голос, который тараторит: «Компания Э-Ю-Я-менеджер-Тина-слушаю-вас!» Я ответ в более медленном темпе отвечаю: «О, доброе утро, Тина, это Кэрол Флеминг из Сан-Франциско, и мне нужна ваша помощь». И всегда в ответ на такое обращение со мной работали охотно и безукоризненно. На минуту задумайтесь почему. Вы найдете в моей фразе три причины, по которым менеджер почувствует к вам расположение и искренне захочет помочь.

Вот еще пример того, как можно отрегулировать разговор с точки зрения оптимальной эффективности (и вежливости). В магазине какой-то продавец вызвал у вас раздражение, и вы думаете: «Вот дебил! Не умеет ничего!» И что будет, если вы все это выплеснете на него? Думаю, ситуация еще более накалится. Но если подумаете: «Как бы так поговорить с ним, чтобы из этого вышло что-нибудь путное?» – это будет совсем иное поведение, не правда ли? Ведь вы проявите себя с лучшей стороны? Вы становитесь частью решения, а не частью проблемы.

История 1

Я заказала клэм-чаудер – густую похлебку из крабов в итальянском ресторане. С первой ложки я почувствовала песок на зубах, и это было неприятно. Я сказала официанту, что не смогу есть этот суп, и объяснила почему. Тот с жаром стал уверять, что никакого песка в тарелке быть не может, потому что они очень тщательно промывают все ингредиенты: «Мы старательно вымываем весь песок!» (Ой, да что вы говорите!!!) Я все же добилась, чтобы он унес тарелку с супом на кухню. Метрдотель услышал наш разговор и пошел за ним. Я видела, как он яростно жестикулировал над тарелкой с супом, разговаривая с официантом. Вместе со вторым блюдом к столику прибыл и метрдотель. Он собирался наброситься на меня за несъеденный суп? Нет. Он взял мою руку, элегантно поцеловал ее и сказал: «Мадам! Благодаря таким посетителям, как вы, наш ресторан станет еще лучше!»

Как просто! Высший класс! Простая фраза смыла песок с крабов и из моей памяти, и я почувствовала себя превосходно. Понимаете, почему теперь это мой любимый итальянский ресторан?

История 2

Этот инцидент произошел в переполненном городском автобусе в Сан-Франциско. Все пассажиры слышали, как громко и бесцеремонно вела себя пожилая женщина в передней части салона. Она на всех нападала, грубо выкрикивая какие-то комментарии, на которые никто не отвечал. Она была готова сцепиться с каждым, кто имел неосторожность попасться ей на глаза. Мы быстренько сориентировались в обстановке и уставились в пол, когда она стала блуждать взглядом по салону в поисках очередной жертвы. Ничего страшного, пустая бочка громко гремит.

На Геари-стрит в автобус вошли трое молодых людей и встали рядом с ней, держась за верхние поручни. Один из них был чернокожий, он стоял прямо перед этой женщиной. Давка в автобусе усилилась, и тут мы услышали, как эта женщина истерически завопила: «Эй ты, убери свою черную задницу от моего лица!!!»

Ой, как стало тихо в автобусе… Все остолбенели, раскрыв глаза. Клянусь, все просто перестали дышать, потому что сразу стихли все разговоры. Автобус тихо катился по направлению к Ван-Несс, битком набитый молчащими пассажирами.

Со своего места я хорошо видела лицо этого парня. Он ничего не произнес, просто бросил быстрый взгляд на своих попутчиков. Потом он кивнул головой, глянул в потолок и повернулся к этой пожилой женщине. Он проскользнул на свободное место рядом с ней, сел, обнял ее за плечи и проговорил: «Лапонька, ну за что же ты меня так, а?» (Вы только представьте себе эту сцену на минутку…)

И она тотчас же откликнулась, словно перед ней сидел старый друг: «Не знаю… Что-то со мной не то сегодня. Гриппую, что ли…» И они стали непринужденно болтать друг с другом, так по-свойски, словно были знакомы всю жизнь. А все пассажиры в автобусе перемигивались и делали друг другу большие глаза, не решаясь заговорить… Просто греческий хор из античной комедии – заинтригованные, успокоенные. Может быть, эти двое – и правда старые друзья! Потом пожилая женщина вышла из автобуса, и место рядом с парнем освободилось. Приближалась и моя остановка; я перешла к поручням у выхода и хорошо рассмотрела лицо этого молодого человека, все еще до глубины души потрясенная всем, что только что произошло. Проходя мимо парня, я тихо произнесла: «Господи, благослови миротворцев!» Он закрыл лицо руками и ответил «Если бы вы только знали, чего мне это стоило!» Я вышла из автобуса.

Какой исключительно благородный поступок, пример неординарного, порядочного ответа на неприкрытое хамство. Он сказал «лапонька», лапонька – то есть мы с тобой давно знакомы и любим друг друга, и я знаю, что ты хорошая. «Ну за что же ты меня так, а?» И за плечо обнял, и в глаза посмотрел, и весь-весь автобус, битком набитый пассажирами, видел это. Оскорбление было трансформировано в признание того, что у обидчика какая-то проблема. Такой публичный акт способности прощать и доброты – и его же могли просто ударить в ответ! – вот она, любовь в ее реальном воплощении, на виду у всех, в переполненном городском автобусе.

Когда светлый ангел совершает невероятный поступок, уничтожая грубость и хамство повседневной жизни, это ли не урок нам всем, чтобы мы стали хоть на йоту великодушнее и терпимее друг к другу?! Нет, я не представляю, чего это стоило тому парню… Но весь автобус мог бы у него поучиться, и это был незабываемый урок.

История 3

Когда мне было четырнадцать лет, мне посчастливилось попасть на концерт Мариан Андерсон[13]. Она давала сольное выступление в зале нашего городского кинотеатра. До этого я никогда не слышала, как поет оперная певица, и никогда не видела чернокожей женщины. Я первая пришла в зал, одетая в выходное платье. Села в середине ряда и смотрела, как зал наполняется публикой.

Что вам сказать? Певица была прекрасна: вся устремленная ввысь, с гордо поднятой головой, источающая потоки энергии в зал. Затаить дыхание и ждать, что она сейчас будет делать, – вот и все. Она просто выплыла на сцену в своем белом ниспадающем платье. Замерла посреди сцены и слегка повернулась к нам, скрестив руки перед собой. Я и не догадывалась, что женщина может выглядеть так, двигаться так, что у тебя просто замирал дух. Я была готова поверить всему, что будет исходить от нее.

Голос ее заполнил зал, и сами стены вторили ему. Кто-то назвал его «голосом американской души». Джесси Норман сказала: «У нее такой голос, что я думаю: если бы планета Земля могла петь сама по себе, то это был бы голос Мариан Андерсон». Слезы потекли по моим щекам.

После концерта я спряталась за плюшевым занавесом и дождалась, пока все взрослые выйдут

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату