– Может, Эндрю узнал что-то о Гринли и потому созвал нас здесь.
– Может. Но я по-прежнему думаю, что нам нужно внимательнее присмотреться к доктору Филдсу. – У него было предчувствие насчет этого преподавателя с того момента, как утром Филдс приехал на своей блестящей новой машине. – Так или иначе, но именно он был реально связан с Лили. Может, они встретились на той научной конференции, на которую Патриция и Лили ездили много лет назад. Гринли знает только Роберта, а тот, возможно, и не разговаривал с ним ни разу за прошедшие двадцать лет. Может, это просто два человека, которые когда-то жили в одном общежитии.
– А что насчет Уинкотта? – спросила Гэбби, когда Джастин припарковался перед гаражом, рассчитанным на пять машин. Раньше Сабрина уже почувствовала странную энергетику, исходящую от Уинкотта, и пока ничто не освободило его от подозрений. После того как Гэбби услышала о столкновении Сабрины с ним, она порадовалась, что в этом году у нее был другой учитель английского.
– Уинкотт – темная лошадка, – сказал Джастин. – Развратник, судя по тому, как он общается с девочками в школе. Его папа – китайский шпион…
– Предположительно китайский шпион, – перебила Гэбби.
Джастин насмешливо посмотрел на нее.
– Ты и правда распространяешь на каждого такое благо, как сомнение, а?
Он коротко поцеловал ее, и они вышли из машины.
– Эй, сюда. – Зи открыла гигантскую входную дверь и махнула им, приглашая зайти. – Вы последние.
В комнате Гэбби и Джастин уселись на широкой кровати, а Зи пристроилась на тахте рядом с Сабриной. Эндрю сидел напротив них в узорчатом старинном кресле, явно тесноватом для человека его комплекции.
– Так что происходит? – спросила Зи.
Сабрина и Эндрю переглянулись.
– Я знаю, что это прозвучит безумно… – начала Сабрина.
– Но это вовсе не значит, что мы ошибаемся… – перебил ее Эндрю.
Сабрина кивнула.
– Потому что у нас есть доказательства…
– Просто скажите уже! – перебил Джастин.
Эндрю глубоко вздохнул.
– Мы думаем, что мы – не первая группа «пропащих». Возможно, была другая команда таких, как мы.
– И сейчас они мертвы, – добавила Сабрина.
Гэбби меньше всего ожидала услышать от них именно это.
Зи и Джастин переглянулись, одинаково потрясенные.
Группа подростков, таких же, как они, и теперь они мертвы? В мыслях Гэбби крутилось такое множество вопросов, что ей понадобилось подождать секунду, прежде чем она смогла сформулировать один из них и задать его вслух:
– Как вы это узнали?
– Помните призрак, который я постоянно видела? – сказала Сабрина. – Девочку-подростка, велевшую мне не доверять Нэшу и Патриции? – Все кивнули. – Сегодня я наконец выяснила ее полное имя. Эми Хэнсон. Мы с Эндрю поискали информацию о ней и вот что мы нашли.
Она открыла статью на айпаде Зи и передала ее остальным.
Гэбби медленно прочитала заметку. Ей в глаза бросилось несколько фраз: «Трагическая автомобильная авария… Все пятеро подростков были проблемными… клиническая депрессия, социальная тревожность… потеряла управление, будучи за рулем…».
Джастин заговорил первым.
– Это все, что у вас есть? Думаю, вы притягиваете факты за уши. Скорее, эти дети были просто кучкой неудачников, которые подружились…
Зи посмотрела на него, подняв бровь:
– Звучит знакомо.
Гэбби не удивилась, что Зи тут же ухватилась за эту теорию о «вторых пропащих». Но Гэбби информация не убедила.
– Вы хотите сказать, что Патриция, по вашему мнению, завербовала их десять лет назад? – недоверчиво спросила она.
– Верно, – сказала Сабрина. – Прямо как нас… Дала им сыворотку, может, чтобы раскрыть дело.
– В тысячу раз вероятнее, что они были просто группой случайных приятелей, – сказал Джастин. – Эта блондинка Эми не умела водить в дождь, и они свалились с моста. Аварии случаются. Конец истории.
Сабрина покачала головой.
– Подумай, почему Эми постоянно приходит ко мне, чаще, чем какой-либо другой призрак. Уже три раза. Она хочет, чтобы я что-то узнала.
– И посмотри, где они жили, – добавил Эндрю. – Норт-Вэлли находится в Альбукерке. Патриция и Лили как раз оттуда. Патриция сказала, что они работали над сывороткой в полевом штабе ФБР в Альбукерке.
– А может быть так, что все это случайность? – спросила Гэбби. Кивнул только Джастин.
– Слишком много случайностей, – сказала Сабрина. – Патриция сказала, что они разработали сыворотку десять лет назад. Именно тогда и убили этих подростков.
– Но Патриция и Нэш говорили, что раньше сыворотку не давали никому, – возразила Гэбби.
Зи уничтожающе посмотрела на нее.
– Именно. В этом-то и дело. Они соврали нам! Если эти пятеро ребят были «пропащими», это значит, что десять лет назад Патриция и, вероятно, Лили дали им сыворотку, а потом как-то все они оказались мертвы.
– Погибли в автокатастрофе, – сказал Джастин. – Их ведь не отравили или что-то в таком духе. Даже если в каком-то придуманном мире ты права и они действительно еще одна группа «пропащих», то, как они погибли, не имеет никакого отношения к сыворотке.
– Насколько мы знаем, – быстро ответила Зи.
– И почему Эми Хэнсон сказала мне не доверять им? – спросила Сабрина. – Если они были «пропащими» и все шло отлично, пока однажды в ливень они не погибли в результате несчастного случая, почему Эми предупреждает меня насчет Патриции и Нэша? Разве это не значит, что должна быть какая-то связь?
На это у Гэбби ответа не нашлось.
Сабрина продолжила:
– А вот самый важный вопрос. Не подвергаем ли мы себя большей опасности, чем думаем, помогая Патриции и Нэшу в расследовании дела?
– Мы с самого начала знали, что это опасно, – сказал Джастин, чувствуя нарастающее раздражение. – Я не думаю, что нам нужно прекратить следить за Гринли, Уинкоттом и Филдсом только из-за ничтожного шанса, что Патриция и Нэш могли солгать о чем-то, вообще не имеющем к этому отношения.
Эндрю поспешно кивнул.
– Согласен. Как бы то ни было, опасность, связанная с сывороткой, слишком велика, чтобы откладывать все это в долгий ящик. Мы должны продолжать собирать информацию о наших учителях. И не можем просто упустить этого человека, особенно если он каким-то образом идет по нашему следу.
Хотя Гэбби тем утром была испугана больше всех – они даже думали, что ей стоит отказаться от участия в расследовании, – она согласилась с Эндрю. Опасность, которая возникнет, если сыворотка выйдет из-под контроля, могла быть чрезвычайно велика. И все они чересчур много сил вложили в это дело, чтобы теперь просто уйти. По крайней мере, она так думала. Сабрина и Зи по-прежнему испытывали противоречивые чувства.
Эндрю снова заговорил.
– Если Нэшу и Патриции нельзя доверять, то у нас еще больше причин продолжать работать над этим делом. Чтобы быть на шаг впереди них.
Взгляды