ног эльфки. – На стали почти не остается следов… но все же я рекомендовал бы вам почистить его.

– Я, – сухо произнесла принцесса, отстраняясь от Ханко, – займусь этим при первой же возможности.

– Крис, – спросил ирландец, – как думаешь, мы успеем спуститься вниз до заката?

– Думаю, да, – медленно отозвался проводник.

– Тогда, – оглянулся капитан, – давайте двигаться. Уин, мы с вами пойдем впереди – надо будет протаптывать тропу. Сержант же…

– Не так быстро, Патрик, – перебил его Ханко. – У нас осталось еще одно незаконченное дело.

– Что еще за дело? – недоуменно вскинулась Линда. – О чем вы?

– О том, – четко выговаривая каждое слово, произнес проводник, – что, насколько мне не изменяет память, в случаях, подобных произошедшему с «Молотом Тора», принято проводить расследование? Не так ли, мисс от Пинкертона?

– Крис, о чем ты? – непонимающе глянула на него Иллика.

– Я думаю, – сказал Флеминг, покосившись в сторону пропасти, ставшей дирижаблю последним пристанищем, – что навернуться мы могли от чего угодно. Корф сам говорил, что кораблик его чуть ли не первый, а следовательно, экспериментальный. Конечно, если над его обломками потрудится рота гномьих экспертов, может, они и сумеют докопаться…

– Так вот, – слова проводника падали медленно и тяжело, словно первые капли дождя. – Расследование – разумеется, неофициальное – было проведено. Мной. Оно установило, что причиной катастрофы воздушного судна, повлекшей за собой гибель штандарт-шкипера Николаса ван Корфа, семнадцати других членов экипажа, а также пассажиров: профессора астрологии Генри Моргенау, двоих солдат армии САСШ и гоблина по имени Ыыгыр Ойхо, стал взрыв.

– Ценное наблюдение, – фыркнула Юлла.

– Как явствует из показаний штандарт-шкипера Николаса ван Корфа, успевшего обернуться на звук взрыва и разглядеть его, первая вспышка была зеленого цвета. Штандарт-шкипер твердо убежден… был… что на борту «Молота Тора» не было ничего, что могло бы дать пламени взрыва подобный окрас. Зато этот цвет весьма характерен для…

– Для магии Жизни, – прошептала Иллика. – Крис, но не предполагаешь же ты…

– Я, – холодно отозвался Ханко. – Предпочитаю не предполагать, а знать!

– То есть, – почти выкрикнула Линда, – ты считаешь, что по «Молоту Тора» долбанул магией кто-то со стороны… и сейчас этот кто-то может быть совсем рядом с нами?!

– Примерно, – криво усмехнулся Ханко. – Так рядом, что дальше некуда. Магическая бомба была заложена изнутри… и приведена в действие мысленным приказом именно в тот момент, когда заложивший её решил, что его шансы на благополучное спасение наиболее велики. Это была, – проводник на миг замялся, пытаясь отыскать в памяти нужное слово, – диверсия!

– И совершивший её находится сейчас среди нас, – подытожил речь компаньона Уин. – Весело. И что ты посоветуешь нам дальше, а Крис? Не поворачиваться ни к кому спиной? Или ждать, пока у кого-нибудь сдадут нервы, и он примется разряжать свою пушку в неловко дернувшегося соседа?

– Этого не будет, – твердо сказал проводник. – Потому что мы разберемся с этим делом прямо сейчас.

– Как? – язвительно осведомилась Юлла. – Бросим жребий? Погадаем на завалявшемся в кармане бутерброде? Вызовем с того света дух ван Корфа?

– Думаю, мисс Бриннер, – сказал сержант Флеминг, – что мы сумеем обойтись без помощи магии. Ведь среди нас есть человек, который зарабатывает себе на хлеб, помимо прочих талантов, – проводник криво усмехнулся, – решением подобных детективных головоломок.

– Вообще-то, – неуверенно начала Линда Келлер, – моя специализация лежит немного в другой плоскости…

– Ну, чему-то же, – возмутился сержант, – вас должны были научить!

– Основам… на трехмесячных курсах.

– Вот и вспомните!

– Значит так, – Линда нервно облизала губы. – Во-первых, нам нужно определить мотив…

– Ну да, – фыркнула Юлла. – Поймать мышь и насыпать ей соли на хвост.

– Во-вторых – возможность совершения. Наверное, – чуть растерянно сказала она, – следует начать именно с этого. Малыш, возможно, вы сможете как-то разъяснить нам…

– Ага, щас, – хмуро отозвался гном. – Единственное, что я могу – это сузить область подозреваемых до одного меня. Для того чтобы правильно установить бомбу и подать команду на взрыв именно в нужный момент, требовался очень точный… воистину ювелирный расчет… на который вряд ли способен кто-то кроме гнома. Малейшая ошибка – и диверсант бы разделил судьбу корабля.

– Ты недооцениваешь людей, – усмехнулась охотница за вампирами. – А кроме того, для учиненного, помимо способности к расчетам, требуются еще талант к магии, с которой у вас, гномов, неважно. Так что можешь смело расширять свой список до меня, Ханко, обеих эльфиек… да что там мелочиться, пиши всех!

– Все это ерунда, – громко сказал проводник и, дождавшись, пока все изумленные взгляды обратятся на него, добавил: – Для того чтобы разрешить эту загадку, вовсе нет нужды ломать голову, пользуясь логикой и этим… как его… дедуктивным методом. Достаточно обратиться к мудрости предков. Ибо, как любил печально повторять один мой знакомый капрал, глядя на ободранных мародерами мертвецов, все уже украдено до нас.

– Крис, если ты и впрямь желаешь сказать что-нибудь важное, говори прямо, – потребовал капитан. – Для завуалированных намеков сейчас неподходящее время.

– Намеки? – наигранно удивился проводник. – Какие намеки, Патрик? Меня, конечно, как и всех, изрядно приложило головой при… как это… а, посадке. Но, по-моему, я говорю ясно, как никогда. Нам. Надо. Воспользоваться. Историческим. Опытом. Наши предки были мудрыми людьми, пардон, существами, и каждый раз, когда в компании, подобной нашей, требовалось найти предателя, им не требовалась для этого ни логика, ни магия.

– И кто же сумеет просветить нас по части исторических примеров? – обиженно осведомилась Линда. – Может, её эльфийское высочество является знатоком древних хроник? Мисс аэн Лёда, кого ваши предки назначали на роль предателя в подобных случаях?

– Темных эльфов, – растерянно сказала Иллика. – Но я не по…

Все произошло очень быстро – неясное движение, грохот выстрела, мягкий шлепок упавшего в снег тяжелого предмета. Взгляд Мигера вначале непроизвольно дернулся именно к этому предмету, оказавшемуся черным пистолетом с необычно длинным и толстым стволом. И лишь затем поднялся на его бывшую владелицу, которая, скривившись, зажимала левой рукой простреленное запястье правой.

– Юлла! – ахнула Иллика.

– Не подходи к ней! – крикнул Ханко. Револьвер в его руке был направлен точно в переносицу темной эльфийке, и из черного провала дула медленно струился, ясно видимый в чистом горном воздухе, дымок предыдущего выстрела. – Два шага назад, живо!

– Боишься, – понимающе кивнула Юлла, отступая назад. – Правильно… боишься. Хотя ты, Ханко, и впрямь оказался ловчее меня. Я уж решила, что раскусила все твои маски – а ты меня все-таки переиграл!

– Браво, Крис, – устало сказал Малыш Уин. – Отличная работа, партнер.

– Не понимаю, – призналась Линда Келлер, озадаченно переводя взгляд с Ханко на гнома. – Мисс Бриннер? Малыш, ты тоже знал?

– Нет, – отрицательно качнул головой гном, – потому и выражаю свое восхищение Крису.

– И все-таки логика, не так ли, Ханко? – заметил сержант Флеминг. – Ты просто нашел идеальное решение для уравнения: «расчет гнома» плюс «магия эльфа». В нашей темной приятельнице слишком часто проскальзывало прошлое близкое знакомство с сородичами мистера Уина. Ругательства на Старой речи… типично гномские выражения…

– Юлла в детстве…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату