогли присутствовать сегодня на ужине, несмотря на разделявшее нас расстояние и полные волнений времена.
Алида хмыкнула и принялась за сочный бифштекс с ягодным соусом, который Элли положила ей на тарелку. Мурмяуз радостно мяукнул и обвил лапы хвостом, ожидая своего кусочка. Ненадолго разговоры стихли, уступив перезвону посуды. Гости бросали на Алиду оценивающие взгляды, словно пытаясь понять, действительно ли она оказалась способна собрать и уничтожить Манускрипт. Гостья гордо выпрямилась. Пусть Вольфзунд видит, с каким уважением на нее смотрят! Пусть вспомнит, что без нее они все исчезли бы навсегда. Может, до него, наконец, дойдет, что можно и выполнить всего одно ее желание и расколдовать бабушку. Разве она многого просит у того, кто слывет самым могущественным альюдом?
– Скажи, – произнес мужчина-альюд с расчесанными на прямой пробор каштановыми с проседью волосами, – правда ли, что магия теперь опасна для всех? Что же нам, не пользоваться ею и жить, как людям?
Альюды рассмеялись. Видимо, перспектива жизни без волшебства казалась им нелепой и несбыточной, как чья-то сумасбродная прихоть.
– Именно для нас – не опасна, – ответил Вольфзунд, делая глоток из золотого бокала. – Но в чем-то ты прав, мой проницательный Ленард. Высвободившись, магия стала неуправляемой стихией, а не той упорядоченной системой, которой мы пользовались раньше. Сейчас темные материи и источники светлых сил перемешаны, как течения в реке. И наша проблема в том, что стихия может подчиняться не только нам.
– Ничего, ведь как-то мы сосуществовали с человеческими колдунами, – брезгливо сморщила нос темноволосая женщина-альюд. – Смиримся и в этот раз. Главное – жизнь.
– Конечно, конечно, Магрет, – согласился Вольфзунд. – Мы смиримся, но темные материи в неумелых руках могут натворить немало бед. К тому же все мы знаем о могущественных врагах, которые могут этим воспользоваться. Но у меня, конечно, уже готово решение. – Вольфзунд обвел собравшихся многозначительным взглядом.
Хьёльд недоверчиво сдвинул брови.
– Неужели ты позаботился о Чернокнижнике? Что, и кандидат уже есть?
– Есть, – хитро улыбнулся Вольфзунд.
– Огненное дитя двух мертвецов? Вольфзунд, ты снова сумел меня поразить, – восхищенно цокнула языком темноволосая Магрет.
Вольфзунд молча кивнул и осушил свой бокал.
– И когда же ты нам его представишь? Мы все так заинтригованы, правда, Перинера?
Перинера, одетая в прекрасное фиолетовое платье, расшитое стеклянными каплями, степенно кивнула и многозначительно посмотрела на мужа.
– Сегодня мы имеем честь ужинать вместе с ним, – ответил Вольфзунд и хитро сощурился.
На некоторое время повисла тишина, а потом все взгляды, как по команде, обратились в сторону Ричмольда. Магрет и две другие женщины удивленно ахнули. Алида выронила вилку. Что? Рич – Чернокнижник? Это кто-то вроде колдуна? Кажется, Вольфзунд все же ошибся. Этот рыжий малодушный эгоист – самая неподходящая кандидатура для такой должности. Он и в магию-то еле поверил только тогда, когда прокатился на летающих лошадях!
Ричмольд, ничего не замечая, вяло ковырялся вилкой в картофельном пюре. Кемара толкнула его локтем в бок, и он поднял глаза, с недоумением смотря по сторонам.
– Невероятно, – выдохнула Магрет, пожирая его глазами. – Но он же не ходящий! Как он будет справляться со своими обязанностями?
– А меня, милая Маг, ты уже списала со счетов? – мягко произнесла Симониса, впервые заговорив за этот вечер. – Дай мне немного времени. Вольфзунд прав, нам нужно свыкнуться с необузданной стихией. Она мало похожа на ту магию, какой мы пользовались раньше, и я острее других чувствую эти перемены, потому что таково мое мастерство. Но, надеюсь, что уже относительно скоро обрету былые возможности.
Магрет сконфуженно опустила взгляд, а Симониса улыбнулась уголками губ, встретившись глазами с Алидой.
Алида наблюдала за Ричмольдом.