– Ты как, Ружон? У меня есть пара минут!..
Напарник не ответил, и Брейн, быстро сбежав вниз, увидел, что тот лежит без сознания, хотя успел стянуть бедро пластырем и усиливающей шиной, а значит, кость была задета.
Рядом валялась еще пара трофейных медпакетов, и, сунув их в карман, Брейн взвалил напарника на плечо и на одном дыхании поднял к себе в башню.
Там ссадил на пол, взглянул в бойницу и, увидев движение, схватился за пулемет, однако это был парламентер, который шел, размахивая прицепленной к какой-то палке майкой.
На нем не было пояса и шлема, что должно было свидетельствовать об истинности намерений.
Взяв автомат, Брейн спустился и встал так, чтоб его закрывала лестница.
– Кто ты и чего тебе надо? – спросил он, надеясь получить хоть какую-то информацию.
– Прошу прощения, сэр. С вами хотят поговорить, – сказал парламентер, останавливаясь в нескольких метрах и показывая Брейну рацию.
– Бросай. Я поймаю.
Парламентер бросил рацию, и Брейн, схватив ее на лету, включил прием.
– Томас, это ты?
– Я, сэр, – ответил Брейн, даже не удивившись, что слышит голос Корсака.
– Что с Ружоном?
– Зацепило немного.
– Томас, тут ошибочка вышла, это как бы союзники.
– Понятно. Я должен им сдаться?
– Ни в коем случае. Я не очень хорошо представляю всех тонкостей вашей ситуации, но пока ты все делал правильно. Через четверть часа мы посадим шаттл – синенький такой, прямо возле вас, и все вместе улетим. На этом все, и больше не стреляй в этих парней, если они не будут провоцировать.
– Понял, сэр, – ответил Брейн и отключил рацию.
– Все слышал? – спросил он парламентера.
– Так точно, сэр.
– Можешь быть свободен, а мы будем ждать шаттл.
96
Спустя каких-то полчаса остров уже остался позади.
Над раной Ружона колдовал профессиональный врач, Брейн с майором сидели в самом конце небольшого салона, а места в первом ряду занимали двое крепких парней в военной форме, но без знаков различий.
«Частная армия», – догадался Брейн.
– Это и есть союзники?
– Сейчас скорее заложники. Чтоб нас не списали.
– Ну и партнеры у вас, сэр.
– Что поделать, времена такие. Но пришла пора тебе все рассказать, как и что происходило. Перед другим я бы не стал вытягиваться, Томас, но тебе все, что могу, расскажу.
– Хотелось бы, сэр. Мы пережили несколько неприятных минут, когда нам рассказывали, как медленно нас будут убивать.
– Догадываюсь. Ну, одним словом – у наших союзников где-то протекло.
– Союзники – это заказчики?
– Этого я тебе не могу сказать, сам думай. Главное, что протекло и они об этом узнали, однако решили промолчать и переиначить операцию – вместо отключения с вашей помощью серверов они решили воспользоваться тем, что вы поднимете шум, и попросту атаковать остров и убрать его окончательно вместе с оборудованием. Ну и вас подчистить, если вы тут останетесь.
– И вас, сэр?
– Тут пахнет большой войной между джунгарами и драккенами, поэтому любой, кто сунул нос в их дела, должен замолчать. Тем более чужак.
– По происхождению вы им вроде как родственник, – устало усмехнулся Брейн.
– Все не так. Мои предки – их злейшие враги, а варваров они считают лишь удобными простаками.
– Вы тоже не стали отменять операцию…
– Поняв, что вас будут встречать, я заменил жестяную капсулу на подводный танк, полагая, что, если вы пройдете этот самый опасный рубеж, в других местах вас точно не остановят. По договоренности во время начала вашего прорыва я был уже среди союзников и в их полной власти. Я примерно понимал, что они предпримут, и надеялся, что если вы пройдете на остров, то станете моим козырем.
– М-да, ничего не меняется в работе спецслужб.
– Да ладно тебе, я рисковал, как и вы. И вот когда ты прижал их десант на берегу, они обратились ко мне со слезной просьбой. Я выдвинул им ряд требований относительно нашей безопасности, обговорил количество и уровень заложников, чтобы их потерю не посчитали незначительной. И вот, как видишь, это сработало.
– А какой во всем этом был смысл, можно узнать?
– Нельзя, но тебе скажу. Джунгары нанесли драккенам чувствительный удар, думая, что это они разнесли базу в горах. Теперь не избежать большой войны между ними, а когда они изнемогут в этой междоусобице, мы начнем добивать их. Ну и услуга, которую я оказал джунгарам, стоит дороже, чем деньги. Особенно учитывая, что ты мог положить половину их десанта.
Брейн кивнул, уже не вникая в смысл слов Корсака. Тяжелая работа, похоже, была позади, и хотелось просто расслабиться.
– Тут вот еще какое дело. На острове имелся резерв – около роты, но все они оказались выведены из строя. А еще ракетная станция, комплекс связи, другая аппаратура – и все это было разрушено.
– Я ничего про это не знаю, вроде там вдали кто-то бегал. Но я тогда не мог отвлечься, – сказал Брейн и взъерошил волосы.
– Подстричься надо.
– Что?
– Я говорю, тебе подстричься не мешало бы, – повторил Корсак.
– Да, подстригусь обязательно. И побреюсь.
– Посмотри вот на это фото, его мне меньше часа назад всучили союзнички. Потребовали каких-то объяснений.
– Что это? – спросил Брейн, никак не улавливая какой-то закономерности в нагромождениях мусора и распростертых тел. – Это то, что разрушили в дальнем конце острова?
– Да не разрушили, а разнесли вдребезги. Ангары, как видишь, разорваны словно салфетки.
– Постойте… Но это же…
– Да-да, из всего этого ужаса выложен портрет молодой девушки. Она тебе не знакома?
– Откуда? Нет, конечно, – покачал головой Брейн, снова вглядываясь в лицо, прорисованное почти с полиграфической четкостью. – Какой масштаб?
– Ну, само лицо метров восемьдесят на шестьдесят.
– Поразительно, – произнес Брейн и, вернув странный портрет,