– А это что еще за хрен?! – заорал Чет.
Дьявол уже наполовину вылез из мешка, уже наполовину был в гараже, и выглядел он при этом как участник школьной эстафеты на этапе «бег в мешках». Он отпустил руку Генерала и шагнул на пол.
Генерал хотел было опять заорать, но воздуха в легких уже не осталось, и получился только какой-то жалкий писк.
Тварь выпрямилась в полный рост, возвышаясь над ними, и росту в ней было по крайней мере семь футов – все сплошь перевитые венами мышцы, черная, блестящая кожа и шерсть. Из лохматой, угольно-черной гривы торчали рога размахом от плеча до плеча. Тварь оглядела присутствующих, ухмыляясь от уха до уха, сверкнула своими раскосыми, горящими красным огнем глазами. И хохотнула.
Все замерли.
– Пришла пора быть ужасным, – сказал дьявол, и щелкнул хвостом, как хлыстом. Люди Генерала все, как один, отшатнулись, и тварь издала кошмарный рев. Стальные стены завибрировали.
Чет схватил с тележки короткоствольный пистолет Генерала, но чудовище двигалось так быстро, что Генерал с трудом мог за ним уследить. Своими когтями оно располосовало Чету грудь до самой кости, и он рухнул на остальных.
Люди Генерала метались по комнате, натыкаясь друг на друга, на тележку с инструментами. Наступил полный хаос. Прозвучал выстрел, потом еще один, но чудовища уже не было на месте: одним прыжком оно очутилось на другом конце комнаты. Попутно оно разнесло вдребезги галогеновые лампы над головой, и они взорвались дождем осколков и искр. Комната погрузилась в красноватый полумрак, подсвеченный только огнями рождественской гирлянды. Еще выстрелы, и во вспышках пистолетного огня Генерал разглядел, как чудовище раздирает людей на части, терзая их своими когтями. Вокруг слышались крики, стоны, рыдания.
Генерал двинулся на четвереньках к двери, оскальзываясь на крови – сколько же здесь было крови! Он перелез через два тела, и его пальцы запутались в чем-то теплом и податливом – это был чей-то живот – похоже, чьи-то кишки. Настоящие кишки. Пуля ударила Генерала в ногу. Вскрикнув, он упал, и кто-то упал поверх него – это был Эш, который зажимал себе горло, а из-под пальцев у него брызгала кровь. Дикий вой несся со всех сторон, эхом отражаясь от стен, буравя Генералу мозг. Он подтянул колени к груди, крепко обхватил их руками, и зажмурился.
– Господи, Иисусе, прошу тебя, пожалуйста, – всхлипывал он. – Не дай Сатане меня унести!
* * *Джесс попытался достать до лодыжек, попытался сорвать скотч, но сломанные пальцы отказывались делать свою работу. Он крякнул, застонал, и упал обратно. Любое движение делало невыносимой боль в животе, в ногах, в руках, в спине. Его глаза привыкли к тусклому свету, который давала рождественская гирлянда; перемигивающиеся огоньки отбрасывали длинные тени на мертвых и умирающих. Он глядел на разворачивающуюся перед ним бойню, на Крампуса, стараясь отгородиться от боли.
Крампус оседлал содрогающееся тело Эша. Повелитель Йоля казался выше, мощнее, и гораздо внушительнее, чем раньше, когда Джесс видел его в последний раз. Его отросшие рога были похожи на изогнутые мечи, глаза горели, и движения были быстрыми и исполненными мощи. Крампус пробил кулаком грудь Эша, разрывая мышцы и сокрушая кости, и достал оттуда нечто, что, как догадался Джесс, было сердцем. Крампус воздел сердце кверху с торжествующим воем. Потом сжал кулак, и кровь из раздавленного органа полилась по его руке прямо в подставленный рот. Грудь Крампуса вздымалась, и из его горла вырвалось рычание – глубокий звук, исполненный жизненной силы.
Повелитель Йоля небрежно отбросил сердце в сторону и оглядел заваленную телами комнату, наклоняя голову то так, то эдак, чтобы получше расслышать стоны раненых и умирающих. И он улыбался; даже в полумраке Джесс ясно видел эту улыбку. Взгляд его раскосых глаз упал на Джесса.
– Как хорошо… быть ужасным, – сказал Крампус, слизывая с пальцев кровь.
Джесс потряс головой и сосредоточился на том, чтобы дышать.
Повелитель Йоля нахмурился.
– Ты что-то плохо выглядишь.
– Бывало… и лучше, – Джесс закашлялся. – Думаю, я умираю.
Крампус подошел, опустился рядом с ним на колени, и посмотрел на растекающуюся вокруг Джесса лужу крови.
– Да, кажется, так и есть, – он перерезал скотч быстрым движением когтя и осторожно прислонил Джесса к тележке. – Ты очень плохо себя вел.
Джесс кивнул.
– Ага. Этим я и знаменит.
Крампус улыбнулся.
– Может, ты и умираешь, но дух твой не сломлен.
Какое-то движение позади Крампуса – это был Чет; он оказался у самой двери и пытался сесть. У него все еще был тот короткоствольный пистолет, и он трясущимися руками пытался навести оружие на Крампуса. Джесс открыл было рот, чтобы предупредить, но Чет уже успел выстрелить. Пистолет разрядился с оглушительным грохотом, и пуля попала Крампусу в рог. Крампус вскочил. Новый выстрел – пуля отскочил от бетона в паре метров от них, рассыпая искры. Чет уронил руки и привалился к косяку. Пистолет остался лежать у него на коленях.
– Пошел на хрен, гребаный дьявол, сука! – выплюнул Чет; кровь струилась у него по подбородку. Он попытался вновь поднять пистолет, но не смог. Крампус покосился через плечо на Джесса.
– Его дух тоже силен. Может получиться хороший солдат.
Крампус вынул пистолет из рук Чета и отбросил его в сторону. Схватил его за руку и укусил в запястье.
Чет, взвыв, выдернул у него руку.
– Ты меня укусил! Это еще что, на хрен, за дерьмо? – он не отводил взгляда от укушенного места.
Даже в этом полумраке Джессу было видно, как темнеет вокруг укуса кожа, как темное пятно растет, распространяясь по руке Чета. Было ясно, что Крампус его обратил.
– Ты теперь мой. Сиди здесь и жди, пока я не скажу иначе.
– Пошел ты на хрен!
Крампус оставил Чета сидеть у стены – тот потирал руку, медленно менявшую цвет кожи. Повелитель Йоля подошел к мешку и поднял его.
– Ты сбежал от меня. Бросил дело, – сказал он Джессу. – Ты нарушил клятву. Теперь я тебе ничего не должен.
– Я знаю.
Крампус поднял мешок повыше.
– Ты взял то, что тебе не принадлежит.
– Извини за это.
– Я должен бы тебя убить.
– Слишком… поздно, – Джесс попытался рассмеяться, но подавился собственной кровью.
– И все же я на тебя не в обиде.
Джесс покачал головой и завел глаза к небу.
– Я не шучу. Твои выходки навели меня на мысль. Уверен, без тебя я бы и не догадался. Видишь ли, я никак не мог разгадать загадку, – Крампус закрыл глаза, и его лицо приняло крайне сосредоточенное выражение. Он сунул руку в мешок. – Вот он… Корабль. Все было предано огню… Кости, доски, мачты и сокровища. И это, – он улыбнулся. – Ответ. Такой простой, что я его не видел, – он вынул из мешка руку, в которой оказалось копье. Древко было переломлено посередине, а наконечник почернел от времени и огня. – Все это время я искал стрелу. Только