Так прекрасным воскресным утром Руфь Красотку Уотлинг похоронили. На траве блестела роса. Колокола церквей звоном созывали христиан на утреннюю службу. Мимо, весело позванивая, прокатился один из первых в Атланте трамваев.
Дети — Уэйд Гамильтон и Элла Кеннеди — стояли по правую и левую руку от Скарлетт. Бо Уилкс и Луи Валентин Раванель — возле Эшли и Розмари. Пастор читал из Книги общей молитвы. Дети испытывали благоговейный страх. Луи Валентин переминался.
Тэзвелл Уотлинг плакал.
Пастор при первой возможности поспешил удалиться. Негры с лопатами ожидали на уважительном расстоянии.
Эшли Уилкс протянул Ретту руку.
— Очень сожалею, Ретт. Красотка была замечательная женщина. Она спасла мне жизнь.
Ретт взял протянутую руку.
— Сколько лет мы знаем друг друга?
Эшли поразмыслил.
— Мы познакомились в тысяча восемьсот шестьдесят первом.
— Значит, тринадцать… Странно, кажется, что намного дольше. Как идут дела с вашим садом?
Эшли несколько оживился.
— Просто замечательно. Я смог восстановить фонтан. Обязательно приезжайте и посмотрите. — Эшли взял Розмари за руку. — Ваша сестра становится прекрасной садовницей.
Розмари спросила:
— Ты никогда не задавался вопросом, брат, отчего мужчины притворяются, что проявляют заботу о женщинах, когда на самом деле обычно все обстоит наоборот?
Ретт поцеловал Розмари в лоб. Тэзвелл оторвался от своего торгового дела уже слишком надолго, поэтому вскоре отбыл на вокзал.
Когда Батлеры добрались до дома тетушки Питтипэт, силы оставили Ретта, и он споткнулся на лестнице. В бывшей спальне Мелани Уилкс Скарлетт помогла мужу раздеться. Когда она уложила Ретта в постель, его била такая дрожь, что даже зубы стучали; поэтому Скарлетт тоже разделась, легла с ним под одеяло и обнимала, согревая, пока он не уснул.
Когда по комнате поползли уже вечерние тени, а ветер зашелестел в ветвях вяза под окном, Скарлетт проснулась в объятиях Ретта.
«Тара», — подумала Скарлетт. Она бы разрыдалась, но все слезы уже были выплаканы.
Сев на постели, она потерла глаза так сильно, что перед ними засверкали звезды.
— Фидл-ди-ди! — сказала миру Скарлетт О’Хара Батлер.
Ретт что-то сонно пробормотал; она отвела волосы с его лба и поцеловала в губы.
— Пойду лучше посмотрю, как там дети. Когда спустишься, внизу будет готов кофе.
Мамушка с Эллой на заднем крыльце лущили бобы. Питти, Уэйд и дядюшка Питер были в саду.
— Мы все собрали, пока не перезрело, — сказала Мамушка. Ее немолодые уже пальцы так и летали. — С мистером Реттом все в порядке?
— Думаю, да. Я вот пыталась вспомнить, Мамушка: когда ты приехала в Тару?
— Господи, девочка! Вместе с твоей мамой, когда она вышла замуж.
— А ты знала Филиппа Робийяра?
Губы Мамушки сложились в знакомую упрямую черту.
— Мамушка, они все мертвы. Правда уже никому не навредит.
— Сладкая моя, ты прожила поменьше, чем я. Правда может повредить всегда, стоит ее высказать. — Мамушка неохотно призналась: — Мне масса Филипп никогда не нравился. Безрассудный был человек.
— Как Ретт?
— Мистер Ретт? Какой же он безрассудный? — Телеса Мамушки затряслись от смеха. — Мистер Ретт никогда не ведет себя безрассудно с теми, кого любит.
Все переменилось. Все, чего Скарлетт желала, к чему она прежде стремилась, — совершенно переменилось.
В состоянии ли она, подобно Эшли, воссоздать некую версию жизни до войны? Развести азалии и глицинии, живописно пустив их по руинам? Скарлетт фыркнула.
Они с Реттом могли отстроить Тару. Или же отправиться попутешествовать. Мир полон мест, где Скарлетт не бывала. Возможно, они съездят в Йеллоустоун и увидят те Чудеса Природы, где кипящая вода извергается из земли на огромную высоту, словно по часам. Только подумать!
В таком настроении она и приветствовала Ретта, когда он спустился вниз.
— Добрый вечер, милый!
Он удивленно поднял брови.
— Значит, я — твой милый?
— Ты это и так знаешь. Ретт, пожалуйста, не высмеивай меня больше.
Всегда бесившая ее ухмылка исчезла.
— Хорошо, радость моя. Обещаю.
Они смотрели друг другу в душу: ее зеленые глаза и его темные.
Он сказал:
— Жизнь снова нанесла нам удар.
— Сильнее прежних, которые мы пережили?
— Нет, — ответил он. — Наверное, нет.
И тут Ретт Батлер расхохотался во весь голос, подхватил Скарлетт и закружил вихрем по комнате, осыпая поцелуями, к восторгу Эллы и ужасу Мамушки.
— Мистер Ретт! Мистер Ретт, вы тут все опрокинете!
Ретт Батлер сверкнул улыбкой.
— Жена, ты самая обворожительная женщина в мире. На что Скарлетт ответила:
— Помилуйте, мистер Батлер. Не удивительная ли штука, жизнь?
НО ЭТО БЫЛ ЕЩЕ ДАЛЕКО НЕ КОНЕЦТАЙНА РЕТТА БАТЛЕРА
Мэри Рэдклифф
Роман Мэри Рэдклифф «Тайна Ретта Батлера» о приключениях, которые пришлось пережить Ретту Батлеру в поисках своего богатства и счастья, а также тайну рождения Скарлет О'Хара. Это роман о юности Ретта Батлера, до встречи со Скарлетт.
ОТ АВТОРА
Если посмотреть на карту юга Соединенных Штатов Америки, то перед глазами будут штаты Алабама, Джорджия, Южная Каролина, внизу — Флорида.
Цветущий, божественный край.
Слева располагается Новый Орлеан, а справа, на побережье — Савана…
Вот эта и есть те места, где родились герои книги и где прошло их детство и юность.
Жизнь не всегда была милостива к ним, судьба забрасывала их иногда очень далеко от дома.
Ретту Батлеру пришлось странствовать почти по всей Америке, многое пережить.
А Скарлетт О'Хара провела всю свою юность в штате Джорджия. И на ее долю выпало множество переживаний и тяжелых минут.
Детство Скарлетт и Ретт провели вдалеке друг от друга.
Но их объединяла одна общая история Америки. И если бы не война Севера с Югом, которая потрясла Америку до основания, то они, возможно, никогда бы и не встретились. Их судьбы никогда бы не пересеклись.
Но все в жизни предопределено заранее. Наверное, в самом деле они были предназначены друг для друга. И они в конце концов встретились, правда, это произошло не сразу.
Прочитав эту книгу, вы узнаете о приключениях, которые пришлось пережить Ретту Батлеру в поисках своего богатства и счастья, а также много тайн из детской и юношеской жизни Скарлетт О'Хара…
Глава 1
До рождения Скарлетт оставалось еще двадцать два года. Ее отец Джеральд О'Хара эмигрировал из Ирландии в Америку, когда ему исполнился двадцать один год.
Это произошло в 1823 году.
Отъезд был очень скоропалительным. Так случалось не раз с другими добропорядочными ирландцами и до него, и после.
Он уехал из своей страны без багажа, всего лишь с двумя шиллингами в кармане, оставшимися после оплаты проезда, и крупной
