Она изо всех сил вцепилась в Дарэна и зажмурила глаза. В ее голове мгновенно нарисовалась картина больничной палаты, где она лежит, перевязанная бинтами, со сломанной ногой или чем-нибудь похуже… Но, к ее удивлению, падение оказалось мягким и практически безболезненным. Она просто выкатилась из перевернутых саней и уткнулась носом в рыхлый снег. Несколько секунд Анна-Лиза боялась открыть глаза, и открыла их только тогда, когда услышала взволнованный голос Дарэна:
– Ты в порядке?!
Она подняла голову. Глаза заволокла снежная пелена. Ничего не было видно. Наверное, тушь потекла… – с тоской подумала Анна-Лиза и тут же обрадовалась. Если она способна думать о растекшейся туши, значит с ней действительно все в порядке.
– Угу, – пробормотала она, пытаясь оттереть лицо от снега.
– Я помогу тебе встать.
Анна-Лиза почувствовала, как большие и сильные руки подняли ее и поставили на землю. Она наконец отерла снег с ресниц и смогла разглядеть Дарэна. Он смотрел на нее с улыбкой. Наверное, его забавляет тушь, размазанная по ее щекам…
– Я выгляжу нелепо? – раздраженно спросила она Дарэна.
– Напротив, очень даже мило, – искренне ответил Дарэн. – Поздравляю тебя с боевым крещением. Конечно, это моя вина… Мне нужно было следить за упряжкой… Да ты вся вымокла… – Дарэн посмотрел на светлые штанишки и курточку Анны-Лизы, мокрые от снега. – Предлагаю вернуть сани инструктору и поехать ко мне сушиться. Должен же я как-то искупить свою вину?
Анна-Лиза отвернулась от Дарэна, чтобы скрыть невольную радость. Кажется, события развиваются совсем не так плохо… Она благодарно посмотрела на собак, которые перевернули сани. Те крутились около саней, не понимая, что произошло, и изредка бросали на Анну-Лизу виноватые взгляды. Они совершенно не подозревали о том, что эта девушка только благодарна им за их выходку…
Анна-Лиза обернула мокрые волосы полотенцем и укуталась в просторный халат, любезно предоставленный ей Дарэном. Он настоял, чтобы она приняла горячую ванну.
– Если ты заболеешь по моей вине, я себе не прощу, – заявил он. – А пока ты будешь плескаться и радоваться жизни, я приготовлю ужин. Не сомневаюсь, что после наших приключений аппетит у тебя разыгрался не меньше, чем у меня…
Анна-Лиза не стала сопротивляться. Похоже, Дарэн решил показать себя с лучшей стороны. Что ж, роль гостеприимного хозяина ему к лицу…
Кстати, дом у Дарэна оказался очень симпатичным и уютным, правда в нем не было и намека на роскошь. На первом этаже располагалась просторная светлая гостиная, устланная пушистым ковром, сделанным в виде шкуры какого-то животного, небольшая чистая кухня, спальня, в которую Анна-Лиза не решилась заглядывать. А на втором – мастерская и библиотека.
В доме царил таинственный полумрак. Дарэн объяснил Анне-Лизе, что по вечерам предпочитает приглушенный свет. Исключение составляла лишь гостиная, в которой горел не один светильник, а целых три. Все они были сделаны в виде затейливых канделябров, на которых стояли лампы-свечи.
Анна-Лиза не ожидала увидеть роскошь – судя по всему, Дарэн был не слишком богатым человеком, но все же имел постоянный и стабильный доход. Он сказал Анне-Лизе, что занимается изготовлением декоративной мебели, и к нему довольно часто приходят люди с весьма интересными заказами.
Она вышла из ванной и сразу же почувствовала соблазнительный запах еды. Пахло так вкусно, что у Анны-Лизы чуть не потекли слюнки. Она решила немедленно вторгнуться на территорию готовящего Дарэна и утащить хотя бы кусочек чего-нибудь съестного. Похоже, он был прав, аппетит у нее разыгрался не на шутку. А она так давно не баловала себя вкусной едой… Анна-Лиза предпочитала сидеть на диете и лишь изредка позволяла себе что-то большее, чем листья салата с оливковым маслом.
Анна-Лиза вошла на цыпочках, и Дарэн не услышал ни единого шороха. Он был так увлечен мясом, которое жарилось на сковороде, что даже не заметил, как Анна-Лиза встала за его спиной. Она выглядывала из-за плеча Дарэна, присматривая себе наиболее прожаренный кусочек мяса.
