Особые подробности об «италийскости» старой Одессы мы можем узнать из такой цитаты:
«У истоков театральной Одессы также стояли итальянцы. Более того, они на протяжении десятилетий задавали тон в театральной жизни Южной Пальмиры, «итальянским» был и репертуар.
Славе Одессы, как музыкального города, тому, что в сознание одесситов, с самого основания, были заложены музыкальные гены, одесситы во многом обязаны еще и тому, что не только в театре, но и на улицах, рынках, во дворах города звучала музыка Верди, Беллини, Россини, Доницетти, в исполнении итальянцев-шарманщиков, с утра до вечера бродивших по городу, а по вечерам развлекавших завсегдатаев винных подвалов и трактиров.
Уже в первые годы существования города одесские итальянцы имели большие хлебопекарни, фабрики макарон и галет. Первые из них доставлялись вол всю Россию и имели несравненно большое число сортов, а вторыми снабжались все иностранные и очень мало русских судов»[3].
* * *Одессит опаздывает на спектакль в оперный театр. Вламывается в зрительный зал, к нему подходит билетер:
– Тс-с-с-с… Тише, пожалуйста…
– А что, уже все спят?
* * *В оперном театре Ла Скала:
– Послушайте, вы же только что бросали в певца тухлыми яйцами, а теперь аплодируете ему!
– Я хочу, чтобы он вышел поклониться – у меня осталось еще несколько штук…
* * *Рабинович смотрит в одесском театре «Марию Стюарт». Дела английской королевы идут всё хуже и хуже, и Рабинович заливается горючими слезами. Внезапно ему приходит в голову мысль: «Боже мой, что я делаю? Я её не знаю, она меня не знает – с чего же мне так волноваться?»
* * *Ребенок никак не хочет заснуть. Итальянка говорит мужу:
– Может, мне ему что-нибудь спеть?
– Ну, зачем же так сразу. Попробуй с ним сначала по-хорошему.
* * *Одесса. Вечер в семье Рабиновичей.
– Папа, – хвалится сын, – я сам себе сделал скрипку.
– Я рад, что у меня такой талантливый сын. А откуда у тебя струны?
– Из пианино…
* * *Сёма пришёл в гости, увидел пианино и почтительно спрашивает у хозяйки:
– Вы таки играете на нём в четыре руки?
Мадам Рабинович, обиженно:
– Что я вам, обезьяна?
* * *Интеллигентная одесская семья. Вечер. Жена третий час играет на виолончели. Муж, отрываясь от журнала:
– Ну, Софочка, перестань! Купим мы тебе эти итальянские сапоги!
* * *В одесской опере.
– Почему этот господин во фраке всё время угрожает палкой той даме, что на сцене?
– Шшш!.. Он ей не угрожает, он дирижирует.
– А если не угрожает, почему она так вопит?
* * *Одну молодому одесскому композитору, который снимает себе скромную комнату в пристройке на Молдаванке, его приятель торжественным голосом говорит:
– Смотри, Сёма, вон твоё окно. Нет, не то, где сушится дамское бельё, а которое справа от него. Когда тебя не станет, возле него будет висеть доска с надписью…
– Да ну тебя, Яша, – перебил его композитор, зардевшись от смущения.
– Не перебивай! Итак, надпись будет гласить: «Сдаётся комната».
* * *Одесская коммуналка:
– Софочка, вчера из вашей комнаты доносились такие странные звуки…
– Ах, ничего интересного – это был ноктюрн Шопена.
– Ничего себе не интересно – звучал Шопен, а вышел-таки Додик!
В 1905 году преподаватель итальянского языка, профессор Новороссийского университета Джованни Сперандео насчитал в Одессе всего 50 итальянских подданных, остальные 600, по его словам, были итальянцами только по имени. Профессор, живший в Одессе до революции 1917 года, в течение многих лет возглавлял Одесский комитет Итальянского национального общества им. Данте Алигьери.
Итальянское Национальное общество имени Алигьери создано было в Италии в 1889 году. Его целью являлось распространение итальянского языка и культуры в мире, а также поддержание тесных связей итальянцев-эмигрантов со своей исторической родиной.
На одном из собраний Итальянского Благотворительного общества Одессы в 1901 году всем присутствующим было предложено вступить в Общество Данте Алигьери. На собрании присутствовало 18 итальянцев, и все они были записаны. На Ассамблее членов Итальянского Благотворительного общества, созванной 11 мая 1902 года, был назван Совет «Данте Алигьери» в составе: президента, профессора Новороссийского университета Джованни Сперандео и двух советников – Галлиани, сотрудника Генеральной Итальянской Навигации и К. Стампа, служащего австрийского ллойда. В число товарищей этого культурологического и просветительского общества вошли не только итальянцы и знающие язык сограждане, но и известные горожане других национальностей. К примеру, в рядах общества состоял граф Толстой.
Главными спонсорами итальянского общества были братья Антонио, Анжело, Иосиф и Варфоломей Анатра, им принадлежали роскошные дома и яхты. Под их контролем находилась значительная часть банковской системы Одессы. Общество собиралось в Доме Толстых (ныне – Дом ученых). Братья профинансировали придуманный ими проект – замостить Одессу итальянским вулканическим камнем. Одним из самых ярких одесситов дореволюционной поры слыл Артур Анатра, сын Антонио, он был автогонщиком, авиатором, создателем знаменитого авиазавода Анатра, почетным гражданином города.
В августе 1905 года было получено от российского правительства высочайшее утверждение, и итальянское общество заработало официально. Так в Одессе создался первый за пределами Италии комитет Итальянского Национального общества имени Данте Алигьери (просуществовал до революции).
Революция 1917 года привела к тому, что многие итальянцы уехали на историческую родину. В советский период истории одесские итальянцы исчезли как этническая группа.
Возрождение комитета в Одессе началось уже после развала СССР, с 1999 года. При восстановленном комитете имеется библиотека на итальянском языке, ведутся языковые курсы. Предполагают, что на сегодняшний день в городе проживает примерно 300 семей итальянского происхождения.
* * *Советские времена. Группа туристов из Одессы, отъезжающих в Италию, получает ценные указания от инструктора:
– Запишите несколько фраз на итальянском: «Как пройти в гостиницу?», «Сколько стоит лимонад»…
Один из туристов:
– А как будет «Предоставьте мне политическое убежище»?
– А зачем это вам? – строго спрашивает другой мгновенно отреагировавший турист.
– А я просто хотел узнать, кто у нас в группе старший от КГБ!
* * *В Италии снят ремейк фильмов «Брат» и «Брат-2». Лента будет называться «Брателло».
Нынешний президент Общества Данте Алигьери в Одессе Виктор Ануси при каждом удобном случае подчеркивает, что уникальность Одессы обусловлена именно итальянцами. Отмечая при этом, что основатель города Иосиф де Рибас вовсе не испанец, как принято считать многими. «Его часто называют на испанский манер Хосе, однако испанцем он был больше по происхождению отца, чем, по своей сути. Ведь он родился и получил образование в Неаполе, где его отец Дон Мигель дослужился до звания маршала. Его мать Маргарет Пленкетт, по происхождению ирландка, родилась в Парме. Джузеппе (а именно так звучит по-итальянски имя основателя Одессы) де Рибас, будучи хорошо образованным