– Они хотят забрать Эбигейл, – сказал он жестким, напряженным голосом. Изабель не знала, что на это ответить.
– Мать Линды спросила меня, зачем это Эш Боггз явился к ней в поисках Эби. Только это мне старая ведьма и сказала, и больше ни черта. Только все пытала меня, чего это я такого натворил. Знаешь, что это значит?
Изабель помотала головой.
– Это значит, Генерал собирается привести свою угрозу в исполнение. Твою мать! – голос у него сорвался. – Твою мать!
Джесс с его длинными ногами, сам не замечая, шел очень быстро, и Изабель приходилось временами переходить на трусцу, чтобы за ним поспеть.
– Невозможно сказать, что взбредет в голову Генералу, – сказал Джесс, но обращался он, похоже, к самому себе. – Мне, на хрен, надо что-то предпринять, пока еще не слишком поздно.
Изабель молча смотрела, как Джесс переливает бензин в бак пикапа; пустую канистру он бросил в кузов.
* * *Когда они пришли, Вернон сидел на ступеньках крыльца. Он поглядел на Изабель и хихикнул:
– Ну, это просто прелестно. Надеюсь, Макве вы такую тоже принесли.
Джесс направился было внутрь церкви, но Вернон выставил руку, преграждая ему путь:
– Погоди. Я бы на твоем месте сейчас туда не ходил.
– Почему? – спросила Изабель. – Что случилось?
– Ничего. Просто старина Высокий-и-Злобный не в настроении, с ним такое бывает. Вот и все.
Джесс оттолкнул руку Вернона и прошел внутрь церкви. Изабель последовала за ним, и они увидели Крампуса, который сидел, скрестив ноги, перед «буржуйкой». Мешок лежал перед ним, а вокруг валялось множество наконечников стрел – золотые, бронзовые, и все явно очень древние. Шауни сидели на некотором расстоянии от него, внимательно за ним наблюдая, и вид у них был встревоженный. Випи глянул на них и покачал головой.
– Сейчас не самое лучшее время, – прошептала Изабель.
Джесс, не обращая на нее внимания, шагнул вперед.
Изабель схватила его за руку:
– Подожди.
Джесс стряхнул ее руку.
– Крампус.
Крампус сдвинул брови, но глаз не поднял.
Джесс подошел прямо к Повелителю Йоля.
– Крампус, нам надо поговорить.
Крампус, все так же сидя с закрытыми глазами, поднял руку и нетерпеливо ею помахал. Изабель заметила, что Повелитель Йоля выглядел все более расстроенным, и она знала, чем это чревато. Она бросилась к Джессу и положила руку ему на грудь, пытаясь его предупредить.
– Джесс, – сказала она тихо, но резко. – Тебе придется подождать.
Крампус погрузил руку в мешок и принялся там шарить. Это продолжалось несколько минут. Изабель прямо чувствовала, как с каждой секундой в Джессе поднимается раздражение.
– Крампус! – сказал Джесс громко. – Это срочно.
Крампус вытащил из мешка руку, открыл глаза, уставился на свою пустую ладонь и испустил вой.
– Проклятый Один! – прошипел он. – Проклятые валькирии! Куда они ее спрятали? – он обратил взгляд на Джесса и зарычал. – Ты смеешь прерывать меня?
Джесс не отступил.
– Нам надо ехать прямо сейчас. Забрать мою дочь, пока не…
– Это подождет, – сказал Крампус, отмахнувшись. Изабель поразилась было его сдержанности, но потом заметила, как он измотан.
– Нет, – упорствовал Джесс. – Ты не понимаешь, Генерал, он…
– Это ты не понимаешь. Я должен найти стрелу Локи. Без нее мы против него бессильны. Бальдр убьет нас всех.
– Крампус, ты должен…
– Нет! – вскричал Крампус, поднимаясь на ноги. Хвост у него так и ходил ходуном из стороны в сторону. – Не тебе говорить мне, что я должен делать!
Изабель оттащила Джесса назад.
– Прекрати, Джесс.
Джесс ткнул пальцем в сторону Крампуса.
– Моя кроха в беде, и я должен с этим что-то поделать! Вот что я тебе скажу: сиди тут, если тебе охота, а я разберусь со всей этой херней, – он вырвал у Изабель свою руку и решительно прошагал к картонной коробке, где лежали деньги и оружие.
Лицо у Крампуса страшно исказилось, ноздри раздулись, и дышал он часто, будто с трудом. Изабель знала, что последует дальше, и бессильно смотрела, как его губы растягиваются, обнажая острые, длинные клыки. Широко распахнутые глаза Крампуса вспыхнули алым. Она открыла было рот, предупредить Джесса, но Крампус уже догнал его, в три шага. Джесс, должно быть, что-то услышал, потому что он начал оборачиваться; но не успел он понять, что происходит, как Крампус схватил его – одной рукой за шею, другой – спереди, за куртку. Он поднял Джесса в воздух и с силой впечатал в стену. Вся церковь затряслась.
– Ты никуда не пойдешь без моего позволения!
Джесс, задыхаясь, выдавил с трудом:
– Пошел ты! Я не один из твоих рабов, – он схватил Крампуса за запястье и попытался вывернуть его, чтобы освободиться. Крампус швырнул его на пол.
– Держите его, – приказал Повелитель Йоля, и трое шауни бросились на человека прежде, чем Джесс успел подняться на ноги. Неистово размахивая руками, тот исхитрился двинуть Макву в лицо, но потом его прижали к полу.
Крампус тяжело шагнул к ним, и застыл, возвышаясь над Джессом; в горле у него клокотало низкое рычание. Изабель знала, что Джесс зашел чересчур далеко, знала, что Крампус его укусит, обратит.
– Моему терпению пришел конец! – резко заявил Крампус. Он присел и схватил Джесса за руку. – Ты не оставляешь мне выбора. – Он ухмыльнулся, обнажая клыки.
– Нет! – закричала Изабель. – Крампус, прекрати!
Крампус, не обращая на нее внимания, открыл рот, чтобы укусить Джесса.
Изабель бросилась вперед, прямо между ними.
У Крампуса был такой вид, будто вот сейчас он убьет ее голыми руками.
– Ты поклялся! – вскрикнула Изабель. – Поклялся на крови!
Крампус оттолкнул ее с такой силой, что она покатилась по полу и врезалась в ряд скамей. Изабель, перевернувшись, вскочила на ноги и закричала:
– Неужели слово Повелителя Йоля ничего не значит? Так чем ты тогда лучше Санта-Клауса?
Крампус вскочил на ноги, пожирая Изабель гневным взглядом, и она видела, что он взвешивает, убивать ее или нет, видела это в его горящих глазах. Он задрал лицо к потолку, испустил страшный вопль, потом стиснул зубы и стоял так некоторое время, зажмурившись; его грудь так и ходила ходуном. Постепенно его дыхание успокоилось. Плечи опустились.
– Изабель… Мой маленький лев. Сердце у тебя исполнено храбрости, а слова – правды, – он перевел взгляд на Джесса. – Ты… если ты еще хоть раз бросишь мне вызов… Я тебя убью, – его слова прозвучали окончательно и бесповоротно; он вздохнул. – Я сдержу свою клятву. Эти люди умрут, и умрут они плохой смертью. Но все в свое время, и сейчас нас ждут более срочные дела, – он повернулся и, пошатываясь, вернулся обратно к печке. И уставился на мешок.
– Свяжите его, – бросил Крампус через плечо. – Приглядите, чтобы он не сбежал. Я не могу рисковать. Он слишком непредсказуем.
Маква сбил Джесса с ног, кинул плашмя на пол и прижал коленом, затем указал на карнизы для занавесей, стоявшие в