Анна-Лиза вдыхала аромат мяса, посыпанного специями, чувствуя, что соблазн слишком велик и она не может удержаться от того, чтобы не стащить кусочек. Она посмотрела на затылок Дарэна, на его мягкие вьющиеся волосы, и в ней неожиданно заиграла какая-то ребяческая веселость. Недолго думая, она схватила со стола вилку и с быстротой хамелеоньего языка воткнула ее в кусок жарившегося мяса.
Но Дарэн среагировал быстрее. Он перехватил руку Анны-Лизы, и кусок истекающего соком мяса не успел оказаться у нее во рту.
– Воровка! – возмутился он, с шутливым укором глядя на Анну-Лизу. – Ну и нахалка! Ворует мясо у меня на глазах!
Анна-Лиза попыталась изобразить смущение и раскаяние. Она выпятила вперед очаровательную губку и потупила глаза, полыхающие зеленым огнем.
– Прости меня, Дарэн… – пробормотала она. – Я так проголодалась… А твое мясо пахло так вкусно… Я просто не удержалась от соблазна…
– Ну-ну… – строго покачал головой Дарэн. – Оправдывайся, оправдывайся… Так я тебе и поверил, воровка!
Однако Анна-Лиза почувствовала, что его хватка ослабела. Еще немного, и она сможет высвободить руку и съесть мясо! Ей уже не так хотелось мяса – ей нравилась эта забавная игра. Ее рука в руке Дарэна, его шутливые укоры и тот взгляд, которым он смотрел на нее… И еще желание…
Сейчас Анну-Лизу влекло к нему так сильно, как никогда. Может, дело было в том, что они находятся в его квартире… А может, в том, как они сюда попали… Впрочем, Анна-Лиза не собиралась анализировать свои чувства. Она была полностью захвачена игрой в плохую девчонку и «правильного» парня. Анна-Лиза сделала вид, что вот-вот готова расплакаться.
– Честное слово, я не хотела воровать! Я просто очень голодна!
В своем раскаянии Анна-Лиза выглядела столь естественно, что Дарэн на секунду испугался – а не восприняла ли она всерьез его обвинения… Этой секунды Анне-Лизе хватило для того, чтобы, воспользовавшись ослабевшей хваткой Дарэна, вырвать руку и засунуть в рот кусочек мяса.
Несколько секунд Дарэн ошарашенно смотрел на нее, а потом расхохотался.
– Ну ты даешь, актриса! А я ведь тебе поверил…
Анна-Лиза слегка наклонила голову, поблагодарив Дарэна за то, что он оценил ее талант.
– Я старалась. К тому же мне действительно хочется есть…
– Не беспокойся, мясо приготовится за считанные минуты. Посиди в гостиной, осмотрись, почитай книгу… Я скоро.
Анна-Лиза не без удовольствия заметила, что Дарэн торопится. Торопится и суетится только из-за нее. Ему приятно, что у него в гостях такая красивая женщина… Что ж, Анна-Лиза не сомневалась, что рано или поздно Дарэн оценит ее по достоинству…
Предаваясь приятным мыслям, она прошла в гостиную и оглядела книжные полки, висящие над креслом. Ее внимание привлек томик Гете в красном кожаном переплете с золотым тиснением. Анна-Лиза вытащила книгу. Книга была довольно старой, похоже, ее неоднократно читали и перечитывали. Уголки страниц были чуть смяты, а бумага по краям напоминала бахрому.
Анна-Лиза присела в кресло. Когда-то давным-давно школьная подруга научила ее гадать по книгам. Нужно всего-навсего загадать страницу и строчку. А потом взглянуть, что книга скажет о твоей дальнейшей судьбе… Анна-Лиза зажмурила глаза, а потом открыла их и распахнула книгу на нужной странице.
Седьмая строчка сверху. Так-так, посмотрим… «Остановись мгновенье, ты прекрасно!»… Анна-Лиза нахмурилась. Интересно, что бы это значило? Может, она так часто пытается остановить время, что даже книга говорит ей об этом? А может, книга советует ей не думать о будущем, жить настоящим мигом и наслаждаться им? Но Анна-Лиза не слишком доверяла гаданиям…
– Хороший выбор, – похвалил ее Дарэн. Он закончил готовить ужин и зашел в гостиную, чтобы накрыть на стол. – Я обожаю «Фауста».
Анна-Лиза только улыбнулась в ответ. Она до сих пор пыталась понять, почему из всех строчек ей попалась именно эта…
Дарэн довольно быстро накрыл на стол. К удивлению Анны-Лизы, пока она была в душе, он успел приготовить не только мясо. На столе стояла глубокая стеклянная салатница с салатом из морепродуктов, в