Раймона вновь захихикала. Да, она действительно не ошиблась в этой полуженщине-полуребенке. Раймона давно не получала такого удовольствия от общения. Она словно возрождалась к жизни. Несмотря на свой возраст, а скорее всего, благодаря ему, Раймона страстно любила жизнь. Она не боялась смерти, но чувствовала, что отпущенный человеку срок слишком мал для нее. Раймона всегда насаждалась своим существованием на этом свете. И хотела задержаться здесь как можно дольше.

– Неужели вы завтракаете, обедаете и ужинаете исключительно в ресторанах при большом скоплении людей? – спросила Раймона.

– Исключительно дома. Однако меня не оставляет ощущение, что мы все-таки в ресторане и все-таки вокруг нас толпа народу. И все на меня смотрят.

– Дело в Ариэль?

– Именно. В этом имени для меня заключается источник моих бед.

– Расскажи-ка поподробнее.

Нэнси вздохнула, изображая притворную грусть. Ей тоже нравилась эта игра.

– Завтрак, – начала она. – Я беру булочку. Ариэль смотрит на меня и презрительно фыркает, как только я принимаюсь за еду. Оказывается, я слишком помногу откусываю. Я перестала есть булочки. Теперь пью только кофе.

– Обед?

– Это вообще непередаваемо. – Нэнси махнула рукой. – Ложкой стучу слишком громко, чавкаю, как свинья, беру не ту вилку. Теперь я выбираю только одно блюдо, за которое я спокойна, что не нарушу приличий.

– Ужин?

– Проходит еще хуже, чем завтрак. Я вообще стараюсь не ужинать. Все это не могло не отразиться благотворно на моей фигуре, но, боюсь, я скоро начну падать в голодные обмороки.

Раймона спрятала лицо в ладонях и затряслась от смеха. В эту минуту в гостиную вошел Джекоб и с таким ужасом уставился на мисс Феербанкс, что Нэнси испугалась за него. Раймона перестала смеяться и увидела наконец Джекоба.

– Ну что такое? – спросила она, в одно мгновение снова превратившись в чопорную леди.

– Решил узнать, не нужен ли вам кипяток, – сказал Джекоб, все еще с подозрением поглядывая на Раймону.

– Да, принеси, пожалуйста. А еще принеси те замечательные пирожные, которые приготовила наша кухарка. Ну иди же.

Джекоб еще раз оглядел мисс Феербанкс с головы до ног, словно желая удостовериться, что ее не подменили и это действительно его хозяйка, потом покосился на Нэнси и вышел.

– За вами тут следят не меньше, чем за мной в доме папочки, – заметила Нэнси.

– Не без этого, – ответила Раймона, довольно улыбаясь. – Итак, перейдем к делу. Я не позволю тебе больше голодать. Милая Нэнси, никогда не нужно задумываться над тем, какой вилкой и ножом есть то или иное блюдо. Все очень просто: начинают с приборов, расположенных дальше всех от тарелки, и с каждой сменой блюд берут те ножи и вилки, которые лежат ближе к ней. Но все же запомни на всякий случай, для чего какой прибор предназначается. Вдруг – и такое бывает – какая-нибудь нерадивая хозяйка сервирует стол неправильно. Когда ты закончишь есть основное блюдо, положи на тарелку вилку и нож параллельно, чтобы их рукоятки немного выступали за край тарелки. Все ясно? Как пользоваться ножом, надеюсь, не надо объяснять?

– Не надо. Этому мама научила меня еще в далеком детстве.

– Я, собственно, и не сомневалась. А что касается того, что ты якобы чавкаешь, то я этого не заметила. Просто следи за собой. Отрезай и ешь маленькими кусочками. И не бойся спрашивать, как обращаться с незнакомым тебе блюдом. Не запуталась?

– Нет, все понятно. Вот только мне кажется, что, даже если я усвою все правила этикета, Ариэль все равно будет косо на меня смотреть.

