— Ты, наверное, просто так говоришь.
— Что значит просто так? А что ты еще хотела? Чтобы я эти слова у себя на руке акриловым гвоздиком нацарапал? — Помолчав, он добавляет: — Что же надо мистеру Бигенду от нашего автора?
— Говорит, еще не знает. Он считает эти фрагменты самым хитроумным образцом маркетинга, рекламной стратегией нового века. Говорит, что хочет узнать об этом побольше. Я даже думаю, что он не врет.
— Ну, бывают и более странные желания. Это меня сейчас меньше всего волнует.
— А что же тебя волнует?
— Как мне туда добраться. Действителен ли мой паспорт, который еще надо найти. Где можно срочно достать дешевые билеты, чтоб не пришлось брать ссуду в банке.
— Ты серьезно?
— А как ты думаешь?
Светловолосая нянечка, выглядящая очень по-калифорнийски, ведет за руку смуглого мальчика с красным воздушным шариком. Покосившись на Кейс, она прибавляет шаг, увлекая за собой ребенка.
Кейс вспоминает, как они с Сильвией Джеппсон выходили из российского посольства.
— Тебе понадобится виза, — говорит она Капюшончику. — Ее можно получить очень быстро, если доплатить за срочность. Про билет можешь не беспокоиться. В лондонском филиале «Синего муравья» есть женщина по имени Сильвия Джеппсон. Я ей позвоню, дам твой телефон. Она тебя посадит на ближайший рейс; билет будет ждать в аэропорту. И еще… я понимаю, вопрос дурацкий, но мне нужно твое имя. Я ведь не знаю, как тебя зовут.
— Торнтон Вассельтарп.
— Чего?
— Гилберт.
— Гилберт?
— Да, Питер Гилберт. Он же Капюшончик. Ничего, привыкнешь. Во сколько мне влетит билет до Москвы?
— Ни во сколько. Мне оплачивают все расходы, и я включу тебя в список. Потому что ты нужен в Москве. Вот и все.
— Ну, спасибо!
— Только не говори Сильвии, что я уже здесь. Она думает, что я полечу через неделю.
— Ты всегда так все запутываешь?
— Недавно научилась. Слушай, Капюшо… Питер, я позвоню ей прямо сейчас.
После паузы он говорит:
— Спасибо… Ты ведь понимаешь, мне необходимо там быть.
— Да, знаю. Я тебе перезвоню. Счастливо.
Кейс идет с телефоном в руке, оглядываясь по сторонам, пока не находит толстую гранитную тумбу неизвестного назначения. Присев на нее и чувствуя сквозь ткань юбки тепло нагретого камня, она звонит в «Синий муравей». В трубке что-то шипит, качество связи здесь похуже. Включается автоответчик Сильвии.
— Сильвия, это Кейс Поллард. Я хочу, чтоб вы доставили одного человека из Чикаго в Москву, как можно быстрее. Его зовут Питер Гилберт.
Имя, произнесенное вслух, звучит непривычно. Кейс дважды повторяет номер его телефона. И добавляет:
— Забронируйте ему номер в «Президент-отеле». И пожалуйста, постарайтесь взять ближайший рейс. Это очень важно. Спасибо! До свидания.
Мимо проносится немаркированный полицейский автомобиль — новенький «мерседес» с синей мигалкой на крыше.
Убрав телефон, Кейс встает и идет дальше.
Буквально через несколько шагов накатывает волна неодолимой сонливости — откуда-то со стороны реки. Часовой пояс «Кейс Поллард» на глубоком органическом уровне заявляет, что пора отключиться. Кейс решает не спорить. Развернувшись, она направляется тем же путем обратно, к «Президент-отелю».
Ее будит мобильный телефон, а не звонок дежурной, и не будильник наручных часов, поставленный на всякий случай. Она садится на кровати, обнаженное тело дрожит от озноба. Кутаясь в белую простыню и землистое президентское покрывало, Кейс пытается понять, где находится. Солнечный свет под каким-то неправильным углом бьет сквозь щели в занавесках. Телефон продолжает звонить.
Она встает, копается в сумке.
— Алле?
— Привет, это Бун. Ты где?
— Только проснулась. А ты где?
— Все еще в Огайо. Кое-что удалось раскопать.
— И что же? — Она присаживается на кровать, смотрит на часы.
— Имя домена. Армаз-точка-ру.
Она не может придумать, что сказать.
— Назрань, — говорит он.
— Что это значит?
— Столица республики Ингушетии. Ofshornaya zona.
— Что это значит?
— Офшорная зона, налоговый рай. Для России. Им понравилась идея с Кипром, и они решили создать у себя собственный Кипр. В Ингушетии. Парень, на которого зарегистрирован домен, живет на Кипре, но работает на ингушскую офшорную фирму. Теперь понятно, откуда у Доротеи этот русский душок.
— Откуда ты знаешь, что он из… ингушей?
— Посмотрел в «Гугле».
Ей это не пришло в голову.
— Значит…
Она медлит перед тем, как солгать. И лжет:
— Значит, фрагменты приходят оттуда? С этого домена?
— Именно так.
— Но адреса ты не знаешь. Только имя домена.
— Ну, это лучше, чем ничего. — В его голосе звучит разочарование. — Да, я еще кое-что выяснил.
— Что?
— Связь с нефтью.
— В смысле?
— Точно не уверен. Но я навел справки насчет этого парня, привлек своего друга из Гарварда, с факультета международных отношений. Он говорит, что фирма, где работает наш парень, связана с ведущими игроками российского нефтяного бизнеса.
— Российская нефть?
— Ну да. Саудовская нефть сейчас утратила привлекательность. После одиннадцатого сентября регион стал слишком неспокойным. Серьезным людям это не нравится, им нужен стабильный источник. И Россия как раз подходит. То есть мировые денежные потоки будут радикально перенаправлены. Все наши машины будут ездить на русской нефти.
— Какое это имеет отношение к фрагментам?
— Расскажу, если удастся выяснить. Как у тебя дела? Есть какие-нибудь новости?
Кейс глубоко вздыхает. Надеется, что он не услышал.
— Нет, никаких. Послушай, Бун…
— Что?
— Кто взял трубку, когда я позвонила?
Пауза.
— Это один человек, работает в «Магия-символ».
— Ты… ты знал ее раньше?
Она понимает, что вопрос неправильный. Однако в голове крутится имя Марисы, квартира в Хонго, странные нотки в его голосе.
— Я с ней познакомился в коктейль-зале. Они там собираются после работы. — Должно быть, сам того не замечая, Бун переходит на более сухой тон. — Я не в восторге от всего этого. Но она работает в бухгалтерии — как раз то, что нам нужно.
— Угу. Понятно. — Кейс вспоминает, как ее рука нащупала пистолет Донни за спинкой кровати. — Еще одна ночь, и ты узнаешь весь имэйл.
Она тут же жалеет о своих словах.
— Кейс, зачем ты так?
— Извини, не хотела обидеть. Слушай, мне надо идти. У меня встреча в пять. Поговорим позже. Пока.
— Ладно… Пока. — Голос у него совсем убитый.
Отбой.
Кейс сидит в полутемной комнате, думая о том, что сейчас случилось.
И тут начинает бибикать будильник в ее часах, и гостиничный телефон взрывается странными звонками, каких она еще никогда не слышала.
Глава 35
КофеинБольшой Каменный мост оказывается действительно большим, хотя это явно уже не первая реинкарнация оригинала, когда-то заслужившего такое название.
Найти его не составляет труда
