135
У мусульман традиционным днем отдыха считается пятница.
136
Титул высшего мусульманского духовенства.
137
Сура 109, аяты 2–3, 6. Перевод с арабского И. Ю. Крачковского.
138
Начальник дворцовой стражи.
139
Четверг.
140
Седьмой месяц исламского лунного календаря, один из четырех священных месяцев, в течение которых Пророком запрещены войны и распри.
141
Хаким – лекарь, врач (перс.). Почтительное обращение, как современное «доктор».
142
Древнее название реки Амударья.
143
Древнее название территории нынешнего Азербайджана.
144
То есть из стран, номинально признававших главенство Багдадского халифа.
145
Кордовского халифата, власть которого простиралась на Испанию и отдельные районы Северной Африки.
146
Абу Зейд Хунейн ибн Исхак аль-Абади (809–873) – выдающийся арабский ученый и медик.
147
Латинское слово cataracta означало «водопад», от греческого kataraktēs – «падающий вниз».
148
Автор не употребляет привычных для нас названий элементов костюма восточной женщины: халат и чадра.
149
Большая площадь (перс.).
150
Примерно 2,5 м.
151
Горшок (лат.).
152
Эксмут – приморский город в графстве Девон, на юго-западе Англии.
153
Кум – город в Иране; известен с V века, славился производством гончарной посуды и ковров.
154
Имеются в виду Янцзы и Хуанхэ – крупнейшие реки Китая.
155
Девятый месяц мусульманского лунного календаря; отводится строгому посту – от утреннего намаза (молитвы) на рассвете до пятого намаза на закате.
156
Абу Бакр Мухаммед ибн Закария ар-Рази (850–923) – выдающийся багдадский врачеватель, родом из Персии. В Европе его называли Разес.
157
Накш-и-Рустам, или Накше-Рустам – место захоронения царей из династии Ахеменидов (VI–IV вв. до н. э.), однако там есть скальные рельефы, высеченные и гораздо раньше (ок. 1000 г. до н. э.) и позднее (III–IV вв. н. э.). Находится в провинции Фарс, в 6 км от древней столицы страны, Персеполиса.
158
Раби-уль-авваль («первый раби») – третий месяц мусульманского лунного календаря. В этом месяце родился Пророк Мухаммед. В исламе летосчисление ведется от хиджры – переселения Мухаммеда и первых мусульман из Мекки в Ятриб (ныне город Медина), 16 июля 622 г. по летосчислению христиан. Иными словами, дело происходит в конце 1034 г.
159
«Второй раби», четвертый месяц мусульманского лунного календаря.
160
Иисус Христос родился. Иисуса Христа распяли. Иисуса Христа во гроб положили. Аминь (лат.).
161
Мусульманское право, основанное на коранических текстах. Применяется поныне в ряде исламских стран.
162
Сборник хадисов – рассказов о жизни и деяниях Пророка Мухаммеда, нечто вроде мусульманского Евангелия. Ислам разделяется на два больших течения: суннитов, признающих сунну, и шиитов, не признающих ее святости. Последние составляют, в частности, подавляющее большинство населения Ирана.
163
Начальник лекарей (перс.).
164
Как известно, Пророк не владел грамотой. Услышанные им откровения, составившие Коран, были записаны в разное время его учениками – первыми последователями ислама. Собственно Коран как единая книга был составлен из этих записей лишь при втором халифе, Омаре.
165
Имеется в виду столица Хорезма (ныне город Ургенч в Узбекистане).
166
Использовался в качестве учебника в европейских университетах вплоть до XVII века.
167
Римская миля равнялась 1000 двойных шагов (148 см), т. е. почти полутора километрам.
168
Примерно 186,5 км, более четырех современных марафонских дистанций.
169
Катафракты (букв. «закованные в броню», др. – греч.) – воины тяжелой конницы Александра Македонского. Название попало на Средний Восток после его завоеваний.
170
Аббасиды – династия халифов (750—1258), потомки Аббаса, дяди Пророка Мухаммеда.
171
Махмуд Газневи (970—1030) – султан государства Газневидов (Афганистана) с 998 г. Покорил Восточную Персию, юг Средней Азии, Хорезм, часть Индии. Умер до описываемых здесь событий.
172
Авва – отец (др. – евр.).
173
Распространенная в Средние века на Востоке жвачка: смесь листьев перца бетель и измельченных семян пальмы арека с небольшим количеством извести. Возбуждающее средство.
174
Арабское название пересыхающих рек в пустынных и полупустынных районах.
175
Пс., 23:1–6.
176
Главный труд ар-Рази (букв. «Объемлющая (книга)»). Охватывает все сферы тогдашних медицинских знаний.
177
Притч. 5:3. Мирдин намекает на продолжение: «Но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый».
178
В этом случае, по понятиям иудаизма, молитва считается коллективной, а не индивидуальной.
179
Множ. ч. от слова «мицва», т. е. «повеление, приказание» (др-евр.).
180
Длинный медицинский нож с узким лезвием.
181
Хирургический инструмент для удаления омертвевших тканей, наростов и проч. из полостей.
182
Армянская апостольская (или армяно-григорианская) церковь основана в 301 г. епископом Григором. По форме службы близка к православию, Папе Римскому не подчинена, но исповедует монофиситство, как и христианские церкви Эфиопии, Египта и Сирии. Это направление было осуждено как еретическое еще Халкидонским Вселенским собором в 451 г. В городе Эчмиадзин находится резиденция главы церкви – патриарха-католикоса всех армян.
183
Сура 2 (Корова), аяты 30, 31.
184
Сура 38 (Сад), аят 26.
185
Мансура – небольшой город в северо-западной Индии, ныне в пакистанской провинции Пенджаб.
186
Второзак., гл. 21, ст. 22–23.
187
Автор, говоря об «уважении» к телу казненного, умышленно опускает окончание 23-го стиха: «…погреби его в тот же день, ибо проклят пред Богом [всякий] повешенный [на дереве], и не оскверняй земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе в удел».
188
Анкус – главный инструмент дрессировки и управления слоном; представляет собою короткое (до полуметра) копье с толстой рукоятью и крюком (багром) у острого конца. Изобретен в Индии на рубеже VI и V вв. до н. э., с тех пор применялся повсеместно.
189
У азиатских слонов самки никогда не нападают на самцов, поэтому слонихи нигде не применялись в качестве боевых животных, только как тягловые.
190
Могель (др. – евр.) – в иудаизме: человек, который совершает ритуальное обрезание.
191
Брит-мила – еврейское название обряда обрезания.
192
Джей – первая буква английских имен Джеймс и Джереми.
193
Китаб аш-шифа (перс.), «Книга исцеления».
194
Крица – свежая глыба вываренного железа, идущая далее для отжимки, проковки и обработки в полосовое и другое железо… (Словарь В. И. Даля).
195
Лазурит, или ляпис-лазурь – ценный поделочный камень. В те времена добывался в горах Армении, позднее был обнаружен в Германии и других странах.
196
Выделения мускусных желез бобра; впоследствии на их основе станут изготавливать касторовое масло.
197
Горьковатая смола из корней некоторых азиатских растений.
198
Горькая на вкус и имеющая запах лука смола, получаемая из корней растений семейства зонтичных.
199
Бобовая культура с мелкими семенами.
200
Брахма, Шива и Вишну – три главных бога индуистского пантеона.
201
Так сами китайцы называют Китай.
202
Женщина (лат.).
203
Авл Корнелий Цельс (ок. 25 г. до н. э. – 50 г. н. э.) – римский философ и врач. Из его обширных трудов до нас дошли немногие, в т. ч. 8-томное сочинение «О медицине», упоминаемое Юсуфом в следующей фразе.
204
Гарольд І (1015–1040) – король Англии в 1035–1040 гг. Прозвище Заячья лапа получено в юности за быстроту в беге и охотничье искусство. В те времена во многих странах Зап. Европы побочные дети монархов (бастарды) занимали престол при отсутствии законных наследников. Гартакнут (Гадикнут, Хардекнуд; 1019–1042) – король Англии в 1040–1042 гг., был не старшим, а младшим братом Гарольда.
205
Путешествия по суше и по