Затем я произвел еще один очень простой подсчет и понял, что, возможно, суммы не такие уж большие.
– Они что, вампирки? – озадаченно спросил я. – Или, может, охотники за вампирами?
– За вампирами они тоже охотятся, – сказал Хавчик. – А также за орками, троллями, драу, ну и, конечно же, людьми. Они, да будет известно тебе, лучшие охотницы за головами в этой части нашего долбаного Пограничья и при этом, – гном причмокнул, – настоящие высокопробные, как драконье золото, леди.
Должно быть, по моему лицу было хорошо видно, что в первую часть гномьей речи я поверил куда больше, чем в продолжение. Охотницы за головами – это да, лучшие в здешнем болоте – так и быть, поверю, но леди?!
– Да сам посмотри, – порывистым движением гном едва не насадил на мой нос один из портретов. – Линда Сальватано, их главарь. Разве она не первый сорт, а? Я точно знаю: она сказала «нет», когда молодой Сэм Ванхаген предлагал ей тысячу долларов за одну ночь!
– Точно-точно знаешь?
– Да, – вздохнул Мак, – потому что я предлагал ей полторы и получил тот же самый ответ.
Он меня разыгрывает, понял я, подшучивает над новичком. Думает, я до сих пор в сказки верю. Чтобы гном предложил человеческой женщине…
Тут я вгляделся в портрет внимательней и понял, что не все так уж просто.
– Эта Линда… она что, эльфийка?!
– Наполовину, – снова вздохнул Мак. – Темная полуэльфа.
– Матерь Божья!
А вот уж теперь я поверил гному полностью, в каждое произнесенное им слово. И что банда из трех голов, возглавляемая этой дамочкой, может прорваться сквозь строй приспешников Шарго, оставив за собой тела и взорванные к оркам ворота. И в «нет» за предложение немыслимых деньжищ за ночь. И во все остальное – заранее и крупным оптом. Потому что хуже темных эльфов только их полукровки бывают.
– Видел бы ты её целиком, – продолжал свои вздохи Мак. – Фигура, походка… м-м-м, а какой у неё пистолет…
Ну да, подумал я, кому что, а гному…
– …воистину незабываемые ощущения, особенно когда она целится в тебя.
– Верю-верю, – пробормотал я, мысленно добавив: «Ощущения не из тех, что хотелось бы изведать».
Хавчик, похоже, действительно был неравнодушен к этой Сальватано. Его подробный и детальный, как водится у гномов, рассказ занял минут пять и был прерван лишь явлением очередных посетителей: пьяного тролля «Ведр-р-ро текилы!» и чуть более трезвого человека «И два виски, и-и-к!», которого тролль использовал в качестве костыля. Вовремя – я уже начал подумывать о груде трофеев в кладовке и заведении вдовы через два дома от салуна. Чертов коротышка был очень подробен в своем описании!
– На чем я остановился?
– На её талии.
– О-о-о… – гном свел пальцы, изобразив нечто длинное, дюйма полтора в обхвате. – Талия…
– Бармен!!!
– Иду…
– А-а… оставь, это, пожалуйста, – я ткнул пальцем в пачку розыскных листов.
– Думаешь подработать охотником за головами?
– Нет, но…
– Хавчик!!!!!!!!
– …Никогда не знаешь заранее, где удастся доллар-другой перехватить, – пробормотал я вслед гному и взялся за кружку.
Увы, стопка портретов разыскиваемых оказалась пустой породой. Приканчивая пиво, я бегло проглядел её и не обнаружил ровным счетом ничего интересного для себя. На подавляющем большинстве объявлений злобно скалились орочьи вожди, причем отличить одну клыкастую рожу от другой, по-моему, не взялись бы даже их собственные мамаши. Возможно, гном нарочно составил свою коллекцию из нелюди, ограничив людское присутствие в ней лишь самыми известными личностями вроде Джесси Джеймса или Бена Уэйда. Возможно, всех более легкодоступных персонажей переловили до меня. Как бы оно ни было, моим планам о покупке новой лошади этот расклад не благоприятствовал.
Пиво закончилось. Примерно с минуту я тоскливо разглядывал опустевшую посуду, затем туда свалилось какое-то насекомое – здоровенная жужжащая помесь мухи с пчелой. Поспешно отодвинув кружку, я махнул рукой Маку, вышел из салуна и остановился.
Снаружи, как и ожидалось, был жаркий солнечный день, а свежий – относительно салуна – воздух пах «лошадиными производными», как именует этот запах мой папаша. В смысле мочой, потом и навозом. Еще через мгновение легкий ветерок добавил в эту гамму запах гнилой воды, из чего я сделал вывод, что пребывание полуэльфа сказалось на луже не лучшим образом – еще вчера так от неё не воняло.
Надо бы поскорее убираться из этого городишки. Здешняя атмосфера мне на нервы действует.
* * *Если вы стоите посреди главной – и, фактически единственной – улицы городка в Приграничье и вам нужно найти существо по имени Нарви, сделать это довольно просто.
Во-первых, вы можете глянуть, нет ли где поблизости ворот в Морию.
Во-вторых, вам стоит поискать вывески: «Салун», «Компания» и просто «Кузнец».
Поскольку ворот в подземные чертоги не наблюдалось, а из салуна я только что вышел, вариантов оставалось всего два. При этом вывеска, имеющая отдаленное сходство с наковальней, маячила сквозь пыльное марево в самом конце улицы, зато двухэтажный сарай «Юго-Западной компании» располагался почти в три раза ближе.
Внутри, на первый взгляд, сходство с сараем также было в наличии – старым таким сараем, забитым всяким хламом, большую часть которого еще дедушка нынешнего хозяина отчаялся приспособить к какому-либо делу.
– Дверь закрой!
Голос доносился откуда-то издалека. Точнее – из-за лабиринта хомутов, седел и одеял.
– Если закрою, света будет мало! – возразил я седлам.
– А сейчас его много! – рявкнули хомуты так, что задрожала выставка разнокалиберных подков на стене справа от меня.
На мой взгляд, помещение испытывало сильнейшую светонехватку даже при распахнутых настежь дверях – окна здесь, как и подобает сараю, отсутствовали. Но вступать по этому поводу в долгий спор как-то не тянуло. Кто их знает, эти конские принадлежности, вдруг в ответ на очередную фразу прилетит порция картечи?
Я закрыл дверь и, повернувшись, осведомился у темноты:
– Скажите, могу я здесь найти мистера Нарви Эйхайма?
– Это зависит от того, что ты ищешь, амиго!
Повертев эту фразу в голове почти минуту, я в итоге решил, что никакого глубинного смысла в ней быть не должно – просто у кого-то нелады с английским.
– Я ищу мистера Нарви Эйхайма!
– И что с того, амиго?
Раздавшийся следом звук, в принципе, мог быть извлечен множеством различных способов. Однако я предпочел – на всякий случай! – опознать его как щелчок взводимых курков двустволки. Ну и щелкнул в ответ.
– Ух ты?! – удивленно вздохнули хомуты. – Амиго, а у тебя, часом, не «Громовой Кот»?
– Допустим. И что с того, амиго?
Хомуты замолкли, видимо, что-то соображая. Я занялся тем же – прикинул местонахождение собеседника с точностью до фута плюс-минус пара ярдов, а также разглядел справа очень симпатичную бочку, за которой сын мамы Ханко мог бы укрыться, даже не особенно сгибаясь.
Затем непроглядный