вскрикнул от неожиданности парень, глядя на причудливые знаки, снова побежавшие по полупрозрачной поверхности висящего в воздухе монитора.

Маркус вздрогнул. Он резко повернул голову в сторону модуля ввода данных, и его взгляд застыл на веренице хорошо знакомых ему символов. Через мгновение из динамиков биоробота раздался тихий и какой-то отрешенный возглас:

– Это все, Майк, конец!

Слова Маркуса сковали парня по рукам и ногам. Он, до последнего отгоняя от себя страшные мысли, переспросил Маркуса:

– Что? Что это значит – конец?

Маркус ничего не ответил, он только бережно положил Чериш на пол и побежал к пульту. Вскочив в операторское кресло, биоробот забегал пальцами по клавиатуре. Это продолжалось до тех пор, пока на мониторе не появились статичные картинки с ранее бегущими знаками. Сейчас Маркус словно перелистывал страницы, сменяя картинку за картинкой, прикасаясь пальцами к висящим в воздухе кнопкам. Он жадно впитывал в себя отображаемую на мониторе информацию. Прошло несколько минут в полном молчании. Никто не решался окликнуть биоробота, и все с паническим страхом ждали его ответа. Вдруг Маркус заговорил, не отрывая взгляда от монитора:

– Одна из боевых групп выведена на поверхность. Группа состоит из двухсот пятидесяти летательных аппаратов, в которых находится по пятьсот кибернетических солдат. То есть сто двадцать пять тысяч СиЭс, готовых уничтожить все живое, ждут команды к вторжению! И это произойдет уже через двадцать пять минут!

Миссис Рут вскрикнула от ужаса. Майк и отец, не поверив услышанному, сорвались с места и побежали к прозрачной перегородке. То, что они увидели, заставило их удивленно переглянуться. Отец и сын поразились тому, какая за стеклом была тишина. Уже ставшая привычной тряска, каждый раз появляющаяся при движении платформы, загруженной летательными аппаратами, как-то незаметно для всех исчезла. А сами платформы, ранее создававшие нестерпимый гул, тихо притаились где-то глубоко внизу бездонного овального колодца. Все как-то выглядело необычайно пусто! Основное количество ниш, которые когда-то, словно селедка в банке, были заполнены кибернетическими солдатами, сейчас непривычно пустовали, а летательных аппаратов не было видно вообще. Ну, во всяком случае, они не наблюдались, насколько хватало зрения отца и сына. И только один аппарат мозолил глаза на фоне необычайной пустоты – это аппарат, который сюда доставил Маркуса и морпехов. Он, как оказалось, по меркам гигантской базы находился совсем недалеко от операторской комнаты и ранее терялся среди своих многочисленных собратьев.

– Что делать, Маркус? – почти синхронно закричали Уильям и сын.

– Что делать, что делать! – вдруг послышался тихий голос Мерфи. – Валить вам всем надо, а я взорву базу!

Все с удивлением и надеждой посмотрели на полуживого сержанта, сидящего у стены и наблюдающего за происходящим.

– Да, да, – продолжал морпех, – валите отсюда как можно быстрее и не спорьте со мной! Я все сделаю в лучшем виде! Силы еще пока есть, и меня минимум еще минут на сорок хватит. Ты, Маркус, хватай Дайрона, а Уильям с сыном возьмут твою девчонку – так вы сможете отсюда быстро убраться.

Все в нерешительности посмотрели друг на друга.

– Валите, мать вашу! – вдруг закричал сержант. В его голосе чувствовалась неподдельная злость. – Давайте, шевелите вашими долбаными задницами и не думайте обо мне! Я уже скоро сам коньки отброшу, а так хоть какую-то пользу принесу!

Вдруг очнулся Дайрон, лежащий на полу возле Мерфи. Тот, с трудом выдавливая из себя воздух, что-то мычал, показывая сержанту распрямленный средний палец. Затем здоровяк заменил его на указательный и стал им тыкать то в Мерфи, то в себя, не прекращая со злостью выдавать непонятные слова через заклинившую челюсть.

Мерфи понимал, о чем кричал его друг, но, сжав от отчаянья кулаки, отвернулся от него и…

– Маркус, время идет! – выкрикнул сержант. – Давай, парень, быстрее тащи меня к тому месту, где надо стрелять, и покажи, куда там на твоем приборе давить, чтобы он расхерачил эту базу к гребаной матери!

Обездвиженный от ранений Дайрон мычал еще сильнее и уже пытался колотить Мерфи своей еле двигающейся рукой, но тот не мог смотреть своему другу в глаза и из-за этого к нему не поворачивался. У сержанта текли слезы. Он не хотел смерти Дайрона, а пытался спасти ему жизнь, как бы тот ни требовал оставить его тоже здесь, вместе с ним.

Маркус не мог позволить погибнуть Мерфи и, в то же время, он не знал, как ему поступить в этой ситуации.

– До вторжения двадцать минут, Маркус! – закричал Майк. – Мы не успеем добраться до туннеля!

Маркус понимал, что до туннеля далеко и тем путем им не уйти до того, как Мерфи взорвет базу, даже если они безошибочно найдут туннель с помощью не говорящего и еле живого Дайрона. На летательном аппарате, на котором они сюда прилетели, будет намного быстрее, и до него короче дорога, тем более Маркус ее хорошо запомнил.

Биоробот наконец решился. Он помнил, что несколько дверей попадется на их пути, а особенно шлюз, ведущий на платформу, где стоит нужный им летательный аппарат, поэтому он быстро влез в систему автоматизации дверей и открыл на базе все, что могло быть закрыто. Благо что эту систему старик Вайс не додумался заблокировать. Проделав нужные манипуляции и прикоснувшись к кнопке «Выполнить», Маркус убедился, что дверь в комнате настежь открылась, после чего вскочил с кресла и подбежал к сержанту. Он поднял того на руки и отнес к металлической пластине, за которой, по словам Чериш, находилась емкость с энергетической жидкостью. Следом подхватил с пола свое оружие, поставил на нем СВЧ режим и отдал его морпеху.

– Мерфи, слушай! – заговорил биоробот, пристально глядя на сержанта. – Как услышишь, что за стеклом платформа пошла вверх, отсчитай минуту и приставь оружие к этой металлической пластине. Дальше тебе только надо будет нажать на спусковой крючок и ждать.

Рассказав сержанту, что надо делать, Маркус вдруг замолчал. Он смотрел на Мерфи, а тот на него. По взглядам обоих было понятно, что биоробот и человек прощались.

– Быстрее, Маркус! – снова донесся крик Майка.

Маркус вдруг виновато опустил уцелевший глаз в пол:

– Слушай, Мерфи, прости меня за то, что так получилось! На твоем месте должен быть я!

– Иди в задницу, Маркус! – бросил Мерфи в ответ. – Мы здесь делаем одно дело, и каждый мог бы быть на твоем или моем месте. Я тебя, парень, только об одном прошу – доставь моего брата Дайрона на поверхность живым! И хватит мне тут глаза мозолить, мать твою! Чтобы через секунду я твоей механической задницы вместе с Дерриками и моим братом здесь не видел! Да, и еще: Как сможете, сразу же свяжитесь с генералом Томпсоном! Он напрямую связан с президентом. Может, у генерала получится убедить президента не сбрасывать эту гребаную бомбу!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату