Минул последний поворот. Впереди ещё было около двух километров. Тогда Он решил подольше оставаться на второй передаче, чтобы не провалиться при переходе не третью. Это дало положительные плоды, когда стрелка тахометра зашкалила за пять с половиной тысяч, Он молниеносно переключил передачу и уже шёл на следующей скорости. Соперники стали по очереди активировать закиси азота, выстраиваясь так на дороге, чтобы не мешать друг другу. «Мазда Р Икс-8» с Хвоном на борту не смогла опередить никого. Хлоя, которая уверенно управляла «Лотусом Эвора» глядела, как огни улицы стали расплываться перед глазами, но разочаровало её то, что Рок и его «Ауди ТТ» обошли девушку почти у самого финиша. Рок видел и чувствовал каждой клеткой, как «Шевроле Камаро» приближается к нему. Точнее наоборот. Ещё немного, и победа будет у него в кармане. Незнакомец видел всё в мельчайших деталях в зеркале заднего вида, не забывая контролировать скорость собственной машины и очерёдность переключения передач. Трансмиссия послушно действовала, пуская машину всё дальше. Скорость «Каммаро» росла на финишной прямой. Спидометр уже показывал почти три сотни километров в час. Но следом почти 350 выжимал Рок из своей «Ауди ТТ». Незнакомец выигрывал только полтора кузова, и Рок нагонял его. Но Он рассчитал всё грамотно. И пересекая черту, Незнакомец обошёл соперника на половину кузова.
Толпа ликовала. Новый победитель оказался в этот вечер. Он остановил машину и вышел на улицу, абсолютно не поменявшись в лице. И только сейчас Хлоя поняла, что её так смущало в этом молодом парне. У него были глаза старика. Эта победа, кажется, не принесла ему ничего особенного. По крайней мере, девушка готова была поклясться, что не то, что Он хотел.
Люди окружили Парня и поздравляли.
— You’re good, — коснулась плеча Парня Хлоя. — You’re fast. [А ты молодец. Очень быстро гоняешь.]
— Thanks, — сказал Он. — Where’s my money Set? [Спасибо. Сэт, где мои деньги?]
— Great round, new one, — улыбнулся ему Сэт. — You’ve got the style. I liked it. [Отличный заезд, новичок. Стиль у тебя что надо. Мне очень понравилось.]
— Will you give me a chance to compete against the best drivers? [Дашь возможность помериться силами с лучшими гонщиками?] — спросил Он.
— Don’t rush, — выставил руки перед собой Сэт. — Not so fast. I’ll arrange a meeting with the Ocean City racers. Those guys love a fast ride. [Не торопись. Не всё так быстро. Я организую тебе встречу с гонщиками из Оушен-Сити. Там ребята тоже любят погонять.]
— I’m interested in Rehoboth racers [Меня интересуют гонщики из Рехобота], — ответил Он, засовывая наличность в карман джинсов.
— You will have the best local races too [Будут тебе и местные лучшие гонки], — уверял его Сэт.
— You’re lucky, new [Тебе просто повезло, новичок], — недовольно произнёс Хвон, проходя вместе с Роком мимо победителя гонки.
— Your car is very powerful, but not well-adjusted yet [Твоя тачка очень мощная, но всё равно не отрегулирована хорошо], — высказался Рок, уходя в сторону.
Незнакомец молча согласился с этим. Камаро требовал доработки. Но сейчас ему нужно выяснить совсем другое.
— So, what’s with Ocean City racers? [Так что за гонщики из Оушен-Сити?] — спросил Он.
— Here goes one of them [А вон один из них], — Сэт указал на парня вдалеке.
Тот с интересом наблюдал за чествованием нового гонщика. Он стоял, опираясь на капот мощного Форда Мустанга Шелби Джи Ти.
— Alright, — согласно кивнул Он. — When’s the race? [Хорошо. Когда гонка?]
— Come to Georgetown tomorrow. It’s not far from here, same time. There’ll be a much more interesting route there [Приезжай завтра в Джорджтаун. Это недалеко отсюда в это же время. Там трасса будет куда интереснее], — предложил Сэт.
— I’ll be there. [Я буду там.]
— You drive like a wild Russian. That’s where you’re from, right? [Гоняешь как дикий русский. Ты ведь оттуда?] — спросил Сэт.
— Yes. I’m from Russia. [Да. Я из России.]
— There’s a great driver from your country here, — улыбнулся Сэт. — He drives like crazy. [Есть тут у нас классный гонщик из твоей страны. Ездит, как безбашенный.]
Глаза Незнакомца устремились на Сэта.
— From Russia? How can I find him? — сразу же поинтерсовался Он. — I want to race with him. [Из России? Как мне его найти? Я хочу с ним погоняться.]
— Not so fast, my friend. To race with him you need at least to earn some reputation, объяснил Сэт. — I’ll help you. I’ll let him know about a new tough racer in the city. I think he’ll be curious. [Не торопись, мой друг. Чтобы добраться до него, тебе нужно заработать хоть какую-то репутацию. Но я помогу тебе. Я сообщу ему, что в городе появился крутой гонщик. Думаю, ему будет интересно взглянуть.]
— I rely on you, Set. Thank you. [Я надеюсь на тебя, Сэт. Спасибо.]
— No problem. Let me know if you need