– Что ж, если у нее разовьется косоглазие, это будет целиком ее вина. И вообще не обращай на нее внимания. Какая разница, как ты ведешь себя за столом, если рядом твои друзья? – сказала Раймона и со смаком отхлебнула из чашки.

Вошедший в этот момент Джекоб чуть не уронил поднос с чайником. Поистине в доме мисс Раймоны Феербанкс происходили странные вещи.

10

Накрыто было на двенадцать персон. Девять человек из числа друзей Ариэль и Брайана должны были появиться к ужину. Джеймс Миллер вот уже третий день отсутствовал, так как уехал заключать очередной контракт с очередными потенциальными клиентами. Ариэль решила, что не будет ничего страшного, если она воспользуется отсутствием отца и устроит небольшую вечеринку. Совсем крошечную. Ариэль потратила на ее проведение всего лишь несколько тысяч долларов, заказав угощение в фешенебельном ресторане и украсив дом гирляндами из цветов.

– К чему вся эта суета? – спросила Нэнси, наблюдая, как Ариэль указывает горничным, куда поставить букеты. – Такое ощущение, что сегодня у кого-то свадьба.

– О нет, – возразила со слабой улыбкой Ариэль, – на мою свадьбу цветов будет в сто раз больше.

– Если это показатель того, что свадьба удалась, я лично украшу весь дом, – съязвила Нэнси. – У вас тут все делается с размахом, не так ли? Если платье, то за пятнадцать тысяч, если вечеринка, то еда от лучших поваров.

– Не надо считать мои деньги, – сказала Ариэль.

– Твои?

– Моего отца – значит, мои, – подтвердила Ариэль. – Кстати, если хочешь, можешь к нам присоединиться, только не думаю, что тебе будет интересно с нами. Кстати, я пригласила Фреда.

Нэнси, которая собиралась выйти из гостиной, остановилась на пороге как вкопанная и обернулась.

– Фреда? Чего ради? Не знала, что вы стали такими близкими друзьями.

Ариэль равнодушно поджала плечами.

– Ты вообще многого не замечаешь.

– Да ну? И чего же именно?

– Лиза, я, кажется, просила тебя в этот угол поставить розы! – не обращая внимания на Нэнси, прикрикнула на служанку Ариэль. – Я тебя уволю, если ты будешь такой рассеянной.

– Не надейся, что я останусь на весь вечер в своей комнате, – сказала Нэнси. – Тем более если уж ты пригласила моего парня. Но об этом мы еще поговорим более подробно. Позже.

Нэнси была страшно раздражена. Она поднялась в свою комнату и изо всех сил пнула ногой тумбочку. И конечно же сильно ушибла ногу.

Что за дурная привычка пинать что ни попадя, когда меня разозлят! – обругала себя Нэнси, которой, как ни странно, от боли стало легче. Так можно и ногу сломать.

Это надо же – пригласить Фреда!

Этот факт никак не укладывался у Нэнси в голове. Чего ради Ариэль обхаживает Фреда? Чтобы позлить старшую сестру? И почему же Фред ничего не сказал Нэнси? Ведь они виделись сегодня.

И вообще Фред в последнее время стал такой странный…

Ну ладно, устрою я тебе праздник, а то ты что-то слишком расслабилась, подумала Нэнси и принялась рыться в шкафу.

Ты запомнишь этот вечер надолго, Ариэль.

Ариэль смотрела вслед вышедшей из гостиной Нэнси и зловеще улыбалась.

Что, не нравится? А почему я должна с тобой считаться, сестричка? Кого хочу, того и приглашаю. Тебя никто не зовет сегодня присоединяться к нам. Да и Фред не расстроится, если тебя не будет рядом. Я уж как-нибудь сумею развлечь его.

Соперничество с сестрой принимало угрожающие масштабы. У Ариэль появилась навязчивая идея быть лучше Нэнси во всем. Раньше она думала, что это будет просто, но теперь стала сомневаться в своих силах, и это выводило Ариэль из себя.

После того как сдружилась с этой старухой Феербанкс, Нэнси начала вести себя достойнее любой леди из высшего общества. Ариэль и не подозревала в Нэнси таких талантов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату