571

Боже, храни короля! (нем.).

572

Слава! (нем.).

573

Слава! Слава Четырнадцатому полку! (венг.)

574

Кругом — шагом марш! (нем.).

575

Водка у меня тоже имеется, достоуважаемый господин солдат! (нем.).

576

Коньяк.

577

Ничего, кроме хорошего (лат.).

578

Да здравствует наш батальонный командир! (нем.).

579

герой (нем.).

580

пожертвовал (нем.).

581

Отечество (нем.).

582

Отделения кухни офицерского питания (нем.).

583

Героям Лупковского перевала (нем.).

584

Поразительно! (фр.)

585

Ангельские шлюхи (нем.).

586

Занято! (нем.).

587

Войдите! (нем.).

588

Эльза, жизнь моя (еврейск.).

589

Грубое мадьярское ругательство

590

Кто говорит по-немецки? (нем.).

591

Осмелюсь доложить, господин фельдфебель! (нем.).

592

Вобейда — в русском переводе «хулиган».

593

Не знаем по-чешски (нем.).

594

Вы понимаете по-немецки? (нем.).

595

Да! (нем.).

596

Задница (пол.).

597

Императорская и королевская кошка военных складов (нем.).

598

«Мы должны победить» (нем.).

599

О елочка, о елочка, как прекрасна твоя хвоя! (нем.).

600

Оставьте это! (нем.).

601

Да (нем.).

602

Что? (нем.).

603

Деньги на питание (нем.).

604

Здесь! Осмелюсь доложить, пехотинец Швейк, ординарец одиннадцатой маршевой роты! (нем.).

605

Годным к строевой службе (нем.).

606

Вместе с твоим окружным начальником можешь поцеловать меня в задницу (нем.).

607

Сию минуту, господин лейтенант! (нем.).

608

«Что вредит желудку на войне» (нем.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату