точки назначения примерно сорок километров. Мы это расстояние покроем за три часа самым неспешным темпом. Я когда сказала об этом Бурбурке, он аж поперхнулся.

– Представляю. Но ведь не готово ничего.

– Готово. Лекала к винтовкам есть, к доспехам есть. Стажер за полчаса наклепал и то и другое. Скатерть Макоши имеет удивительно большой КПД, нам так никогда не сделать, – ответила мне магесса и, когда работники стали выкатывать двухсотлитровую бочку с соляркой, закричала на языке сель: – Осторожнее! Ноги отдавите!

– Ангелина, а у тебя там ядерного реактора нет? Он бы нам очень пригодился.

Она задорно хмыкнула, а потом покачала головой:

– Нет. У меня здесь не атомный ледокол. Не влезет, да и масса у него огромная. У него в качестве рабочего тела расплавленный свинец или натрий, но даже если вода, то представляешь, какая это масса? Есть солнечные панели, но у них мощность очень низкая, только на зарядку телефонов хватит.

Из кузова вытащили еще один предмет, по габаритам схожий с той самой двухсотлитровой бочкой, но явно иного назначения. Поверхность большого цилиндра состояла из самых настоящих барельефов, только покрытых цветным лаком. Когда я всмотрелся, то различил географическую карту Земли с посеребренными инеем ледников складками гор, зеркалами озер, морей и океанов, извилистыми ниточками рек и прочими особенностями. По краям карты плиткой легли пейзажи. На другой стороне цилиндра обозначились фигуры мужчины и женщины, стоящих бок о бок и взявшихся за руки. Их обнаженные тела явно изображали лучших представителей человечества.

– Это что? – спросил я, увидев герб нашей страны на фоне флага.

– Это вымпел-маячок, – ответила Ангелина, – мы его перед воротами замка поставим, мол, застолбили место.

– Я его немного другим представлял, – пробубнил я. – Надо было раньше ознакомиться.

От разглядывания всякой всячины меня отвлек робкий голос пажа:

– Нон-тар, вас Бурбурка ждет.

– Ладно, – вздохнул я, распрямляя спину, – пойду уважу лорда.

– Иди, может, вправишь ему мозги.

Я хлопнул ладонью по откинутому борту грузовика и направился к замку, обойдя разложенное на брезенте имущество. Работники-нарони без всякой боязни посматривали на необычные вещи, ропща, что наказания не избежать, если поломаешь это сокровище. Стражник у входа в зал слегка подобрался, когда я вошел в дверь. Моя рука сама собой повторила жест местных жителей, прикоснувшись к полированному дверному косяку в знак уважения к предкам.

Лорда на троне не оказалось, паж проводил меня в боковую дверцу, ведущую в примыкающее к донжону сооружение. Судя по всему, его построили несколько позднее, так как внутри имелась отдельная спиральная лестница, а одна из стен выглядела так, словно раньше была снаружи замка, а потом ее почистили и украсили полотнами с различными вышитыми узорами.

Подниматься не пришлось, небольшой, плавно изогнутый коридор, расположенный вдоль этой некогда внешней кладки, освещаемый только узкой бойницей со стороны лестничного пролета, имел семь дверей. Из-за одной доносились голоса.

Паж остановился перед предпоследней дверью, слегка приоткрытой сейчас, давая знать, что мы на месте. Я шагнул внутрь. Глазам предстал Бурбурка, которому оруженосец помогал облачиться в новые доспехи, из тех, что создали с помощью скатерти-самобранки. Сейчас затягивали ремешки на кирасе. Лорд стоял с приподнятой правой рукой и недовольно бурчал на помощника.

– Звали, нон-тар? – спросил я.

– А, да, заходите, нон-тар Эгор. Хотите вина?

Я качнул головой.

– Ну нет так нет. Иди погуляй, – махнул он рукой оруженосцу, а потом пару раз подпрыгнул на месте, проверяя, как села кираса. Результат его удовлетворил, и он довольно крякнул. – Я вас вот зачем позвал, хорошее у меня вино нынче получилось, – продолжил он, когда шаги слуги стихли в конце коридора. Лорд выглянул из комнаты, прислушался, а потом затворил дверь. – Я уже раскусил вас, Эгор. Ничего, что без титулов? Можете и ко мне обращаться по имени, если мы наедине. Так вот, Эгор, не скрою, что приставил к вам слуг с заданием подмечать и прислушиваться. Да и сами вы так же поступили. Вы просты и понятны, ваши цели видны и не вызывают ни удивления, ни возмущения. Вы, ваша женщина, ваши друзья. Это все понятно моему разуму. Даже волшебные твари, ранее не виданные на наших землях, просты. Червь ленив, но мудр. Это нечто в… – Он замялся, вспоминая слово. – В бээмпэ. Тоже не имеет желаний, кроме как продолжить путь. А вот Мефистофель меня смущает. Я правильно понял, что он намерен остаться?

– Да, – коротко ответил я, догадываясь, куда клонит Бурбурка.

– И он хочет править этим миром? – сверкнул глазами лорд.

– Не знаю. Но мне кажется, ему не дадут. В нашей стране есть законы, нарушать которые опасно. Особенно если за их исполнением будут следить другие страны. Я могу примерно рассказать, как будут развиваться события.

– Расскажите. Мне очень интересно это. Все же судьба моего рода, – попросил Бурбурка, пристально глядя на меня.

– Недалеко от вас построят заставу, которой вознамерился управлять Мефистофель, – начал я, подбирая слова. – Прийти в вашу страну можно будет, только миновав эту заставу. Проложат дорогу, оставят посольство и войско для охраны. Со временем будет приходить все больше народу. Купцы, ученые мужи… Лично я бы проложил к вам дорогу, хорошую дорогу. Поставил бы здесь рынок, не для того, чтобы обогатиться, а для того, чтобы можно было лучше узнать друг друга. Но это я, а там могут решить по-другому. Я всего лишь воин.

– То есть Мефистофель хочет иметь власть, решая, кого пустит в наши края, а кого нет, собирать пошлину с купцов и странников? – уточнил лорд.

– Наверное, вы правы, – с легким кивком ответил я.

– Хорошо. Это многое объясняет. Тогда второй вопрос. Вас не будут ругать, если вы сделаете что-то, что противоречит вашим законам?

– Мы стараемся не делать, – скривившись, будто мне наступили на мозоль, сказал я.

– Но все же. Твой господин может быть недоволен, что ты ввязался в ненужную войну, вдруг он захочет иметь в друзьях наших врагов. Я не отговариваю тебя помогать нам, но хочу еще раз убедиться в своем понимании дел, – не унимался лорд. Он поднял кубок и отхлебнул из него.

– Изменить сделанного не получится, но я пока еще не ввязался в войну. Если спросят, что я делал, то отвечу, что проводил операцию по принуждению к миру. – Кажется, ко мне начало приходить понимание того, почему политики постоянно юлят в интервью. Любое неосторожное слово может наломать дров побольше, чем топор, особенно топор палача.

– По принуждению к миру? – усмехнулся лорд, поставив кубок на столик. – Мне нравятся эти слова. Хитрые они. Но ведь принуждать нужно обе стороны. Если я, конечно, не совсем выжил из ума.

– Верно, я буду вас сопровождать для ведения переговоров, но если вы начнете грабить, убивать мирное население, насиловать женщин и уводить пленных, то я обязательно вмешаюсь, – кивнул я.

– Спасибо за прямоту, Эгор. Я учту это. Буду бряцать оружием, говорить громкие речи, угрожать расправой, требовать возмещения ущерба. Но я вообще хотел, чтобы они вышли из замка на бой. И вот тогда я

Вы читаете За кромкой миров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×