секретного.

Эо засмеялась. Какой щелчок по самолюбию Богатырёва! Его, оказывается, сразу же заметили и великодушно позволили подслушивать!

-Что ты делал на равнине внизу? Там же опасно, крупные звери бродят!

-Охотился. Если быть осторожным, то не так уж и опасно.

Она поднялась на ноги, отряхнула рубашку и джинсы, отвернулась от обрыва. И увидела чёрное пятно кострища на вершине ближайшего холма.

-Это и есть место для сигнального костра?

-Да, для тех, кто идёт с равнины. Об этом холме есть легенда. Именно здесь Вирджан, друг героя Келада, учил одного из первых шаманов петь заклинания. Он был великим колдуном, сильнее даже, чем сам Келад. С тех пор все, владеющие тайными силами и говорящие с духами, называются его именем… А скала, похожая на сгорбленную фигуру – это древний вождь Улумбар, который обвинил невиновного человека и был за это наказан, обращён в камень…

-Погоди-погоди! Прости, что перебиваю! Здесь поблизости много таких мест и предметов, о которых есть легенды?

Ири улыбнулся, оглядывая недвижные земляные волны, поросшие травой. В глазах у него открыто светилась любовь.

-Много.

-И ты все эти легенды знаешь?

-Знаю.

Ого! Внезапно. Ай да охотник!

Эо прикусила губу и секунду помолчала.

-А давай мы не пойдём сегодня в деревню, а? Погуляем тут, я твои рассказы запишу. Тебе расскажу, может, ты тоже что-нибудь захочешь узнать. По-моему, будет весело! Ты не возражаешь?

-Не возражаю.

Они пересекли тропинку, углубились в холмы и пошли к скалам, потому что Эо захотела посмотреть на ущелье.

2.

Расщеплённое грозой, толстенное сухое дерево, оказывается, было результатом поединка между двоими героями. Группа скал – застывшим вражеским войском. В озере, вода которого светится по ночам, утопила свой колдовской кристалл одна из небесных женщин…

Эо держала включённой запись и слушала, удивляясь про себя. Давно ли она считала, что Ири только охотиться и умеет? И вдруг выяснилось, что ему известно многое. Тут чуть ли не о каждом холме, камне, дереве, ручье была своя легенда, и юный тлор, казалось, знал их все.

А он и в самом деле очень разговорчивый. Когда спокоен, а не так, как в деревне, точно натянутая струна. Когда не ждёт каждую минуту комка грязи в спину или копья под ноги.

Девушка и парень посмотрели на ущелье сверху, с края обрыва. К пологому входу в него, ближе к деревне, они не пошли. В каменных стенах темнели отверстия пещер, а широкое, ровное дно напоминало шоссе. Тут когда-то текла река.

Ири обстоятельно объяснил, что те пещеры, что возле Кхеирипо-варады, используются как зимние квартиры. Зима здесь называется сезоном дождей. Тогда хлещут жестокие ливни, всё зверьё прячется, и людям тоже нужно укрыться, заранее наготовив припасы за лето, весну и осень. Дальние пещеры используются для обрядов, а в остальное время пустуют. В них можно подняться по откосам, поросшим травой – древним речным наносам. Или спуститься сверху, с обрыва, по верёвочной лестнице или канату.

Эо вертела головой по сторонам и слушала, диктофон переводчика исправно записывал плавное повествование тлорского охотника и сказителя.

Ири, не спеша, рассказал о герое Келаде и его друзьях. Из уже записанных этнографических материалов Эо знала, что Келаду не поклоняются, это не божество, а культурный герой. У тлоров вообще нет богов и страха перед ними, богам не строят алтарей и не приносят жертвы. В картине мира изо всего сверхъестественного присутствуют только духи и колдовство. Да и то в повседневной жизни любой тлор полагается скорее на себя и свои навыки, нежели на помощь духов.

Тлоры боятся не богов, а того, что небо вдруг снова начнёт падать на головы, как в незапамятные времена, когда произошло нашествие людей-муравьёв. Герой Келад и его друзья спасли тлоров, укрыли их от опасности. Триста тысяч человек, ведомые героями, пересекли Звёздное море и пришли на эти земли, пустынные до того момента.

Звёздное море… Ах, какое соблазнительное именование! На Тлоре к северу от материка, конечно, есть море, которое так называется. Но можно понять и по-другому. Звёздное море – давнее образное название для космоса. Только это будет уже ненаучная, бездоказательная теория. А жаль…

-Откуда ты знаешь всё это?

-Откуда и все – от старших. От шамана.

-Интересно! Как они выглядели, Келад и его друзья?

-Келад выглядел полностью как человек, высокий мужчина с красной кожей и длинными, чёрными волосами. Его друзья-герои походили разом на людей и на животных. Майвур – это человек и кот одновременно. Динесин, Радужный Змей, покровитель воды и колдовских кристаллов, тоже почти что человек, только покрытый радужной чешуёй, с когтями вместо ногтей и ядовитыми шипами на суставах.

Очень интересно! Что, если это были сапиенсы, произошедшие от разных видов животных? Или она притягивает за уши факты к своей любимой версии?

А Ири становится очень красивым, когда оживлённо что-нибудь рассказывает. Глаза сияют, лицо светится вдохновением, жесты и движения походят на плавный, торжественный танец.

-Как переводятся имена героев?

-Не знаю. И никто из тлоров не знает, даже тингвештары.

-Ну вот, что за досада! Хоть про своё-то имя ты знаешь? Что такое или кто такой «ири»?

-Что такое «ири»? – тлорский парень почему-то весело заулыбался. – Хорошо, сейчас покажу. Пойдём!

Он поманил её за собой, потом сделал резкий жест, означающий требование остановиться. Они осторожно выглянули из-за каменного обломка.

На скальном карнизе топорщилось ветками во все стороны большое гнездо, в нём сидели птенцы, с хохолками-«ирокезами» из бледно-голубоватого пуха на головах, голенастые, умилительно неловкие. Они барахтались в неряшливом углублении из прутьев, толкали друг друга и попискивали.

-Скоро полетят, - прошептал Ири почти что одними губами.

В небе разнеслась переливчатая птичья песня. На карниз стремительно спикировал большой археоптерикс, потоптался, скрежеща по камню когтями, огляделся. Его многоцветные крылья сверкали на солнце, словно атласная парча – чёрные, зелёные, белые, жёлтые, красные. Значит, эта хищная птичка может очень даже красиво петь, а не только сипло орать? Кхеирипо выгнул шею над гнездом и нежно защебетал. Птенцы отозвались истошным, требовательным писком. Они разевали маленькие розовые пасти, в которых уже появились крохотные острые зубы.

Эо шумно вздохнула от восторга. Археоптерикс насторожился, его змеиный, оперённый хвост раздражённо заметался по скале.

-Тише, - тёплое дыхание защекотало ухо, Эо поёжилась. - А то заметит нас и бросит гнездо. Вот те мелкие, что там сидят, и есть ири. Дети кхеирипо.

Значит, имя её проводника означает «птенец археоптерикса»!

Ири потянул девушку за рукав, и они на цыпочках ушли обратно к

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату