живот и пошатываясь, подошел к ней.

– Надеюсь.

– У тебя кровь.

– Думаю, у Саши крови куда больше. Артур! – И он махнул ученому в ее сторону.

Джейми обхватила Майка, чтобы помочь тому подойти к Саше. Они обошли опрокинутое кресло, не выпуская из поля зрения лежавшего на полу монстра. Тот не шевелился, и на полу возле него поблескивало что-то похожее на кровь.

Рыдания Энн перешли в сдавленные всхлипы. Она смотрела на мертвую тварь и дрожала. Глаза девушки остекленели, она издавала бессвязные звуки и, кажется, думала, что это слова.

Джейми и Майк добрались до Саши одновременно с Артуром. Джейми прижала Майка к себе и отпустила его, удостоверившись, что он сможет стоять без ее помощи. Потом вернулась посмотреть, как там Энн.

Саша застонала, вытянула ногу, а потом вдруг с криком вскочила.

– Все в порядке, – сказал Майк, снова укладывая ее.

Предплечье Саши было в крови, и по крайней мере две раны оказались достаточно глубоки, чтобы обнажились мышцы.

Глаза женщины метались по сторонам:

– Где оно?

Майк показал где:

– Артур его подстрелил.

– Что? – Саша уставилась на пистолет в руке пожилого ученого. – Где вы взяли эту херовину?

– В левом верхнем ящике моего стола, – сказал Артур.

Майк тоже посмотрел на оружие. Затвор пистолета застыл в открытом положении, что, как было известно Майку, означало, что он разряжен. Муравьишки несли серии образов из телепрограмм и кинофильмов: миниатюрная копия Томми Ли Джонса в «Служителях закона» рассказывала Роберту Дауни-младшему о чудесах из мира огнестрельного оружия.

– Вы храните в ящике стола «Глок»?

– Конечно да. Я – глава сверхсекретного проекта Министерства обороны. – Он оглянулся на тело. – Кто-то видел, откуда он взялся?

– Из Двери, – сказал Олаф.

Из пореза на его щеке на грудь капала кровь. На челюсти наливался гигантский синяк.

Джейми покачала головой.

– Мы были прямо там, – возразила она. – Ничего оттуда не выходило.

– Думаю, Олаф прав, – вмешался Майк. – Он из колец выскочил.

– Я что-то в них видела, – сказала Саша. – Думаю, именно его. А он видел меня.

Майк задел ее руку, и она вскрикнула.

– Прости.

Саша согнула руку и поморщилась. На ее щеке виднелись слабые следы красного и пурпурного.

– Я жить-то буду?

– Думаю, тебе придется наложить швы, – сказал Майк, – но рана не выглядит слишком опасной. – Он покосился на Артура. – Вашему врачу можно доверять?

– В каком смысле?

– Он способен молчать? В случае нападения он вроде бы обязан сообщить в полицию.

– И что?

Майк кивнул на тело.

– Хотите объясняться с полицией? Давайте для начала попробуем самим себе объяснить, как вы выстрелили в этого монстра и убили его.

Артур посмотрел на пистолет в своей руке.

– Я понял вашу точку зрения. – Он присел на корточки и положил пистолет на пол. – Я знаком с Дэвидом много лет. Думаю, ему можно довериться.

– Тогда давайте отвезем ее к врачу.

– Да, – сказала Саша, – давайте. – Теперь вся ее щека стала багровой, и к подбородку тоже спускалась краснота. Она поморщилась, когда ей помогли подняться, и слегка вскрикнула, когда Артур нечаянно схватил ее за руку.

– Ты тоже поезжай, – велел он Олафу.

– Со мной все в порядке.

– У тебя сумасшедшее кровотечение.

– Это просто поверхностная рана, – возразил Олаф. – Я в порядке.

– Оно ударило тебя по голове, и так сильно, что ты отлетел на десять футов, – сказал Майк. – Тебе по меньшей мере нужно провериться на сотрясение мозга. Хотя бы рентген сделать из соображений безопасности.

Джейми брела обратно вместе с Энн. Администратор успокоилась, обхватив себя руками. Джейми бросила взгляд на окровавленную рубашку Майка и его руку.

