волнений на мою старую голову, – посетовал мужчина, убирая инструменты в саквояж. – Вы, верно, слыхали, у нас покойник ожил.

Я затаила дыхание, вслушиваясь в каждое слово лекаря.

– Ведь я лично констатировал его смерть, – заявил доктор. – А теперь вот такой скандал, боюсь, как бы меня не заподозрили в некомпетентности в связи с почтенным возрастом.

– Но вы точно были уверены в отсутствии у почившего признаков жизни? – спросила я.

– Без сомнений! Сердце не билось, дыхания не было, он совершенно спокойно скончался в собственной постели. Точно так же, как и другие почтенные господа в его возрасте. Хотя постойте, не так уж он был и стар, да и не болел. Я, кстати, даже подумал, что, возможно, ходит какая-то инфекция, уже третий случай внезапной кончины с начала года. Вначале вдова Рабийяр, затем мистер Хопкинс, а теперь вот и сквайр.

– Любопытно, – протянула я задумчиво.

– Но я тщательно осматривал тела, признаков насильственной смерти нет, отравлений ядами тоже, так что там простые совпадения, – махнул рукой доктор. – Доброй ночи, миледи!

Я попрощалась с лекарем и покинула спальню Чейза до его возвращения. Уютно устроившись в своей кровати, я быстро задремала, но перед тем как окончательно уснуть, мне почудилось, что где-то рядом скрипнули половицы, а в камине жарче запылал огонь.

Глава 18

Утро приветливо встретило меня яркими солнечными лучами, проникающими в щели плотных портьер. День обещал быть жарким, птицы за окном радостно чирикали, предсказывая раннее лето в этом году.

Я осторожно потянулась, ожидая боли в суставах, но на удивление почувствовала лишь небольшой дискомфорт. Сняв наложенные доктором Флавиусом повязки, обнаружила почти зажившие раны. Вот уж поистине лекарь знал чудодейственное лекарство, которого не пожалел для меня.

– Доброе утро, миледи. – Волшебным образом в мою комнату вошла Эстер. Юная горничная будто специально дожидалась возле дверей моего пробуждения, не смея тревожить сон. – Сегодня на завтрак питательная овсянка.

– Замечательно, – кивнула я, с удивлением наблюдая, как служанка ставит передо мной складной столик.

– Нет, нет, не поднимайтесь, миледи, вы еще себя плохо чувствуете, лучше провести этот день в постели, – назидательно проговорила Эстер, разворачивая льняную салфетку.

– Спасибо за заботу, но я уже здорова и пребываю в отличном настроении, – отмела я все возражения горничной, но все же дала себя уговорить и позавтракала в кровати. Очень приятное, кстати, занятие, но жутко расслабляет, гораздо лучше принимать пищу уже умытой и одетой, тогда ощущаешь себя бодрее.

Я быстро съела предложенную тарелку овсянки и выпила чай с молоком. Эстер с недовольным видом помогла мне надеть платье и сделала прическу. Ничего вычурного, просто заплела косу и уложила на голове, заколов длинными серебряными шпильками. Украшать волосы я больше ничем не стала, потому что знала, когда выйду в сад к Тейджу, который гуляет в это время, лисенок завалит меня цветами. Правда, садовник потом долго ворчит себе под нос и дает подзатыльники своим молодым помощникам, открыто отругать мальчишку у него не хватает духа. Все же воспитанник хозяина.

Как и рассчитывала, нашла свою новую семью в полном составе в уже полюбившейся нам белой беседке. Если быть точной, почти всю семью. Кроме Чейза. Герцог еще с раннего утра отбыл в неизвестном направлении. Без него было одновременно тоскливо и свободно, можно носиться с Тейджем по саду и не переживать, что в окно на нас будет неодобрительно смотреть его светлость. А в гостиной после обеда пить чай с пирожными, весело хохотать с Алексис и рассказывать друг другу смешные истории из детства.

– Ты почему встала? – Алекс нахмурилась, отложив рукоделие в сторону. Я мельком посмотрела на шелковую ткань, зажатую в пяльцах, и чуть не рассмеялась. Вышивка давалась леди Фостер с большим трудом, рыцарь на белом коне получился с перекошенным лицом, будто благородный лорд объелся крапивы, а сам жеребец больше походил на большого упитанного осла. Даже боюсь представить, как будет выглядеть прекрасная дама, к которой направляются эти субъекты.

– Я отлично себя чувствую, – отозвалась я, на самом деле мне просто хотелось поскорее вернуться в обычное русло своей жизни и забыть навсегда тот кошмар, который пережила вчера. Особенно больно было сознавать, что из-за меня Чейз стал убийцей. Я запрещала себе думать об этом и старательно запрятала страшные воспоминания в самый потаенный уголок памяти.

– Ну, раз так, – недоверчиво протянула Алекс, – тогда присаживайся рядом, поможешь мне подобрать нитки.

– Алексис, у меня к тебе дело, – шепнула я на ухо подруге. – Я кое-что узнала вчера вечером, нужно срочно проверить.

– Лилли-Роуз, мы с леди прогуляемся к кустам жимолости, полюбуемся на цветы. – Девушка встала и небрежно сунула вышивку в корзинку.

– Леди Фостер, я утром заглядывала, она еще не зацвела, – отозвалась гувернантка.

– Тогда сходим к сирени, сорвем несколько веток для букета, – тут же нашлась Алекс и подхватила меня под руку, намереваясь удалиться.

– Так на ней еще нет цветов. – Лилли-Роуз покачала головой. – Первые должны показаться только через неделю.

– Послушай, ты у нас гувернантка или садовником подрабатываешь? – потеряла терпение Алексис и, прибавив шагу, буквально потащила меня из беседки. – Вот зануда!

– Алекс, ты сохранила то заклинание, которое мы читали на кладбище? – заговорщически спросила я, когда мы отошли на достаточно приличное расстояние.

– Куда там, – закатила глаза подруга. – Чейз сразу же после бала отобрал у меня бумагу.

– Тогда ладно… – Я прищурила глаза, обдумывая следующий шаг. – Поехали на кладбище, нужно кое-что проверить.

– Опять? – всплеснула руками Алексис. – Еще одна встреча с умертвием угрожает моей психике. Хотя в этом есть определенный плюс, генерал Уорнер вряд ли захочет взять в жены сумасшедшую.

– Чейз все же выполнил угрозу? – ахнула я. – Неужели дал согласие на твой брак с этим неприятным джентльменом?

– Окончательно еще не решил, – насупилась девушка. – Но если уж пообещал, то обязательно выполнит, такой он человек.

– Ничего, мы еще посмотрим, – решительно заявила я. – Я поговорю с твоим кузеном.

– Лучше не вмешивайся, иначе и тебе достанется, – вздохнула Алекс. – Так что ты забыла на кладбище, хочешь снова разбудить покойников? Тогда давай соберем маленькую армию и свергнем короля!

Я посмеялась над коварными планами Алексис и рассказала ей о словах доктора Флавиуса.

– Интересно, – согласилась девушка. –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату