К нему подошел лейтенант Савельев, бывший пленный:

– Разрешите обратиться, товарищ генерал?

– Ну что у тебя?

– Извините, все… все… что здесь произошло, – это все… только ради того, чтобы вытащить нас из плена?

Генерал взглянул на молодого офицера:

– А разве спасение наших пленных не повод для проведения подобных операций?

– Ну… вроде… и не повод… подумаешь, четверо пленных…

– Ты мне эти разговоры брось. И запомни на всю оставшуюся, надеюсь, долгую жизнь: спецназ своих не бросает. А сейчас иди к подчиненным, выводи в Хайдар. Готовь к эвакуации!

– Есть, товарищ генерал! И… спасибо вам!

– На здоровье!

Еременко приказал Олимову передать приказ Сергиенко готовить в ущелье площадки для приема транспортных «Ми-8». Румянцеву и бойцам отрядов спецназа продолжить держать вход в проход. Их эвакуация вместе с бывшими пленными и самим Еременко назначалась на более поздний срок.

Хикмат ходил по палатке из угла в угол. Балани не переставая дергал связиста. Командующий требовал связи с Урданом. Но установить ее после доклада о прорыве не удавалось. Хикмат нервничал. Отправил начальника лагеря к Асадулло. Тот должен был фиксировать все переговоры командира полуроты особого полка. Вернулся Балани быстро. Вошел растерянный, бледный. У Хикмата кольнуло сердце:

– Что случилось?

– БМП Урдана в верхнем ущелье сожгли русские вертолеты огневой поддержки. Асадулло слышал переговоры командира звена с землей. Вертушки видели и часовые охраны, когда те уже уходили на запад! Это крах, генерал. За считаные недели мы потеряли отряды Карамулло, Хана, Нури, штаб Фархади, карательную команду «Призраки», сотни человек охраны, всех пленных и… моторизированное подразделение Урдана! У нас остались лишь женщины, старики и дети в кишлаке Чиштан, десяток телохранителей да инструкторы-американцы.

Хикмат посмотрел на Балани:

– Это не крах, Мустафа. Это катастрофа. Мы проиграли войну с Советами! Сейчас уже можно сказать, что проиграли.

– Но… кто за все произошедшее ответит?

Командующий произнес:

– А ты не догадываешься?

– Я?

Хикмат направился к выходу. На пороге обернулся.

– Надеюсь, ты знаешь, что должен сделать.

И вышел из палатки, где главаря моджахедов ожидал помощник начальника лагеря. Хикмат спросил:

– Где моя машина?

– У КПП за бараками! – ответил Алим.

– Асадулло ко мне!

– Слушаюсь!

Алим Рахим бросился за холм. Вскоре появился вместе с лейтенантом.

Дождавшись подчиненных, Хикмат взглянул на помощника начальника лагеря:

– С этого момента ты здесь старший. На время. На время, чтобы сровнять этот лагерь с землей. Людей из кишлака отправить в миграционный центр. Сам Чиштан тоже уничтожить! Все уничтожить на этом плоскогорье.

– А… а как же господин Балани?

В это время в палатке раздался приглушенный выстрел.

Хикмат сказал:

– Похоронишь своего господина по нашим обычаям! До захода солнца, после того, как выполнишь приказ по лагерю и кишлаку. Свободен!

Понурив голову, Алим отошел от грозного командующего.

Хикмат повернулся к Асадулло:

– Сообщи в штаб, что Балани провалил операцию возмездия и застрелился. Доложишь о моем решении ликвидировать на плоскогорье лагерь по подготовке формирований для войны с русскими. И еще… передай начальнику штаба распоряжение распространить среди всех полевых командиров Движения сопротивления советской оккупации Афганистана мой приказ: больше русских в плен не брать! Я подпишу его по приезде в Чевар. Тогда же отчитаюсь и перед высшим советом Движения. Но приказ не брать в плен советских военнослужащих должен быть доведен до полевых командиров немедленно! Ты все понял, лейтенант?

– Так точно, товарищ генерал!

– После сеанса связи сворачивай станцию и двигай в штаб! Иди!

Вы читаете Горная атака
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×