– Как насчет тебя?

– Со мной все в порядке. Все выглядит хуже, чем есть на самом деле.

– Это не имеет значения, если занесена инфекция, – сказал Олаф.

– Охрененно радостная мысль, – пробормотала Саша.

Майк посмотрел на аптечку первой помощи на одной из рабочих станций. Он был почти уверен, что после происшествия с Бобом ее содержимое не восполнялось. Прокрутив в уме картинки остальных помещений, он обнаружил еще три аптечки.

– Можешь принести мне аптечку? – попросил он Джейми. – Лучше большую, с кухни. Я воспользуюсь перекисью водорода и антисептической мазью, затем сделаю перевязку. А потом смогу принимать антибиотики, которые пропишут Саше. Неважно какие.

– Ты боишься доктора?

– Нет. Я боюсь бросить эту тварь тут без присмотра и, вернувшись, обнаружить, что ее не стало. Или оставить тебя тут наедине с ней, коллективно отправившись к врачу, и, вернувшись, обнаружить, что не стало тебя.

– Я практически уверен, что она мертва, – сказал Артур.

Майк пристально посмотрел на него.

– Вы знаете, что это такое?

– Нет, конечно же, нет.

– Тогда, вероятно, мы не должны предполагать, что оно умерло.

Артур склонил голову:

– Конечно.

Энн подавила очередной всхлип. Она глаз не сводила с чудовища.

– Может хоть кто-то принести эту сраную аптечку, чтобы мы могли уже поехать? Пожалуйста, – буркнула Саша.

Джейми исчезла в административной части здания, волоча за собой Энн, и через несколько минут вернулась в одиночестве с красным матерчатым чемоданчиком. Артур, Саша и Олаф ждали ее возвращения перед большой дверью. Они просочились наружу, и дверь за ними со стуком закрылась.

Майк отнял руку от живота. Она была липкой от крови, но кровотечение, кажется, остановилось. Он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.

– А где Энн?

– Я оставила ее в кухне с кофе и горстью адвила.

– Как она?

– Может, несколько синяков. Ничего, что следовало бы показать врачу.

– Нет, я имел в виду… она в норме?

– Не знаю. Дам тебе знать, когда психовать перестану. – Джейми присела на корточки в нескольких футах от существа. – Ты правда думаешь, что оно, возможно, все еще живо?

– Может быть.

Он расстегнул последнюю пуговицу. Одна полочка рубашки обвисла, а вторая, прилипшая к телу, осталась на месте.

– В него же дюжину раз стреляли.

– Десять. А попали всего пять.

– Знаешь, а твое занудство может доставать.

– Мне ли не знать! – Он стиснул зубы и отодрал рубашку.

Джейми подняла одно из кресел, поставила в него аптечку и расстегнула молнию. Эта аптечка была укомплектована лучше, чем те, что предназначались для пострадавших во время землетрясений. Джейми вытащила из нее несколько спиртовых салфеток и упаковку бинта.

– Будет щипать, – предупредила она.

– Я думаю, вполне может.

На то, чтобы стереть кровь, она израсходовала полдюжины салфеток. Майк несколько раз поморщился. Джейми кидала использованные салфетки в кучу на пол.

– Выглядит не слишком плохо, – сказала она. На животе Майка обнаружились три круглые вмятинки и одна длинная царапина, достаточно глубокая для того, чтобы сильно кровить. – Думаю, он продрал тебе кожу только там, где большая царапина.

– Повезло, – проговорил Майк. Он снова посмотрел на тело. – Тараканы вернулись.

Зеленые жуки, вылезая из-под оборудования, нарезали по полу небольшие круги. Их усики качались туда-сюда. Два или три таракана суетливо подбежали к мертвому монстру, но тут же бросились прочь.

– Похоже, им он тоже не понравился, – сказал Майк.

– Я их не виню. – Она надорвала упаковку желатиновых капсул, бросила в рот несколько штук и проглотила, не запивая.

– У них тоже есть лишние конечности.

– Что?

– У всех тараканов справа есть лишняя лапка. В точности как у этого, – и Майк кивнул на тело.

– Правда? – Она

Вы читаете Преломление
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату