— Так, — отложил последний лист Ирмак, который старше по званию Фартура, — если у вас есть этому доказательства… Он недоговорил, лишь покачал головой и хмуро посмотрел на главу таможни.
Я встал и достал из сейфа сумку, открыл и продемонстрировал содержимое проверяющим, со словами:
— Это находилось в каюте капитана, тут еще хранились похищенные драгоценности у графини Аурсии Саргеевой, которые ей возвращены. Капитан, а после и его команда оказали сопротивление нам, мешая проведению сыска и угрожая нашим жизням. Пришлось вступить в вооруженное противостояние, и если бы не подоспела городская стража, то все могло закончиться печально.
— Более чем достаточно, — сказал Ирмак и посмотрел на капитана, а потом на судью: — Спасибо за присутствие, но дальше ваша помощь нам вряд ли понадобится. — Он нахмурился и повернулся к главе таможни: — Это не в нашей зоне ответственности, но нам придется сообщить о событиях в порту в службу дознания таможни.
Греорг хмуро кивнул и вышел из кабинета, его слова дознавателя сыска не обеспокоили. Следом ушел Бонек и ухмыляющийся капитан. А вот от дознавателей посыпался град вопросов. Их интересует каждая мелочь, незначительная деталь. А сколько раз ловил их на повторяющихся вопросах, но другими словами — не счесть!
— Ладно, — хлопнул по столу Ирмак, — тут все понятно. Пошли, посмотрим, что там вы за детали перетащили из трюма корабля. И, кстати, почему нет на них подробной описи?
— Э-э-э, так как же ее составить, если назначение неизвестно? Но то, что это связка алхимии и магии — понятно, — сделал попытку выкрутиться я.
Ни количество, ни внешний вид деталей мы не описали, а это уже является нарушением. Но, черт возьми, когда этим могли заняться?!
— Это не оправдание, — хмуро ответил Ирмак, а Фартур согласно закивал.
— У меня всего четыре человека, если считать себя, — хмуро глянул на них и перевел взгляд на бумаги. — Физически невозможно успеть все зафиксировать документально. Вчера весь вечер, а потом ночь…
— Нас это не интересует, — поднял руку вверх Ирмак. — Есть нарушение и его в своем отчете укажем. Как и то, что средств у вас действительно мало, но и это ложится на ваши плечи. Глава сыска любого города обязан заботиться о престижности своего заведения, доказывать, что ему необходим такой или иной штат. Тут этого не наблюдается и поэтому вменяется вам в вину.
— Да я без году неделю возглавил сыск! — возмущенно воскликнул. — Сразу навалились убийства, расследование…
— Все смягчающие мотивы руководство рассмотрит, — перебил меня Ирмак, а Фартур вновь закивал, как какой-то болванчик! — Перед нами оправдываться смысла нет, нам нужны факты.
Как же хочется шарахнуть в сердцах по столу, но сдерживаюсь. В душе где-то понимаю, что он прав, но… Эх, черт с ними! Пока не сняли с должности — попытаюсь довести дела до логичного окончания. Встал и собрался отвести «гостей» где сложен груз с судна, но в этот момент отворилась дверь и на пороге возникла Марэя.
— Валиан, как вы и велели, — она делает вид, что не замечает присутствия посторонних в кабинете и кладет передо мной лист с каким-то перечнем и подписями.
Хм, делаю вид, что так и надо. А белокурая прелестница преданно смотрит на меня.
— Это перечень того, что изъяли на судне, — подтолкнул лист проверяющим.
— Да? — приподнял бровь Ирмак, и внимательно его изучил.
А вот то, что на описании деталей он нахмурился и помрачнел, делаю вывод: взяли мы действительно что-то ценное.
— Где детали? — хрипло произносит дознаватель и встает с места.
От его хладнокровия и следа не осталось. Аура пылает в тревоге, а его напарник удивленно на него смотрит.
— Могу вас проводить, — предлагает Марэя.
— Ведите! — чуть ли не срывается он на крик.
В заваленной комнате, которая хранит улики не протолкнуться: Квазимодо и Бек составляют детали в стопки, а тут еще и наша компания заявилась. Ирмак подскочил к деталям и чуть ли не носом в них уткнулся. Пару мгновений оставался недвижим, а потом выпрямился и сказал:
— Для королевства это очень важные вещи. Постарайтесь обеспечить им сохранность, до особого распоряжения.
— А что это такое? — поинтересовался Бек.
— Не могу сказать, — отрицательно покачал головой дознаватель, подумал и, хмыкнув, продолжил: — Да и вам лучше этого не знать.
Он достал из кармана свою бляху и с кем-то связался. Потом вновь кого-то вызвал, и так минут десять. Его же напарник не стал рассматривать детали, наоборот, он отошел к двери и всем своим видом показывает, что его это не касается. Наконец главный дознаватель завершил переговоры и сказал:
— Через пару часов прибудут люди из тайной стражи столицы. Они заберут эти детали, а пока я останусь здесь.
— Ко мне есть еще вопросы? — спросил его я.
— Только один и как говорят не под протокол. Какого хрена ваша сыскная контора так выглядит и почему на такой большой город у вас такой штат? — задал он вопросы.
Ответить ничего не успел, меня опередила Марэя:
— До прихода Валиана мы разбирались со всякой ерундой и штат не требовался. Он в первый же день отсек заявителей, которые шли с заявлениями, даже не преступлений, а обычными мелкими бытовыми проблемами. Мы же обязаны были их решать. Когда же их не стало, то мы занялись делами, которые и положены сыску. В столице же наш город числится и вовсе идеальным, в котором нет преступности и соответственно преступлений.
— Ерунда какая! Преступлений нет! — воскликнул Ирмак и покачал головой, а потом добавил: — После этой истории сильная поднимется волна, кого-то она точно сметет со своего поста, возможно и не одного, но это дело не дознания сыска.
Такой суеты и высоких гостей из столицы наша контора, по словам моих подчиненных, не видела никогда. Нам даже нанес визит глава тайного сыска королевства. После осмотра деталей он грязно и