Глава 15
– Вы почему еще не готовы? – спросил Винченцо. – Нам скоро выходить, а никто не одет.
– Ты уверен, что мне нужно там быть? – с явным сомнением в голосе сказал Роберто. – Мне кажется, вашему Ферранте не стоит давать повод для скандала.
– Полковник ясно выразился, что твое присутствие желательно, – возразил капитан. – Да и Энрико поостыл уже после той вспышки. Но мой вопрос скорее относился к Франческе. Ведь женщинам требуется больше времени на подготовку.
– Инор капитан, – бодро ответила Франческа, – я всегда собираюсь быстро. Сейчас закончу приводить руки в порядок, и буду одеваться. Очень много времени ушло на сведение мозолей от оружия, да и ногти требовали внимания. Надо было перчатки купить, а я об этом совсем не подумала.
– Франческа, ну сколько можно? – с досадой сказал Роберто. – Мы же договорились! Не «инор капитан», а «Винченцо». Вот скажешь такое при Лауре, и вся наша подготовка окажется напрасной.
– Сейчас ее здесь нет, так что нечего возмущаться, – ответила девушка и с явным желанием досадить жениху добавила: – Инор капитан, я вам парадную форму приготовила.
С этими словами она вышла из комнаты, Винченцо еле успел сказать ей «спасибо», но совсем не был уверен, что она услышала. Франческа выглядела взвинченной и погруженной в собственные мысли.
– Она со мной почти не разговаривала, пока тебя не было, – пожаловался Роберто. – Выходить куда-либо, кроме как тогда за покупкой одежды, отказалась.
И, главное, в комнату свою стала дверь запирать.
– А что ты забыл в ее комнате? – холодно спросил Винченцо. – Она пока не твоя жена. Так что незачем тебе туда ходить.
– Так с нее станется и в первую брачную ночь закрыть дверь перед моим носом, – обиженно сказал брат. – Она меня вообще игнорирует! Думаешь, так легко рядом с ней находиться и не получать не то что поцелуя, но даже ласкового слова? Вот в который раз убеждаюсь, что с женщинами честно нельзя. До того как я ей сказал, что все знаю, отношения у нас были лучше некуда, а после – «ты мне не друг». Я все это время рядом с ней, беспокоюсь, как бы чего плохого не случилось, помогаю во всем, а она так ко мне относится. Вот где справедливость?
– Если бы ты действительно о ней беспокоился, – заметил Винченцо, – то пресек ее побег еще на этапе посадки в дилижанс. Тогда историю с побегом удалось бы замять, и она никак не отразилась бы на репутации девушки.
– Я хотел, как лучше для нее… – начал было Роберто, но, заметив скептическое выражение лица брата, замолчал.
Винченцо сходил в душ, что придало ему бодрости, и надел одежду, так заботливо подготовленную Франческой. Форма выглядела новой и отутюженной. Роберто уже переоделся и ходил взад-вперед по гостиной, показывая нетерпение.
– Вот говорил же ей задолго до твоего прихода одеваться, – недовольно проворчал он. – И сколько нам теперь ждать? Пунктуальность и женщины – вещи несовместимые.
– В самом деле? – послышался от двери холодный голос.
Братья повернулись и замерли в восхищении. Да, теперь Винченцо мог понять, почему Роберто так желал, чтобы Франческа надела платье. Богиня, как же была она хороша! Синие глаза под черными стрелами бровей казались глубже и загадочней. Сложная прическа из переплетений косичек подчеркивала безупречный овал лица. Золотистое кружево на корсаже привлекало внимание к возникшей, казалось бы, ниоткуда груди. А талия… Как можно было спрятать такую тонкую талию, задавался вопросом капитан и не находил ответа. Чувство восхищения заполнило его полностью, но тонкая горьковатая нотка сожаления не давала забыть о действительности. Сожаления о том, чего нет и быть не может.
– Мы сегодня идем куда-нибудь или я переодевалась исключительно для того, чтобы вы могли мной полюбоваться? – ворвался в его размышления ехидный голос.
– Идем. В храм. И женимся прямо сейчас, – выдавил потрясенный Роберто. – И черт с ней, с этой Лаурой. Пусть тоже порадуется жизни.
Франческа пренебрежительно фыркнула, подошла к Винченцо и взяла его под руку.
– Пойдемте, инор капитан. Пусть ваш брат немного поостынет в одиночестве.
– Вдвоем без присмотра я вас никуда не отпущу, – пришел в себя Санторо-младший. – И не «инор капитан», а «Винченцо».
– Винченцо, дорогой, – защебетала девушка, насмешливо косясь в сторону жениха, – я попыталась предусмотреть все, но не преуспела. Мои ногти немного короче, чем положено благородной девице.
– Зато у них безупречная форма, – галантно ответил капитан, борясь с внезапно возникшим желанием поцеловать тонкие пальчики. – К сожалению, до ювелира я не добрался, да, честно говоря, и не уверен, что смог бы подобрать там что-нибудь подобающее твоей красоте.
– Эй, вы особенно-то не увлекайтесь, – возмутился Роберто. – Сейчас здесь нет никакой Лауры, и значит, никакой необходимости во флирте и комплиментах тоже нет.
– Ты сам говорил, что нам надо тренироваться, – насмешливо сказала Франческа.
– Можешь тренироваться со мной, я не возражаю.
– Времени на это нет, – заметил Винченцо. – Пора выходить, если мы хотим успеть на церемонию в храм.
– Может, сразу пойдем в дом градоначальника? – предложил Роберто. – Все равно ничего интересного в храме не будет. Нельзя же ожидать, что кто-нибудь забьется в истерике и убежит оттуда с воплями.
– А я-то думала, почему ты так хочешь на мне жениться? А оказалось, ты просто мечтаешь, чтобы твоя свадьба прошла ярко и интересно. Что ж, в случае если ты не отказываешься от брака со мной, обещаю выдать весь набор полагающихся воплей. Но сейчас я хочу посмотреть на нормальную свадьбу. Так что ты можешь идти в дом градоначальника, а мы с Винченцо пойдем в храм.
Винченцо промолчал, но подумал, что вряд ли намечающееся мероприятие можно назвать нормальной свадьбой ввиду того, что для невесты брак вынужден, а жениха она приворожила. В конце концов, последние несколько дней невеста так рвалась замуж, что упрекать ее в нежелании данного союза никому бы в голову не пришло. А уж влюбленность жениха просто бросалась в глаза всем окружающим. И сам жених иногда бросался. На окружающих.
– Ну уж нет, – возмутился Роберто, – чтобы я отпустил тебя без присмотра в храм с другим мужчиной? Ни за что! Это неизвестно чем может закончиться.
В храм они направились втроем. Франческа весело постукивала каблучками по мостовой и наслаждалась мужским вниманием, чувствуя себя в юбке непривычно, но уютно. Рука ее, лежащая на жестком мундирном сукне, ощущала тепло и поддержку со стороны капитана. И все это вызывало в девушке какое-то солнечное чувство, угнездившееся мягким комком в груди и делающее жизнь прекрасной.
Роберто шутил, но как-то неуверенно.