Брови сенатора встретились над переносицей. Выражение его лица свидетельствовало о прямо противоположном, и это было совершенно не то, чего добивался Трэгер.
– И как же я вписываюсь в ваши планы?
Трэгер попытался улыбнуться так безобидно, как только мог.
– Я не могу добиться этого без поддержки. Я не могу договориться о частном финансировании подобного проекта без одобрения нескольких членов комитета. Точнее, наверное, могу, я могу попытаться достаточно хорошо замести следы, но если кто-нибудь меня попросит, я удвою усилия по сокрытию информации.
Раферти сделал небольшой глоток виски и молча обдумал услышанное.
Трэгер вздохнул. Сенатор набивал себе цену.
– Легко понять, почему столь много компаний могло бы заинтересоваться подобными разработками, – произнес он. – Откровенно говоря, они почти не рискуют, а возможную прибыль можно растянуть на десятилетия. Беспроигрышная ситуация. Я получаю свое финансирование, а вы – солидную прибавку к пенсии, когда дела пойдут так, как мы оба с вами знаем, они пойдут.
– Вы верите, что дела повернутся именно так, как вам нужно?
Трэгер наклонился вперед и встретился взглядом с сенатором.
– Я верю, что прямо сейчас отряд усердных солдат прилагает все свои силы, чтобы сделать эту идею явью. Прямо сейчас. В эту. Самую. Минуту. – Агент постучал по столу. – Если мы правильно разыграем наши карты, все будут довольны – очень довольны – еще до конца недели.
Раферти ничего не ответил, но он размышлял. На большее Трэгер и надеяться не мог.
– Это вам ничего не стоит, сенатор, – настойчиво произнес он. – Частный сектор – некоторые его представители – готовы принять на себя определенные риски. Мы можем оставить государственные пожертвования на текущем уровне. Да что там, мы можем даже пойти на некоторое сокращение бюджета.
Сенатор кивнул и отставил стакан в сторону.
– А лучше всего то, – заключил Трэгер, – что ничего кардинально не изменится, и никто ничего не пронюхает.
Озвучив свое коммерческое предложение, агент взял свой собственный стакан с виски и немного поболтал его в руке, согревая напиток, после чего сделал очень маленький глоток.
Победа приходит маленькими порциями, совсем как виски. И, так же как и напитком, победами нужно наслаждаться.
9Ливень усилился; он атаковал землю крупными каплями, которые в отместку расплескивались обратно. Из-за сплошной завесы дождя разглядеть что-либо дальше пары метров было практически невозможно.
Шквальный ветер делал проливной дождь косым. Машины покачивались в местах стоянок, а если они двигались, то опасно скользили по мокрому покрытию. У большинства водителей хватило ума остановиться на обочине или сбросить скорость до минимума. Разумеется, были и исключения, и некоторые умники умудрились свалиться в канаву или столкнуться с другими машинами.
Жнецы сделали все, что можно было сделать в подобной ситуации, а именно: нашли мотель, дружно сели на задницы и принялись ждать. Орологас нашел новую информацию об уничтожении клуба «Четырех Всадников». Еще он наткнулся как минимум на два инцидента, которые могли привести их к существу, охотящемуся на людей. Вопрос «почему» по-прежнему оставался актуален.
Три тела освежевали в Бока-Ратоне, но это происшествие, пусть и весьма ужасающее, не соответствовало почерку инопланетного охотника. Жертвами были мужчина, его жена и ребенок. Страшное преступление, но наличие среди убитых женщины и подростка практически стопроцентно исключало пришельца из списка подозреваемых.
Гораздо более многообещающими выглядели два трупа, найденные в Окефеноки, неподалеку от городка, где Жнецы просиживали штаны в этот самый момент. И хотя оба тела уже основательно разложились, а один труп к тому же побывал в пасти аллигатора, их смерти вовсе не выглядели несчастным случаем. К тому же существовала весьма высокая вероятность того, что убийца, кем бы он ни был, унес с собой трофеи.
– Думаешь, это существо выходит на охоту в такую погоду?
– Сложно сказать, – ответил Орологас, – насколько нам известно, пришелец любит такую погоду, для него это может быть инопланетной версией выходных в Кабо[1]. У нас недостаточно информации. В Лос-Анджелесе стопудово так не лило.
Жнецы сидели в одном из трех номеров, которые они сняли в мотеле. Комнаты было легко обезопасить, а портье принимал наличные. Единственным, кого он видел, был Томлин, который специально перед этим переоделся в гражданское. Бойцы заплатили за неделю вперед и повесили на двери таблички «Не беспокоить».
Если повезет, они не задержатся здесь дольше, чем на одну ночь. Но учитывая, что Жнецы намеревались выследить и захватить инопланетного охотника, рискуя жизнью и здоровьем, номер в мотеле казался лучшим вариантом, чем палатка посреди болота.
Орологас развернул свой экран, чтобы показать всем остальным фотографии, сделанные на месте бойни в байкерском клубе.
– Вот что у нас есть по первому месту преступления, – сообщил он. – Как вы видите, здесь около дюжины тел, большая часть которых изуродована до неузнаваемости. – Остальные наклонились поближе, чтобы получше разглядеть изображения. Самоуверенности им увиденное точно не прибавило. Кто бы ни причинил подобный урон, он просто разорвал тела на части.
– Охотники – больные ублюдки, – произнес Хилл, – особенно те, кто охотится ради развлечения.
Томлин кивнул:
– Мы не знаем, за каким хреном они это делают, но если это ради спорта и развлечения, поимка этой твари доставит мне удовольствие.
Кинг ничего не сказал, но он уставился на изображения с поистине фанатичным вниманием. Затем указал на какую-то деталь на снимке, сделанном, по всей видимости, в главной комнате здания.
– Вот. Вот здесь. Можешь увеличить?
Его палец коснулся экрана. Орологас наклонился поближе, чтобы понять, на что именно указывает Кинг, потом сделал необходимые изменения. Оказалось, что внимание Кинга привлекла светящаяся зеленая лужица, расплескавшаяся по полу и лицу мертвого мужчины.
– Что это такое?
– Судя по тому, что нам рассказывали, оно может быть кровью этой твари, – ответил Кинг. – Папаша рассказывал, что у них зеленая кровь. – Он прищурился.
– Ну, какого бы цвета ни была его кровь, я хочу увидеть именно этот цвет, а вовсе не цвет нашей крови, – произнес Томлин. – У нас недостаточно сведений об этой твари. Она крупная, быстрая и скрытная, и этого вообще недостаточно, чтобы отправляться на охоту.
– Мы знаем, что она убивает людей, – подал голос Хилл, – и знаем, что она вынесла толпу байкеров.
– Ну, если эта тварь охотится за лучшими из тех, кого может предложить Земля, то она явно промахнулась со стандартами, – голос Пулвера практически сочился презрением.
Хилл покачал головой:
– Не выделывайся. В Форте-Беннинге я однажды наткнулся на банду байкеров. Четыре парня, ни один из них не выглядел так уж впечатляюще. Тем не менее, все они были готовы к драке и вполне неплохо за себя постояли.
– Да? И как много солдат им противостояло? – спросил Орологас.
Хилл посмотрел на него, улыбнулся и промолчал.
– В любом случае, нам нужно быть максимально готовыми, – решил Томлин. – Орологас, прослушивай полицейские частоты. Я хочу знать о любых возможных нарушениях порядка, даже в такой шторм.
Специалист по