чемоданов. Ты права – у нас нет денег.
– К этому выводу я пришла бы и без твоей помощи, – язвительно заметила Анжела. – Что теперь делать? Без денег и документов?!
Слай посмотрел на нее, пытаясь казаться спокойным. На самом деле он представлял себе их дальнейшие действия так же хорошо, как и она. То есть не представлял совершенно. Но показать этого Анжеле он не мог. Нарваться на град упреков вновь ему совсем не хотелось. Он без труда мог ответить ей тем же, но к чему бы это привело? К очередной ссоре, которая не спасла бы ситуацию, а, напротив, усугубила бы ее.
– Пойдем в полицию, – наобум предложил он. Может быть, его идея не покажется Анжеле такой уж безумной. – Кто знает, вдруг полиция примет какие-нибудь меры? В конце концов, это в их городе меня похитили, а потом ограбили…
Анжела покачала головой и потерла ладонями озябшие плечи.
– Никогда бы не подумала, Слай, что назову тебя оптимистом. Чем нам поможет полиция, которая не в состоянии справиться с преступностью в городе?! Подарить по паре носовых платков, чтобы было чем вытирать слезы?!
– А у тебя есть другие варианты? – сухо поинтересовался Слай.
Анжеле пришлось сдаться. У них действительно не было другого варианта.
Мокрые и продрогшие, они пошли на поиски местных стражей порядка. Слай даже пересилил свое отвращение к расспросам и выяснил у прохожих, где находится полицейский участок. В конце концов, он и так выставил себя полным идиотом…
Анжела оказалась права. Стражи порядка не сказали им ничего обнадеживающего. Пара исписанных бумажек, пустые слова утешения и совет позвонить родным – вот и все, что они услышали. Анжела сделала несколько попыток дозвониться до Годри, но на другом конце линии по-прежнему вещал автоответчик. Ральф и Розмари во время медового месяца предпочли отключить телефоны. Поэтому ждать помощи от них было совершенно бесполезным занятием. Слаю, как выяснилось, вовсе некому было звонить. Он попробовал дозвониться до миссис Мэрил – своей домработницы, – но и это предприятие не увенчалось успехом.
Выйдя из участка, Анжела села на скамью и опустила голову на колени.
Слай молча стоял над ней, не зная, что предложить. В такой ситуации он оказался впервые. И чувствовал себя виноватым, беспомощным и нелепым. Лучше бы Годри не просил его об этой услуге. Слай за себя-то с трудом отвечал. Что говорить о девушке, которая понуро сидела на скамейке и готова была заплакать… Внезапно ему в голову пришла еще одна идея.
– Послушай… – неуверенно начал Слай. – Что, если нам вернуться в «Берроуз»?
– И что это даст? – глухим голосом спросила Анжела, не поднимая лица.
– Попробуем объяснить ситуацию… Пообещаем, что расплатимся, как только нам вышлют деньги. Попросим крышу над головой… Они ведь знают, кто мы такие, – уже увереннее заговорил Слай. – Мы назовем свои имена, они сверят их со списками проживавших в «Берроуз» во время фестиваля…
Анжела подняла голову. Уверенность Слая придала ей сил. В синих глазах засветились лучики надежды, и от этого Слаю стало теплее и легче. Он улыбнулся. Главное, чтобы Анжела поверила ему. А тогда он и сам поверит. Во что угодно…
– Идея бредовая, – усмехнулась она. – Но попытка – не пытка. Все равно терять нам уже нечего…
– Кроме самих себя, – тихо добавил Слай.
Анжела услышала его и попыталась понять, что он имеет в виду. Но так и не поняла. Скорее всего, Слай Хэмптон имел в виду то, что не имеет к ней никакого отношения. И все же она думала об этих словах всю обратную дорогу до отеля. Думала, несмотря на то, что ее должны были волновать совершенно другие вещи…
8
В отеле бывших постояльцев приняли довольно холодно. Анжеле показалось, что за время их отсутствия отель превратился в иглу – ледяной домик. Даже портье, который еще утром вежливо разговаривал с ней и помнил, как ее зовут, теперь напрочь забыл о том, кто она такая. Анжела радовалась только одному: пока они добирались до отеля, их одежда успела высохнуть. Иначе они были бы похожи на представителей нищенской братии, пришедших в отель со вполне определенной целью…
– Я хочу поговорить с администратором отеля, – обратился Слай к портье, которого, казалось, совершенно не занимали пылкие речи Анжелы. – Может быть, он окажется сообразительнее, чем вы.
Портье пожал плечами, всем своим видом выражая крайнее презрение к пришедшим.
– Не уверен, что администратор захочет разговаривать с вами. Он ведь даже не знает, кто вы такие… У вас нет документов…
– Но я же объясняла, – вмешалась Анжела, – у нас украли багаж и документы. Все украли, понимаете вы или нет?!
– Но мы – не полиция, – сухо ответил ей портье. – И не бюро находок. Чего вы от нас хотите?
– Черт побери! – взорвался Слай. – Когда мы въехали в отель и отстегивали вам огромные деньги за проживание и еду, вы возились с нами, как с малыми детьми! Жужжали вокруг нас, как мухи! Мы не знали, куда деваться от постоянных вопросов: «Может быть что-нибудь еще? Вы только скажите! Теплая ли постелька? Горячая ли еда?» И что теперь?! Теперь вы одного звонка сделать не можете! Не хотите помочь людям, которым действительно нужна помощь!
– Ну хорошо… – сдался пристыженный портье. – Я вызову к вам администратора. Но, уверяю, вы напрасно теряете время… Таковы порядки, и с ними ничего не поделаешь…
– Хорошенькие порядки, – зарычал было Слай, но Анжела легонько дернула его за рукав.
Ей не хотелось, чтобы Слай разбушевался еще сильнее. И потом, в глубине души она все-таки надеялась на чудо. Вдруг администратор «Берроуз» окажется душевным человеком, который войдет в их положение и пустит в отель на несколько дней. Пока она не дозвонится до Годри и все не будет улажено…
Но Анжела лишний раз убедилась в том, что чудес не бывает. Через несколько минут после звонка портье к ним вышел невысокий суховатый мужчина с холодными серыми глазами. На его лице было написано скорее раздражение, нежели тепло и участие.
– В чем дело? – резко спросил он Слая. Его голос отскочил металлическим эхом от стен холла.
Анжела опередила Слая, готового снова полезть в бутылку, и сама обрисовала ситуацию.
– Поймите нас, – закончила она, – нам совершенно некуда пойти. И потом, мы же заплатим. Обязательно заплатим… Только чуть позже…
Администратор смерил ее презрительным взглядом. Кажется, обещания Анжелы значили для него столько же, сколько чириканье воробья на ветке. Холодные глаза сузились, превратившись в насмешливые щелки.
– Боюсь, я вынужден отказать вам, – сухо произнес он. – Где гарантия, что вы не уедете из отеля раньше, чем заплатите? У меня нет ваших документов…
– Но я могу оставить адрес, – пробормотала Анжела, понимая, что битва проиграна. – Может быть…
– Не смешите меня, милочка. Ваш мифический адрес мне совершенно ни к чему, – презрительно бросил администратор.
– Она не милочка, – неожиданно вмешался до сих пор молчавший Слай. В его глазах полыхала яркая, зеленая злоба. Анжела и охнуть не успела, как он вцепился в галстук, безупречно завязанный на шее администратора. – Она не милочка, а Анжела Алмери, писательница! И «мифический», как вы изволили выразиться, не ее адрес, а ваш чертов городок, где людей на каждом шагу грабят и похищают!
В голосе Слая было столько ненависти, что Анжела не на шутку перепугалась. Что, если он сейчас задушит этого типа?! Тогда они действительно получат крышу над головой. Только в полицейском участке! За решеткой!
– Слай! – не своим голосом завопила Анжела. – Отпусти его! Ради бога, отпусти!
Она повисла на руке Слая, пытаясь ослабить его хватку. Но не тут-то было: руки у Слая оказались достаточно сильными. Со стороны картина выглядела довольно комично. Покрасневший администратор выдавал звуки, похожие на утиное кряканье, Слай железной хваткой бульдога держал его галстук, а Анжела, как маленькая собачонка, цеплялась за Слая. Но Анжеле было не до смеха.