– Но тундра отсюда далеко…
– Да не так, чтобы очень. Бывают, приходят и сюда лопари. Особенно в морозные зимы. Или вот, по весне – побираются с голодухи.
– А может, ведьма-то у кого из местных столуется?
– Да что вы! – толмач усмехнулся и махнул рукой. – Кто ж колдунью-то за стол пустит?
– Та-ак, ладно, – Денис потер ладони и подкрутил усы. – Спроси-ка, в какое именно время они эту ведьму видели. Да откуда она пришла… и куда потом делась.
– Сначала днем появилась… как раз только трофеи на склад выгружали. Девки говорят – долго возле амбара крутилась, они видели. Да там много народу было – и солдаты, и местные. Ведьма-то вполне могла спокойно на склад заскочить. Дело свое сделать, а потом незаметно выбраться.
– Ну, то я уж и сам смекаю, – гусар покивал головой. – Воспользовалась суматохой, рассчитала все и… А второй раз, видать, не рассчитала – на часового нарвалась. Почему? Что ее заставило вернуться, разбить? Допустим. Сначала она яд в бутылки добавила… а потом вдруг резко опомнилась, решила никого не травить… С чего бы?
– Верно, какие-то причины на то имелись, господин штабс-ротмистр, – осторожно заметил корнет.
– Вот и я думаю… – чуть помолчав, Денис перевел взгляд на толмача. – Так что они там… Откуда пришла, куда ушла – не видели?
– Видели, – охотно подтвердил толмач. – Девки молодые, любопытные… Говорят, из лесу вышла, в лес и ушла. На лыжах!
– Плохо дело, корнет, – Давыдов вздохнул. – В здешней чащобе мы эту ведьму никогда не выловим. Разве что ежели она опять сюда не придет.
– Тогда и словим! – восторженно воскликнул Тошка. – Обязательно словим, господин штабс-ротмистр, вот ей-богу! Пусть объявится только, ага.
Выйдя на улицу, гусар и толмач обошли склад и направились к штаб-квартире. Невдалеке, у околицы, полковые кашевары разложили костры – готовили пищу для своих и для приготовленных к обмену пленных, коих пока содержали по избам. Со всеми шведскими офицерами полковник Кульнев имел личную беседу и, взяв с них честное слово, предоставил полную свободу передвижения по городку. Впрочем, и пленным шведским солдатам выходить на улицу не возбранялось. У одного из костров Давыдов приметил того самого парнишку-артиллериста, доедавшего варево из большой миски. Добродушно улыбаясь, кашевар – дородный усач в темно-зеленом пехотном мундире – зачерпнул половником дымящуюся кашу.
Швед улыбнулся, замотал головой, показывая жестами, что уже сыт по горло.
– Да ты ешь, ешь, – добродушно бурчал кашевар. – А то вон какой тощой.
Заметив штабс-ротмистра, парнишка быстро поставил миску и, вытянувшись, отдал честь:
– Santé je souhaite, monsieur le siège capitaine de cavalerie![4]
– Et que tu sois en bonne santé, le héros. Comme ta main?[5] – козырнув в ответ, улыбнулся Денис.
– Déjà presque guéri, monsieur le siège capitaine de cavalerie. Je bandée à l’infirmerie[6].
– А что за медаль? Que pour la médaille?
На груди парнишки красовалась серебряная медалька. Красивая, с крестом и тремя королевскими коронами.
– Insigne de notre roi Gustave Guillaume. Pour les services militaires, monsieur le siège de capitaine de cavalerie[7], – погладив медальку, с гордостью пояснил юный солдат.
– Да уж, ты ее заслужил. Ну, выздоравливай, герой. Бон шанс!
* * *Через пару дней разведка донесла о большом скоплении шведских войск у деревни Пихайоки, что располагалась на самом берегу Ботнического залива. Не медля ни секунды, Кульнев выступил с основным войском и артиллерией по лесной дороге, конницу же – гусар и казаков – отправил в обход, по морскому льду, еще довольно крепкому, по крайней мере – с виду.
В этот раз Денис, как и положено адъютанту, неотлучно находился при командующем, а тот – при артиллерии и пехоте. Корявые ветви елей покачивались по обеим сторонам узкой лесной дороги. Здесь, в чаще, снег еще был крепок, тяжел, и колеса полковых пушек не вязли в грязи, катили ходко. Но даже здесь, в снежной Финляндии, уже чувствовалась весна. Уже налетал теплый ветер, чаще сверкало солнышко, а днем вовсю звенела капель. Прилетали первые птицы – возвращались на свои места грачи, коростели, потянулись даже стаи гусей.
– Ударим на рассвете, с обеих сторон, – покачиваясь в седле, Кульнев делился планами со своим адъютантом. – Мы – с суши, казаки и гусары – с моря. Возьмем в клещи врагов.
– А если рассвета не дожидаться? – вспомнив Курскую битву, неожиданно предложил Дэн. – Засветло еще… расположить артиллерию, ударить огнем! Ты, Яков Петрович, представляешь, что с врагом будет? Когда вот прям из ночи – ядра, картечь!
– Ого! – полковник сразу же оценил предложенную идею. – Да ты, брат, вижу, и в воинском искусстве мастак. Хорошее дело!
– Да уж врагам мало не покажется – точно.
Так и сделали. Не доходя до деревни, затаились в лесу, выслав разведку. Поставили на дороге вешки, присмотрели места для пушек и, как стемнело, провели дислокацию. Ночь выдалась спокойная, тихая. Чуть подмораживало, и в черном небе сверкали холодные звезды, окружая золотистый серп месяца. Артиллеристы шли в полном молчании, лишь слышен был скрип колес да лошадиные хрипы.
– Вот там – деревня, – командовал батареей Денис. – Большая, много дворов. Не деревня, а городок даже. Там – порт, торговая и рыбацкая гавань, сейчас замерзшая. Оттуда наша кавалерия подойдет, и вот задача – чтоб ни одно ядро, ни одна картечина в ту сторону не улетела.
– А ну-ка казаки с гусарами в селение ворваться решат? Тоже вот так, с рассветом, – какой-то артиллерийский капрал пытливо уставился на гусара.
– Не решат и раньше времени не ворвутся, – успокоил Денис. – О том к ним вестовые посланы. Будут окончания канонады ждать. А уж опосля… Ваше дело, братцы, – вжарить! И, куда не надо, не палить.
– Это уж мы запросто, – под общий смех заверил капрал. – Ужо, господин штабс-ротмистр, не сомневайся, вжарим! Только ты скажи, куда палить-то?
– Вон, видите огоньки? Это – деревня. От нее на десять градусов влево – неприятельский лагерь.
Что такое градусы и сектор огня, ратники понимали прекрасно, чай, не