Газета взволнованно раскрывала «трогательные подробности», которые будто бы наблюдали очевидцы во время поездки в Рим. Две набожные женщины, сопровождавшие мальчика, дали ему почитать молитвенник. «Он принялся читать молитвы с большим удовольствием и каждый раз, когда заходил разговор о христианской религии, слушал очень внимательно. Он часто задавал вопросы о тех или иных сторонах нашей веры и выказывал такой интерес к ней, что можно было не сомневаться: ему чрезвычайно важно было узнать правду о нашей святой вере». Но это еще не все. «Всякий раз, когда карета останавливалась в каком-нибудь городе, он первым делом просил отвести его в церковь, а входя туда, оставался там долгое время и выказывал величайшее почтение и самое трогательное благочестие»[58].
Скаццоккьо настоятельно просил Момоло предоставить ему какие-нибудь сведения, чтобы хоть что-то противопоставить этим духоподъемным рассказам о мальчике, охотно покинувшем дом с папской полицией и осененном божественным лучом по пути в Рим. В августе, после того как Момоло наконец удалось повидаться с сыном в Риме, в Доме катехуменов, он подготовил собственный рассказ о событиях, который и отправил лично папе.
Короткий документ, составленный Момоло, рассказывал о его встрече с сыном, которая происходила в присутствии директора Дома катехуменов. Они говорили о том, что произошло, и Эдгардо «вспоминал, какое удивление и невероятное потрясение он испытал, когда услышал, что карабинеры ищут его и собираются забрать с собой». А директор, писал далее Момоло, узнал от Эдгардо, что он очень испугался полицейских, потому что подумал, что они хотят забрать его у родителей, а потом отрубить ему голову.
Кроме того, рассказ Момоло о путешествии сына в Рим в корне отличался от рассказов, которые распространяли сторонники церкви. Мальчик вовсе не просил, чтобы его водили по церквам: он просил, чтобы ему вернули мезузу.
Эдгардо добавил, что, когда его уводили, он навзрыд плакал и звал отца и мать. В дороге он много раз просил человека, который его сопровождал, вернуть ему мезузу — символ иудейской веры, который он обычно носил на шее. Но вместо мезузы тот человек предлагал ему какой-то медальон, говоря, что его можно использовать ровно так же. Однако Эдгардо продолжал отказываться, пока тот человек не убедил его, что это в точности то же самое, что и предмет, о котором тот просит. В продолжение всей поездки приставленный к нему человек пытался успокоить его, уверяя, что родители едут за ним следом, только на небольшом расстоянии. Когда же они приехали в Рим и обнаружилось, что это неправда, мальчик переменил свое благоприятное мнение об этом человеке, который в течение всей поездки говорил с ним приятным и вкрадчивым тоном[59].
Источником церковного рассказа о путешествии Эдгардо был Джузеппе Агостини — полицейский, который вез мальчика из Болоньи в Рим. Когда кардинал Антонелли получил совершенно другой рассказ в изложении Момоло Мортары и узнал, что именно эта версия событий распространяется сочувствующими газетами по всей Европе, он попросил бригадира Агостини подготовить собственный письменный отчет.
Этот документ, датированный 2 ноября, был написан спустя четыре месяца после пресловутой поездки. Описание Агостини обстановки в доме, когда туда явились они с Лючиди и сообщили о своей миссии, вполне согласовывалось с рассказами самого Мортары и его родственников. Он писал, что увидел невероятно трогательную сцену, душераздирающую картину отчаяния. Родители мальчика, особенно мать, «заливались слезами и протестовали». Агостини писал: «Казалось, они не собираются отдавать его, какую бы силу к ним ни применили».
Бригадир рассказывал, что на следующий день, во время двадцатичетырехчасовой отсрочки, он вернулся в Сан-Доменико, чтобы получить дальнейшие указания от инквизитора. Там отец Фелетти дал ему два французских медальона Благословенной Непорочной Девы с изображением святой Марии на одной стороне и Иисуса на кресте — на другой. Инквизитор попросил Агостини, если получится, повесить один из этих медальонов на шею «нового христианина», когда они поедут в Рим.
Последнюю сцену в доме семьи Мортара (в «доме еврея», как называл его бригадир) Агостини описывать не стал. Он перескакивает в своем рассказе сразу на пять дней вперед, когда уже находился в пути вместе с Эдгардо. Они сделали остановку в небольшом городе Фоссомброне, и ранним утром, когда мальчик одевался, Агостини впервые показал ему один из медальонов, взятых у инквизитора:
Я мягко попросил его повесить медальон на шею и поцеловать его и сказал, что одновременно с ним сделаю то же самое. Поначалу он проявлял упорство и говорил, что его мать не хотела, чтобы он целовал крест. Но я продолжал уговаривать его самым ласковым тоном, внушая ему, что теперь он избавится от слепоты и сможет видеть свет божественных откровений, истинный свет, и что отныне он уже не неверующий, а настоящий христианин. Наконец поддавшись на уговоры, он поцеловал медальон и повесил его себе на шею.
Агостини взял Эдгардо за руку и повел его в главный собор Фоссомброне. Бригадир рассказывал, что, остановившись перед входом, он легонько подтолкнул мальчика. «Поначалу он упирался, — вспоминал Агостини, — но потом, увидев, что другие жандармы идут на мессу, он вошел вслед за ними». Вот тогда-то и свершилось чудо. Едва только мальчик вошел в церковь — в первый раз в жизни, — как, «явно силою небесного вмешательства, с ним произошла мгновенная перемена. Встав на колени, он стал спокойно внимать божественной литургии и с интересом слушать объяснения», которые давал ему Агостини. Бригадир сразу же решил показать мальчику, как нужно осенять себя крестным знамением. Покончив с этим, он научил его словам молитвы Ave Maria.
Преображение казалось поистине каким-то чудом: «С той поры он обнаруживал сильное желание посещать другие церкви в этом городе. После обеда, когда мы зашли еще в одну церковь, мальчик не мог отвести глаз