любит она безумно все эти игрушки, и вас двоих с собой взял поздравить ее с днем рождения. Боялся, что сам не справлюсь, уж очень мне помощники были нужны!

– Да хватит ерунду молоть! – сержант посмотрел на Дайрона как на идиота.

– А что? – абсолютно серьезно удивился чернокожий здоровяк. – Прямо так и сказал! Пусть докажут обратное!

– Вот ты балабол-то! – разозлился сержант. – Откуда у тебя теща-то?

– Хм! – усмехнулся ворчун. – Старая песня. Был я разок женат, да давно уже забыл об этом. Теща моя в Неваде живет, и день рождения у нее завтра.

Майк и сержант удивленно посмотрели на Дайрона. Как оказалось, этот парень не так-то и прост.

– Ну ты, Дайрон, даешь! Как тебе в голову-то пришло это все сказать? – Мерфи поражался смекалкой товарища.

– А не надо ничего придумывать, ребята! Факты, только факты, которые можно легко проверить. А там пусть в тюрьму сажают, главное, не припишут мне терроризм или еще чего-нибудь. Жалко вот то, что Маркуса не выручим. Хорошая ведь затея была! – чернокожий здоровяк с грустью опустил голову и стал разглядывать свой изодранный в столкновении ботинок.

Тишину разбавил Мерфи: «Я чувствую, Майк, до тебя они еще не добрались», – сержант кивнул на конвоира.

Юноша пожал плечами: «Да вроде бы нет! Я, видимо, отключился на какое-то время, когда глаза открыл, вас уже в камере не было. Наверное, все же меня не допрашивали, а то я наверняка это помнил бы».

– И слава богу! – тут вмешался ворчун Дайрон. – Уж точно лишнего сболтнул бы. Если уже само ФБР нас кому-то другому передает, думаю совсем беда – будут раскручивать по полной. Держись, парень, – морпех положил свою тяжелую руку на плечо Майка, – мы-то ребята в джунглях тренированные, там так умеют выбивать информацию, что этим, – морпех кивнул в сторону конвоира, – и не снилось! Да, Мерфи? – Дайрон подмигнул своему старому другу и наигранно противно захохотал.

Майка заколотила мелкая неуемная дрожь, но он решил стоять до конца, что бы с ним ни делали.

В здание вошел офицер полиции и направился в сторону конвоира.

– Эй, ребята! – увидев это, Дайрон положил свои ручищи на плечи подельников и повернул их лицом к вошедшему. – Смотрите-ка, это наш старый знакомый коп. Узнали?

– Да! Точно! – оживился Майк. – Это тот, кто нас преследовал на Плимуте! Точно, он!

Что он здесь делает?

Тут, прервав гадания заговорщиков, конвоир и офицер полиции направились в их сторону.

Первым подошел конвоир и с интонацией старого доброго друга обратился к задержанным: «Мне приказали передать вас этому офицеру, прошу его во всем слушаться», – далее он отдал честь и удалился.

Морпехи и Майк переглянулись. Что это было, никто понять не мог. Несколько минут назад их допрашивали с пристрастием, а тут… Даже честь, уходя, отдал!

Все почувствовали подвох. Это все неспроста. Как бы хуже не было бы. Дайрон насторожился. Не нравился ему этот офицер полиции и вся складывающаяся ситуация. Как-то не так все должно было происходить.

– Так, ребята, давайте за мной, – коп махнул заговорщикам рукой и вышел на улицу.

Троица молча заковыляла следом.

Глава 8. Дорога на Лас-Вегас

Полицейский Плимут стоял прямо перед входом в здание отделения ФБР, офицер не спеша открыл дверь и устало плюхнулся на водительское сидение. Кроме него в машине больше никого не было.

Тут внезапно, буквально как змея, зашипел взволнованный Дайрон, ну, во всяком случае, так на расстоянии выглядел его шепот: «Этот коп герой, что ли, мы же его втроем из машины по дороге выкинем!» – у морпеха появилась надежда на свободу.

Как бы почувствовав это, полицейский наклонился в правую сторону, облокотился на пассажирское сиденье и, посмотрев на ворчуна через открытое правое окно, громко, но спокойно сказал: «Даже и не думай!»

Заговорщики, удивленно переглянувшись, медленно залезли в автомобиль. Офицер надавил на газ, Плимут скрипнул резиной, резко тронулся и, проехав квартал, затормозил у телефонной будки.

– Майк, – внезапно заговорил коп, повернувшись к юноше, – тебе срочно нужно позвонить отцу.

Майк и морпехи не верили своим ушам. Все как остолбенели.

Коп повторил еще раз, но уже громче: «Тебе отцу надо позвонить, парень, – офицер приблизился к Майку, – у тебя всего пять минут!»

В доме Дерриков раздался долгожданный звонок! Уильям, так и не отходивший все эти тридцать минут от окна, резко обернулся, подождал секунду, чтобы удостовериться, что это действительно звонит телефон, затем изо всех сил побежал к себе в кабинет.

– Да, Майк, да, это я! – доносилось до генерала, продолжающего сидеть за столом.

– Сынок, как ты там, с тобой все в порядке? Ты где сейчас? – отцу не терпелось за одну минуту задать сто вопросов.

– Я нормально, пап, морпехи тоже. У нас была авария, потом мы в ФБР попали, оттуда нас какой-то коп забрал на машине. Я не понимаю, что происходит!

– Вас полицейский забрал? Тогда все нормально! Слушайте его и делайте так, как он скажет, – Уильям, успокоившись, продолжительно выдохнул. – Как доберетесь до места, где этот человек вас высадит, позвони мне. Все, много по телефону не говори, ты и так уже лишнего наболтал. Я благодарю бога, что с вами все в порядке, – мистер Деррик бросил трубку.

Счастливый отец вернулся в зал: «Господин генерал, все хорошо, ребята на свободе и в надежных руках! Думаю, под утро будут уже в гостинице, оттуда позвонят. Предлагаю вам остаться в нашем доме и дождаться звонка».

– Нет, спасибо, мистер Деррик, я лучше поеду. Держите, пожалуйста, меня в курсе дел. Уфф! Ох уж эти два разгильдяя, Мерфи и Джексон! Они порядком заставили меня понервничать! – высказался в сердцах генерал. Затем не спеша поднялся из-за стола, крепко и по-дружески пожал руку Уильяму и вышел из дома.

Уильям не слышал, как отъезжал автомобиль, он уже видел десятый сон, лежа на небольшом кожаном диванчике в зале. Почти двое суток без сна давали о себе знать!

Майк вернулся к полицейскому автомобилю, облокотился на пассажирскую дверь, подождал несколько секунд и заговорил: «Офицер, объясните, пожалуйста, что вообще происходит?»

– Вот-вот, и нам бы хотелось узнать, – морпехи в один голос поддержали юношу.

– Ладно, – смягчился коп, – давай, парень, залезай внутрь, по дороге все расскажу.

Плимут рванул с места, и через десять минут вся компания ехала по шоссе в сторону Аризоны.

Неожиданно заговорил офицер: «Ладно, смотрите, если это что-нибудь вам скажет», – он закатал рукав рубашки.

Морпехи впились глазами в браслет из родимых пятен чуть ниже локтя правой руки полицейского. Раздалась продолжительная нецензурная тирада из уст доблестных воинов.

А Майк, в отличие от них, со знанием дела закачал головой, этим самым показывая, что он все понял.

Естественно, первым заговорил ворчун Дайрон: «Прекрасно! А сразу, перед тем как нас фэбээровцам сдавать, нельзя было как-то договориться? Вы же тут оба вроде из той чертовой цивилизации?! – съязвил морпех. – Парень в момент задержания был в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату