друг мой. Вот… возьмите.

Не знаю, откуда Дюрандаль взялся в руке Делорма. Вряд ли он смог бы незаметно вытащить его из пробитой насквозь столешницы… и вряд ли захотел бы отдать.

– И что это было? – Я сомкнул пальцы на ставшей уже чуть ли не родной рукояти. – Какая-то проверка? Шутка?

– Все куда проще, mon cher. Меч должен остаться у вас. – Делорм выдавил жалкую улыбку. – Я так хотел хоть раз пойти против судьбы, попытаться обыграть предначертанное… но не смог. Просто испугался.

На него будто бы разом навалились прожитые сотни лет. Напомаженный шут исчез, уступив место старику, спрятанному в теле молодого мужчины. И этот старик до смерти боялся будущего, которого могло не случиться. И которое я предпочел не знать.

– Так что идите! – Коллекционер вдруг резко подался вперед и стиснул меня в объятиях. – Идите и спасите нас всех, мсье Шаров.

Откуда-то сверху раздался стук. Три удара с равными промежутками. Несильные, размеренные, я бы даже сказал, вежливые. Но я почему-то прекрасно знал – второй раз Инквизиторы стучать не будут.

* * *

– Все в порядке, мужики. – Я в очередной раз сплюнул и отер глаза. – Жить буду.

– С моста? Молодежь! – радостно оскалился плечистый краснолицый дядька с прокуренными усами. – У меня в том году зять так же в Праге сиганул. Пьянющий был – еле выловили. Будешь?

Не обращая внимания на укоризненный взгляд жены, новый знакомый достал из сумки на животе плоскую флягу, приложился и протянул мне. Вокруг нас уже успели собраться все русскоязычные пассажиры вапоретто. В первом ряду парни и дядьки постарше, вытащившие меня из воды, во втором – подруги, жены и матери, из-за которых испуганно выглядывали дети. Даже в волшебной Венеции появление на борту мужика, выловленного из Гранд-канала и изливавшего на палубу ручьи мутной воды, вряд ли было рядовым событием. Впрочем, особого удивления я тоже не наблюдал – наверняка мои подвыпившие соотечественники творили и не такое.

– Хоть бы верх снял, чудила. – Краснолицый пощупал мою кожанку. – В такой броне и потонуть недолго… Как тебя звать, кстати, земляк? Я Валерий. Можно Валера.

– Саша, – буркнул я, стягивая разом потяжелевшую втрое куртку.

– Александр, – кивнул Валера. – Что ж ты так-то? От алиментов бегаешь? Или от кредиторов?

– Можно и так сказать, – выдохнул я.

Вампир стоял от меня шагах в тридцати-сорока – если считать по прямой. Только чуть выше, на набережной, опираясь на ограждение. Я даже не сразу смог разглядеть ауру нежити за серой инквизиторской. Не из знакомой мне парочки – похоже, те решили подтянуть усиление, – иначе откуда бы он вообще здесь взялся? Высший – других в Инквизицию не берут. Идеальная машина смерти, заправленная кровью десятков жертв. Учитывая пол вампира, вероятнее всего – молоденьких девушек. На меня он уже даже не смотрел – неторопливо скользил взглядом от края набережной до вапоретто и обратно. Измерял расстояние.

– Мужики, вы бы разошлись. – Я перетянул рюкзак на грудь и рванул молнию. – Сейчас начнется…

Дважды просить не пришлось. То ли народ подумал, что я сейчас достану пистолет и начну палить, то ли мои глаза начали превращаться в волчьи – когда вампир махнул через ограждение, вокруг меня уже никого не было. Отцы и матери семейств бросились врассыпную, заталкивая вопящих детей под сиденья. Хорошо – меньше вероятность, что мы кого-нибудь зацепим. Впрочем, похоже, человеческие жертвы смущали лишь меня одного. Даже примерив серый плащ Инквизитора, вампир остается вампиром.

Он вполне мог бы превратиться в гигантскую летучую мышь, рвануть через Сумрак, а то и долбануть какой-нибудь дальнобойной магией. Если не родной вампирской, то из инквизиторского боевого жезла, который наверняка имелся у кровососа даже не в единственном экземпляре. Но вместо этого он прыгнул в канал и помчался наперерез вапоретто. Не вплавь, а именно бегом – вампир двигался так быстро, что попросту не успевал погружаться в воду и ступал по ее поверхности, как по асфальту. Если бы не портивший всю картину облик Высшей нежити – отсутствие волос, покрытая струпьями бледно-серая кожа и неестественно отвалившаяся нижняя челюсть с заостренными клыками, – это, пожалуй, выглядело бы даже красиво. Вампир будто летел над Гранд-каналом, рассекая мутно-зеленую воду, – только волны расходились клином, как от катера.

– …твою мать! – прохрипел Валера откуда-то сзади.

Вапоретто тряхнуло так, что я еле удержался на ногах. Вампир снес дверцу, через которую заходили пассажиры, и ворвался на палубу.

И только тогда время остановилось, скручиваясь в пружину. Визг ребенка, сиреной лупивший по ушам, разом рухнул на несколько октав и повис бесконечной низкой нотой. Тарахтение двигателя где-то под ногами разделилось на отдельные такты. Водные брызги и чайки, скользившие над волнами, застыли в воздухе. И только вампир почти не замедлился – даже сейчас он перемещался быстрее меня, на ходу выдергивая из внутреннего кармана какое-то оружие.

Что-то вроде огненной плети. Разумное решение – даже обладая немыслимо высоким болевым порогом и исцеляющим фактором, вампир все же оставался уязвимым. Призрачный клинок Дюрандаля одинаково легко резал и магические «щиты», и металл или дерево, и живую плоть, и мертвую. Но теперь наши шансы уравнялись.

Я еле успел пригнуться, пропуская тонкий горящий шнур над собой. За спиной раздалось шипение – плеть с легкостью проплавила железо и вновь скрутилась в руках вампира, готовясь к новому броску. Не знаю, где его научили так орудовать этой штуковиной – вампир играл матовой черной рукоятью чуть ли не кончиками пальцев, заставляя огненную змею плясать по палубе, вспарывая сиденья и стены. По сравнению с ним я чувствовал себя неуклюжим и бездарным новобранцем, сдуру схватившим вместо шпаги тяжеленный лом. Но по прочности и силе Дюрандаль нисколько не проигрывал оружию вампира, и когда они сталкивались, выбивая искры, магическая плетка отступала.

Наверное, для пассажиров вапоретто все это заняло от силы несколько секунд. Они видели только размазанные силуэты, вихри, выплевывающие огненные всполохи и оставляющие на корпусе несчастного суденышка раскаленные отметины. Но для меня эта драка явно затягивалась. Я подобрался к вампиру чуть ближе, но никак не мог даже зацепить его лезвием. Он был быстрее, сильнее и неизмеримо опытнее. И, похоже, хотел не только победить меня, но и сделать это красиво. Не испортив шкуру.

Огненная плеть в очередной раз схлестнулась с Дюрандалем, но на этот раз не отдернулась, а обвила призрачное лезвие, будто живая. Клинок взвыл, отдаваясь в плечо вибрацией, но выдержал. И когда вампир потянул меня к себе, я не стал сопротивляться. Просто развернул меч и с размаху ткнул рукоятью. Прямо в оскаленную пасть.

– Scheise, – прорычал вампир.

Первое слово, которое я от него услышал. И последнее. Кровосос был явно из тех, кто предпочитает разговорам действие. Получив по зубам, он тут же ударил в ответ. Меня подняло в воздух и швырнуло спиной об стену. Наверное, на ней осталась изрядная вмятина – проверять

Вы читаете Запах Cумрака
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату