тебя, когда ты узнаешь правду обо мне. Потому что я несу ответственность за Беллу. Вив, я всеми силами пытался ей помочь. Моя сестра была на приеме у всех, слышишь, у всех психиатров. Но ничего не изменилось. Не помогли ни лекарства, ни терапия.

Вивьен посмотрела на входную дверь его дома. Казалось ужасно знать так много об этой незнакомке, услышать самые темные семейные тайны, понять ее боль. Ей хотелось, чтобы этот разговор с Джио произошел позже. Девушка хотела сама узнать Изабеллу.

— Она похоронила воспоминания о прошлом внутри себя, чтобы никто о них не узнал, — сказал он. — Но пока мы ничего не знаем, не можем ей помочь. Вот почему я связал свою жизнь с медициной. Я думал, что, если спасу хотя бы одну жизнь, мне будет проще смириться с тем, что я предал Беллу. Но это не помогло. Я не могу исправить то, что уже произошло. И мне придется с этим жить.

— Ты спас меня, — заметила Вивьен, касаясь его лица. Прикосновение заставило мужчину вздрогнуть.

— Этого недостаточно.

Его слова были как пощечина. Недостаточно?

Не будь эгоисткой. Девушка мысленно одернула себя. Дело не в тебе.

Дело в Изабелле.

И это, как Вивьен предстояло узнать, было не все.

* * *

Познакомиться с ней Вивьен удалось только спустя несколько месяцев.

— Понадобится время, — предупредил Джио, глядя ей в глаза и прижимая к себе.

В его взгляде читалась преданность, и она не сомневалась в сказанном ни секунды. Когда она узнала, что ей не изменяют, пришло чувство облегчения, и ей было проще смириться с разговорами Джио о том, что с его сестрой дела обстоят непросто, а Вивьен должна войти в их жизнь постепенно.

— Изабелла не совсем… нормальна, — говорил он.

— Мне все равно, какая она, — отвечала Вивьен. — Она — часть твоей жизни, поэтому важна для меня.

Джио был благодарен ей за понимание. Вивьен хотелось, чтобы ее бескорыстие было более искренним. Вместо этого ей казалось, что она играет: просто говорит Джио то, в чем он нуждался, боясь, что они отдалятся друг от друга. Ей так хотелось начать все с чистого листа, но на подсознательном уровне девушка понимала, что сделать это будет непросто. И вот наконец раздался его звонок: «Она готова».

Тем же вечером Джио заехал за ней. Он улыбался с такой надеждой и предвкушением, что при взгляде на него все переворачивалось внутри Вивьен. Ей было просто необходимо поладить с Изабеллой. От этого зависели их отношения. Девушка нервно сглотнула, одергивая подол изумрудного платья. Она потратила целую вечность на то, чтобы одеться, отбрасывая один наряд за другим в поисках чего-то более красивого, классического… Более изысканного, в конце концов. Ей было не совсем понятно, почему во всем этом была нотка соперничества, словно ей нужно было выглядеть красивее и загадочнее, чем Изабелла, будто они соревновались за внимание Джио.

Сам он твердил, что Изабелла слишком чувствительна. Они так долго жили только вдвоем, что появление другой женщины в их доме могло шокировать Беллу. Другой женщины… Вивьен едва смолчала. Как так вышло, что теперь в роли другой женщины именно она?

— Она видит, насколько счастливым ты меня делаешь, — объяснял Джио. — Мы стараемся защищать друг друга. Она захочет увидеть ту, что украла мое сердце.

Эти слова казались ей странными, словно сердце Джио ранее принадлежало Изабелле. Со временем в представлении Вивьен Изабелла стала какой-то властной императрицей, которая повелевала Джио. Неудивительно, что он не хотел съезжаться со своей девушкой. Неудивительно, что не хотел приводить ее домой. Понятно, почему отвечал отказом на каждое ее предложение провести вместе выходные. С тех пор как Вивьен узнала об Изабелле, эти темы больше не поднимались. Их невозможно было затронуть. Вивьен казалось, что, даже задавая ему вопросы, она поступает неуважительно, оскорбляя тем самым соглашение, которое существовало между братом и сестрой задолго до ее появления в их жизни.

Собственные отношения, казалось, отступили на второй план. Но она любила Джио и знала, что он отвечает ей взаимностью. Он был достойным благородным мужчиной и именно поэтому заботился о своей сестре. И именно поэтому Вивьен влюбилась в него с первого взгляда.

Глава семнадцатая

Италия, лето 2016 года

В поместье Барбаросса есть таинственный сад. Едва приехав, я заметила дверь в одной из кирпичных стен, но времени осмотреться у меня не было, пока Адалина не распорядилась проверить розы в Овальном саду. Адалина раздает указания с таким нетерпением, что я не всегда осмеливаюсь переспросить, если не поняла, так что часто просто киваю, говорю, что все сделаю, не имея представления о том, что от меня требуется.

Так было и с Овальным садом. Потребовался час, чтобы понять, что в округе нет ничего, что могло бы так называться. И только подойдя к стене оранжереи, я снова заметила дверь, которую видела раньше. Ручка откололась, осталась только замочная скважина. Я надавила, и дверь поддалась.

За стеной — разрушенный рай. Я могу только представить себе, как выглядел этот сад, когда за ним ухаживали. Из круглых клумб выглядывают заросли роз, камелий, жасмина, там, где раньше, видимо, были овощные грядки, разрослись полевые цветы. В этом есть первобытная красота. Это место дарит умиротворенность, время будто спрятало его от чужих глаз и отдало на милость природе. Я уже привыкла к тишине поместья, но тишина здесь совершенно особенная, нарушаемая лишь случайным хлопаньем крыльев птиц, когда они ныряют в старую голубятню, стоящую между двумя скамейками. Интересно, кто сидел на них, любуясь этим магическим пространством? Дерево выцвело и растрескалось от времени, но скамейки все еще хранят память, ожидая от меня чего-то, но я просто девушка в окружении бабочек.

Я вспоминаю, как мы с мамой работали в саду и как я пыталась сохранить растения после ее смерти. Это казалось мне важным. Мне даже удалось ненадолго привить сестрам интерес к саду. Они вынимали из почвы червей, бегали туда-сюда в резиновых сапожках не по размеру и хихикали, качаясь на подвешенных на старой яблоне качелях. После этого я помогала им отряхнуть землю с коленок, и каждое утро мы проверяли рассаду в крохотных горшочках, которая вытягивалась на наших глазах, стремясь к небу.

— Отправляйся домой.

Я подпрыгиваю от испуга и хватаюсь за сердце. За моей спиной стоит Сальваторе.

— Ты напугал меня. — Я поворачиваюсь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату